Jedna od primarnih prednosti međunarodne arbitraže u usporedbi sa sudskim sporovima je izvršnost međunarodnih arbitražnih odluka. Međutim, razdoblje u kojem se međunarodne arbitražne odluke moraju provoditi na međunarodnoj razini drastično varira ovisno o mjestu izvršenja. U donjoj tablici (Odjeljak IV), nudimo brzi vodič, sažimajući rok zastare za priznavanje i provođenje stranih arbitražnih odluka u nekoliko zemalja svijeta, na temelju trećeg izdanja ICC vodiča o nacionalnim postupcima za priznavanje i provedbu nagrada prema 1958 Newyorška konvencija (the "NYC”), koji odražavaju stanje različitih nacionalnih zakona na dan 1 listopad 2018. Prije prikazivanja tablice, uključujemo i nekoliko ključnih stavki za poneti, uključujući i zastare za priznavanje i provođenje stranih arbitražnih odluka (ako ijedan) značajno se razlikuju među ispitanim zemljama (Odjeljak I), uz neka važna terminološka pojašnjenja, tj, značenje izraza "strane nagrade", "priznanje", "Ovrha" i "ovrha" (Odjeljak II), kao i kratko objašnjenje zašto su ti rokovi zastare uređeni nacionalnim zakonima (Odjeljak III).
ja. Ključni za poneti
Priznanje i izvršenje arbitražne odluke pred državnim sudovima stupaju na snagu, normalno, redovno, kada se dužnik nagrade dobrovoljno ne pridržava nagrade, pa je intervencija pravosuđa neophodna, dopustiti vjerovniku nagrade da primi dosuđeni prihod.
1. Duljina zastare (Ako ijedan) Varira od 2 do 30 Godine
Zastarni rokovi za priznavanje i izvršenje strane arbitražne presude pred državnim sudovima značajno se razlikuju među ispitanim zemljama, tj, od najmanje dvije godine (u Kini) do 30 godine (npr, u Austriji i Monaku), dok postoje i zemlje koje uopće ne nameću eksplicitna vremenska ograničenja (na primjer, Švedska, Japan i Ujedinjeni Arapski Emirati). Znatan broj zemalja, uključujući Francusku i Cipar, šute o tom pitanju, što znači da ne postoji zakon koji određuje rok zastare za priznavanje i provedbu strane arbitražne odluke, i/ili ovo pitanje nije stavljeno na razmatranje pred državne sudove i/ili postoje različita gledišta o ovoj temi. Razborit pristup usvojen u mnogim od ovih zemalja, tj, ako zakon i/ili sudska praksa šute ili su nejasni u smislu zastare primjenjive na priznavanje i izvršenje stranih nagrada, primjenjivati analogno rokove koji se primjenjuju na ovršne postupke domaćih presuda ili presuda ili primjenjivati opće rokove za podnošenje tužbi, koji se obično nalaze u Civil (ili parnični postupak) Kodovi.
2. Polazna mjesta zastare također variraju
slično, polazišta od početka zastare također se razlikuju. Polazišta uključuju datum na koji je nagrada dodijeljena (ili jedan dan nakon toga), datum kada je nagrada dostavljena strankama (ili ovršnoj stranci), kao i datum isteka vremena za dobrovoljno poštivanje nagrade. Idealno, vjerovnici za dodjelu nagrada trebali bi odmah pokrenuti ovršni postupak, osobito kad je jasno da se dužnici nagrada neće dobrovoljno pridržavati nagrade, i pogotovo, kada je na pomolu potencijalno korporativno restrukturiranje gubitničke strane, što je prilično uobičajena taktika gubitka korporativnih stranaka, ostavljajući dužnicima nagradu papirnatu nagradu, ali bez imovine za njezinu ovrhu.
3. Ostala važna pitanja
U nekim državama, npr, Slovenija, na obranu zastare mora se pozvati stranka koja se opire ovrhi i ne primjenjuje se izvan ureda od strane suda. U nekim slučajevima, na primjer, u Švicarskoj, Slovenije i Češke, rokovi se smatraju materijalnim pravom, nego pitanja procesnog prava. To je reklo, mjerodavni državni sud mora utvrditi koje je materijalno pravo primjenjivo na bit predmeta, a zatim primijeniti taj zakon (koji može biti ili njezin vlastiti zakon ili strani zakon) kako bi se pronašao relevantni rok zastare. Također, sudovi u nekim nadležnostima, kao što su Rusija i Novi Zeland, su blaži i mogu se odreći primjenjivih rokova zastare, ako smatraju da je to samo tako potrebno učiniti, kad postoji, na primjer, valjani razlog za nepoštivanje takvih zastarnih rokova.
II. Terminološka pojašnjenja
Treba imati na umu sljedeća pojašnjenja pravne terminologije.
1. Strani vs. Domaće nagrade
Rokovi navedeni u donjoj tablici odnose se samo na strane arbitražne odluke, za razliku od domaćih, u smislu članka I. NYC -a, tj:
ja) „arbitražne odluke donesene na teritoriju države koja nije država u kojoj se traži se priznanje i provedba takvih nagrada”; i
ii) „arbitražne odluke koje se ne smatraju domaćim u državi u kojoj se nalaze traži se njihovo priznanje i provedba.”
2. Pravno priznanje i provedba vs. Stvarno izvršenje
Priznavanje i ovrha arbitražne presude, na jednoj ruci, i stvarna ovrha protiv imovine dužnika, s druge strane, su različiti i uzastopni postupci. Bivši (priznavanje i ovrha) upravlja NYC, zajedno s nacionalnim procesnim pravom zemlje u kojoj se traži priznanje i ovrha, kako je predviđeno člankom III, koji izričito upućuje države ugovornice da na temelju svoje odluke provedu odluku “poslovnika”. Upravo suprotno, potonji (stvarno izvršenje), koji se pokreće nakon što je nagrada priznata i unesena kao sudska presuda i koja je, u suštini, posljednji korak u procesu, uređeno je isključivo nacionalnim pravom zemlje u kojoj se provodi ovrha nad imovinom dužnika. Rokovi za stvarno izvršenje inozemne nagrade nisu obuhvaćeni ovim člankom.
3. Priznanje vs. Izvršenje
NYC ne definira pojmove priznavanja i provedbe. U većini zemalja, priznanje i ovrha traže se zajedno u jednom sudskom postupku. Postoji nekoliko zemalja, međutim, kao što su, Španija, Australija, i El Salvador, gdje postoje različiti rokovi zastare za priznanje i ovrhu, što sugerira da se priznanje može tražiti odvojeno od ovrhe. Razlika između dva pojma je, nedvojbeno, nije lako shvatiti. Jednostavno rečeno, priznavanje se obično odnosi na postupak smatra da je nagrada obvezujuća, dok se ovrha odnosi na postupak ostvarivanja odluke.
III. Vremenska ograničenja za priznavanje i provedbu inozemnih nagrada uređena su nacionalnim zakonima
NYC šuti o primjenjivim vremenskim ograničenjima (ako ijedan) za podnošenje tužbe za priznavanje i provođenje arbitražne presude. Tada stupaju na snagu nacionalni zakoni, u skladu s člankom III. Članak III New Yorka propisuje da nacionalni „poslovnika”Primijeniti, sve dok se ne nameću “znatno teži uvjeti ili veće naknade ili naknade za priznavanje ili izvršenje arbitražnih odluka na koje se ova Konvencija primjenjuje od onih koje se nameću za priznavanje ili ovrhu domaćih arbitražnih odluka."Nacionalni"poslovnika”U vezi s vremenskim ograničenjima za priznavanje i ovrhu strane nagrade u više od 85 zemlje i teritorije su sakupljene i sažete u donjoj tablici.
IV. Tablica zastare za priznavanje i ovrhu inozemnih nagrada
Donja tablica sastoji se od četiri stupca: prvi stupac sadrži naziv svake zemlje (ili teritorija, u slučaju Kanade, na primjer), abecednim redom; drugi stupac daje primjenjivi rok zastare (ako ijedan); treći stupac sadrži početnu točku zastare; a četvrti stupac daje reference na relevantne nacionalne statute i/ili sudsku praksu, koji nameću ta vremenska ograničenja. Ova je tablica također dostupna za preuzimanje, u PDF formatu, na sljedećoj poveznici: Kratki referentni vodič Aceris Law LLC: Zastara za priznavanje i ovrhu inozemnih nagrada.
Kratki referentni vodič Aceris Law LLC: Zastara za priznavanje i ovrhu inozemnih nagrada | |||
Zemlja | Zastara | Polazna točka | Statut |
Albanija | 10 godine (osim ako je zakonom određeno kraće razdoblje za određeni spor). | Od dana kada nagrada postane konačna. | Zakon br. 8116 datiran 29 ožujak 1996, Zakon o parničnom postupku, s izmjenama i dopunama. |
Alžir | 15 godine | Od dana kada nagrada postane izvršna. | Zakon br. 08-09 od 25 veljača 2008, Alžirski zakon o parničnom postupku, na snazi od 23 travanj 2008, Članak 630. |
Angola | Nijedan | N/A | N/A |
Argentina | 5 godine (opći rok za ugovorne obveze). | Od datuma na koji vjerovnici mogu ostvariti svoja prava. | Građanski i trgovački zakonik, Članak 2560. |
Australija | Postoje dva relevantna zastarna roka: 1. a limitation period to recognize a foreign award as a judgment of an Australian court; 2. a limitation period to enforce the resulting Australian judgment. | ||
1. Zastara za priznavanje strane nagrade kao presude australskog suda | |||
Novi Južni Wales, Queensland, zapadna Australija, Tasmanija (& teritorija)
| 12 godine (gdje se sporazum o arbitraži sklapa djelom) ili 6 godine (u svakom drugom slučaju). | Od prvog propusta za koji se traži ovrha. | Zakon o ograničenju 1985 (Australijski glavni grad) a. 17; Zakon o ograničenju 1969 (Novi Južni Wales), a. 20(2); Zakon o ograničenju radnji 1974 (Queensland), ss. 10(1), (3); Zakon o ograničenju 2005 (zapadna Australija), ss. 13, 18; Zakon o ograničenju 1974 (Tasmanija), a. 4. |
Viktorija & Južna Australija | 15 godine (gdje se sporazum o arbitraži sklapa djelom) ili 6 godine (u svakom drugom slučaju). | Od prvog propusta za koji se traži ovrha. | Zakon o ograničenju radnji 1958 (Viktorija), ss. 5(1),(3); Zakon o ograničenju radnji 1936 (Južna Australija), ss. 34-35. |
Sjeverni teritorij | 12 godine (gdje se sporazum o arbitraži sklapa djelom) ili 3 godine (u svakom drugom slučaju). | Od prvog propusta za koji se traži ovrha. | Zakon o ograničenju (Sjeverni teritorij), a. 18. |
2. Zastara za provedbu rezultirajuće australske presude | |||
Novi Južni Wales | 12 godine | Od dana kada nagrada prvi put postaje izvršna. | IAA, ss. 8(2), 8(3); Zakon o ograničenju 1969 (Novi Južni Wales), a. 17(1). |
Viktorija | 15 godine | Od dana kada je nagrada postala izvršna.
| IAA, ss. 8(2), 8(3); Zakon o ograničenju radnji 1958 (Viktorija), a. 5(4). |
Sjeverni teritorij | 12 godine | Od dana kada nagrada prvi put postaje izvršna. | IAA, ss. 8(2), 8(3); Zakon o ograničenju 1981 (Sjeverni teritorij), a. 15(1). |
Queensland | 12 godine | Od dana kada nagrada prvi put postaje izvršna. | IAA, ss. 8(2), 8(3); Zakon o ograničenju radnji 1974 (Queensland), a. 10(4). |
Tasmanija | 12 godine | Od dana kada nagrada prvi put postaje izvršna. | IAA, ss. 8(2), 8(3); Zakon o ograničenju 1974 (DA), a. 4(4). |
zapadna Australija | 6 godine | Od datuma nastanka uzroka tužbe, tj, datum kada se prvi put dogodi neispunjenje obveze u skladu s odlukom. | IAA, ss. 8(2), 8(3); Zakon o ograničenju 2005 (zapadna Australija), a. 13(1), 64. |
Australijski glavni grad | 12 godine | Od datuma kada nagrada prvi put postaje izvršna. | IAA, ss. 8(2), 8(3); Zakon o ograničenju 1985, a. 14(1) (Australijski glavni grad). |
Južna Australija | 15 godine | Od datuma nastanka uzroka tužbe. | IAA, ss. 8(2), 8(3); Zakon o ograničenju radnji 1936 (Južna Australija), ss. 34, 35. |
Austrija | Nije specificirano, ipak razborito primijeniti 30 godine po analogiji (zastara za izvršenje presuda). | Od datuma dodjele nagrade. | Uredba saveznog ministarstva pravosuđa Austrije od 21 srpanj 1858 u pogledu zastare (Naredbom Ministarstva pravosuđa od 21. srpanj 1858 rok zastare), RGBl. Ne. 105/1858, Objavljeno 24 srpanj 1858. |
Bahrein | Nije specificirano. | N/A | N/A |
Belgija | 10 godine (za arbitraže započete nakon 1 rujan 2013). Prije toga, nije specificirano, ipak po analogiji (zastare za sudske zahtjeve): 30 godine (za arbitraže započete prije 1 rujan 2013 vezano za nepokretna prava); ili 10 godine (za arbitraže započete prije 1 rujan 2013 vezano za prava osobno). | Od dana dostavljanja nagrade strankama. Od datuma dodjele. Od datuma dodjele nagrade. | Sudski zakon, Članak 1722.Građanski zakonik, Članak 2262.
Građanski zakonik, Članak 2262. |
Bolivija | Nije specificirano, ipak razborito primijeniti 5 godine po analogiji (opće bolivijsko zastarijevanje). | Od dana kada je o stranci službeno obaviještena nagrada. | Građanski zakonik, Članci 1503, 1507. |
Brazil | Nije specificirano, ipak razborito primijeniti 10 godine za priznavanje i provedbu po analogiji (opći brazilski rok zastare; na određene se zahtjeve primjenjuju kraći rokovi, tj, za odštetne zahtjeve: 1 godina). | Od dana kada je o stranci službeno obaviještena nagrada (za priznanje). Od dana nakon objave odluke STJ -a o priznanju nagrade u Narodnim novinama (za ovrhu). | Brazilski zakon o parničnom postupku, Članak 965; Vrhovni sud savezne presude br. 150; Brazilski građanski zakonik, Članci 205, 206. |
Brunej | 6 godine | Od dana kad je presuda postala pravomoćna. | Zakon o ograničenju (KAP 14), a. 46. |
Bugarska | Nije specificirano, ipak razborito primijeniti 5 godine. | Od datuma dodjele nagrade. | Kodeks međunarodnog privatnog prava, Članak 63; Zakon o obveznim odnosima i ugovorima, Članak 117(2). |
Kamerun | Nije specificirano; ipak razborito primijeniti 30 godine po analogiji (zastara za izvršenje presuda). | Od datuma dodjele nagrade. | Građanski zakonik, Članak 2262.
|
Kanada | 6 godine (pred Federalnim sudom; ipak varira u pojedinim pokrajinama). | Od datuma dodjele nagrade (još nije jasno navedeno). | Zakon o saveznim sudovima, a. 39(2); Compania Maritima Vila Nova S.A.. v. Northern Sales Co., [1992] 1 F.C. 550 (C.A.); Pravila saveznih sudova, r. 329(1)(h). |
Čile | Nije specificirano, ipak razborito primijeniti 5 godine po analogiji (zastara za izvršenje domaćih presuda i odluka). | Od dana kada je nagrada postala pravomoćna prema zakonima zemlje u kojoj je donesena. | Građanski zakonik, Članci 2514, 2515. |
Kina | 2 godine | Od zadnjeg dana razdoblja navedenog u nagradi za njegovu izvedbu; a ako takvo razdoblje nije navedeno, od dana stupanja na snagu nagrade. | Građansko procesno pravo 2017, Članak 239; 2015 Tumačenje Zakona o parničnom postupku od strane Vrhovnog narodnog suda, Članak 547. |
Kolumbija | Nije navedeno za prepoznavanje. 5 godine za ovrhu jednom priznatu (po analogiji iz domaćih presuda). | Od datuma pravomoćnosti nagrade. | Građanski zakonik, Članci 15, 2535, 2536. |
Kostarika | 4 godine | Od dana kada je nagrada pravomoćna ili je postala pravomoćna prema zakonima zemlje u kojoj je donesena. | Zakon br. 9342, Članak 26; Zakon br. 3284, Članak 874, 984. |
Hrvatska | Nije specificirano, ipak razborito primijeniti 10 godine (za ovrhu, analogno iz pravomoćnih sudskih presuda). | Od isteka vremena za dobrovoljno pridržavanje nagrade. | Ovršni zakon, Članak 46, 50(1)/11; Zakon o obveznim odnosima, Članak 233, za. 1. |
Kipar | Nije specificirano, vjerojatno između 6-10 godine. | Od zadnjeg trenutka strana dužnik trebala je ispuniti odluku. | Cipar - Zakon o propisima o uzrocima djelovanja N. 66(ja)/2012, ss. 4, 7, 10; Ujedinjeno Kraljevstvo - Zakon o ograničenju 1980, ss. 7, 8; National Ability SA protiv Tinna Oils & Chemicals Ltd, Amazonski hladnjak [2010] 1 Lloyd's rep. 222, ED&F Man Sugar Ltd protiv Lendoudisa [2007] EWHC 2268 (Comm). |
Češka Republika | Nije specificirano, nedvojbeno 10 godine (ako kolizijska pravila vode primjeni češkog materijalnog prava, budući da se zastarni rokovi smatraju bitnim stvarima, nego postupak). | Od dana kada nagrada postane izvršna, tj, dan nakon isteka roka za nastup. | Zakon br. 89/2012 Coll., Članci 1, 46, 640-642, 648. |
Danska | Nije specificirano, nedvojbeno 10 godine po analogiji (zastara za novčana potraživanja utvrđena pravomoćnom odlukom). | Od datuma na koji vjerovnik može zahtijevati isplatu (datum dospijeća) ispod nagrade. | Konsolidirani zakon br. 1238 od 9 studeni 2015 o ograničenju novčanih potraživanja, ss. 2, 5, 16, 19(3), 30(1); Zakon br. 274 od 22 prosinac 1908. |
Dominikanska Republika | Nije specificirano. | N/A | N/A |
Ekvador | 10 godine | Od trenutka kada nagrada postane samo uzrok prema zakonu mjesta arbitraže (za priznanje). Od trenutka priznanja nagrade u Ekvadoru (za ovrhu). | Građanski zakonik, Članci 2414, 2415. |
Spasitelja | Nema ograničenja (za priznanje) još 2 godine može se primijeniti po analogiji; 2 godine (za ovrhu). | Od trenutka kada nagrada postane konačna. | Zakonik o parničnom i trgovačkom postupku, Članak 553. |
Estonija | Nije specificirano, ipak vjerojatno 10 godine po analogiji (isto kao i opće pravilo da tražbina priznata ovršnim aktom zastarijeva nakon deset godina). | Od datuma donošenja nagrade. | Opći dio Zakona o građanskom zakoniku, Članak 157(1),(2). |
Finska | Nije specificirano, ipak vjerojatno 5 godine po analogiji (isto kao i sudske presude) ili kako je određeno zakonom mjesta u kojem je nagrada izdana. | Od datuma dodjele nagrade. | Zakon o isteku dugova 728/2003, Članak 13. |
Francuska | Nije specificirano, ipak vjerojatno: 30 godine (za ranije dodijeljene nagrade 17 lipanj 1983); ili 5 godine (za nagrade dodijeljene između 17 lipanj 1983 i 17 lipanj 2008); ili 5 godine (za nagrade donesene poslije 17 lipanj 2008). | Od datuma obavještenja o nagradi strankama.
Iz 17 lipanj 2008.
Od datuma obavijesti stranaka o dodjeli. | Građanski zakonik, Članak 2224, kako je izmijenjeno zakonom 2008-561 od 17 lipanj 2008. |
Njemačka | Nijedan | * Još, nije jasno dopušta li njemački Zakon o parničnom postupku obranu protiv zahtjeva za ovrhu strane presude u Njemačkoj, ako je istekao rok zastare za poništavanje takve odluke u sjedištu arbitraže. | |
Grčka | Nijedan | N/A | Apelacijski apelacijski sud, Ne. 1390/1972, Nomiko Vima 1972, str. 1324. |
Gvatemala | Nijedan, ipak vjerojatno 5 godine ili 10 godine po analogiji. | Od datuma izdavanja nagrade. | Građanski i trgovački procesni zakon, Članak 296, koji predviđa da presuda više neće biti obvezujuća 5 godine nakon izdavanja ako sadrži neobezbeđenu obvezu, i 10 godine nakon izdavanja ako sadrži obvezu osiguranu hipotekom ili zalogom. |
Hong Kong | 6 godine ili 12 godine (ako je arbitražni sporazum sklopljen pod pečatom). | Od datuma nepoštivanja nagrade. | Pravilnik o ograničenju (kapa. 347, Zakoni Hong Konga), a. 4; Pravilnik o arbitraži (kapa. 609, Zakoni Hong Konga), ss. 14, 84, 87. |
Mađarska | Nijedan, ipak vjerojatno 5 godine (rok zastare koji se primjenjuje na tužbene zahtjeve). | Kada protekne vrijeme određeno u nagradi za plaćanje, a da uplata nije izvršena. | Ovršni zakon, a. 57; Građanski zakonik, a. 6:22. |
Indija | Nije specificirano, sudske odluke se razlikuju, npr, 3 ili 12 godine. | Od datuma stjecanja prava podnošenja zahtjeva za takvo priznanje i provedbu, tj, datum kada inozemna odluka postane konačna i obvezujuća između strana u jurisdikciji u kojoj je donesena. | Zakon o ograničenju, 1963 (čin 36/1963), Raspored, Članci 136, 137; Noy Vallesina Engineering SPAA Corporation v. Jindal Drugs Limited (Visoki sud u Bombaju; 2006 (3) milijardi. LR 510); Špedicija v. Rafinerije Bharat (Viši sud u Madrasu; ZRAK 2007 Lud 251). |
Indonezija | Nijedan | N/A | N/A |
Iran | Nijedan | N/A | N/A |
Irska | 6 godine ili 12 godine (ako je arbitražni sporazum sklopljen pod pečatom). | Od datuma nastanka uzroka radnje. | Zastara, 1957, ss. 11 (1) (d) & (5) (b). |
Izrael | Nije specificirano. | * Iz odluke Vrhovnog suda donesene u domaćem predmetu proizlazi da izraelski sudovi mogu odbiti takve zahtjeve ako su podneseni mnogo godina nakon donošenja presude pod okolnostima koje predstavljaju povredu procesne dužnosti dobre namjere od strane stranke koja traži ovrhu; CPA Dopuštenje za građansku žalbu, Velika sinagoga ‘Shore Halachot’ v. Općina Netania, 11 rujan 2007 (Vrhovni sud Izraela). | |
Italija | Nije specificirano, ipak vjerojatno 10 godine po analogiji (isto kao i obična zastara). | Od datuma podnošenja sudske tužbe, tj, kad je inozemna nagrada postala obvezujuća. | Građanski zakonik, Članak 2946. |
Japan | Nijedan | N/A | N/A |
Jordan | 15 godine | Od datuma izdavanja nagrade. | Zakon o izvršavanju stranih presuda, Ne. 8 od 1952 (Narodne novine br. 1100, 16 veljače. 1952). |
Kenija | 6 godine
| Od datuma kada odluka postane obvezujuća za stranku protiv koje se namjerava izvršiti, tj, svi izazovi i/ili žalbe su zaključeni. | |
Koreja | 10 godine | Od datuma dodjele nagrade. | Zakon o arbitraži, Članak 35; Građanski zakon, Članak 165, za. 2. |
Kuvajt | 15 godine | Od datuma izdavanja nagrade | |
Liban | Nije specificirano, ipak vjerojatno 10 godine (isto kao i presude) | Od datuma donošenja nagrade. | Libanonski kodeks obveza i ugovora, Članci 344, 349. |
Litva | Nije specificirano, ipak vjerojatno 5 godine po analogiji (jer se ovršni nalog koji je sud izdao nakon presude kojom se priznaje i dopušta ovrha odluke mora podnijeti na izvršenje u roku 5 godine od kada nagrada stupa na snagu). | Od trenutka kada nagrada stupi na snagu. | Zakon o parničnom postupku br. IX-743, 28 veljača 2002, Narodne novine 2002, Ne. 36-1349, 42, Umjetnost. 606 Pt 2.; Zakon o trgovačkoj arbitraži br. I-1274, 2 travnja. 1996, Narodne novine 1996, Ne. 39-961, 45, Umjetnost. 41 Pt 5, 7. |
Luksemburg | Nije specificirano, ipak vjerojatno 30 godine (isto kao i presude). | Od datuma dodjele nagrade. | Građanski zakonik, Članak 2224, 2262. |
Malezija | Nijedan | N/A | N/A |
Mauricijus | Nijedan | N/A | N/A |
Meksiko | Nije specificirano, ipak vjerojatno 10 godine (opći rok za sve radnje). | Od dana kada je konačna odluka dostavljena stranci koja traži izvršenje presude | Trgovački kod, Članci 1419, 1040, 1047, 1419; Federalni zakon o parničnom postupku, Članak 1159. |
Monako | Nijedno tipično, ipak vjerojatno 30 godine. | Budući da je podnositelj zahtjeva od suda u Monaku pribavio ovršnu ovršnu presudu za nagradu. | Zakonik o građanskom pravu, Članak 2082. |
Mongolija | Nijedan | N/A | N/A |
Maroko | Nijedan
| * Još, ako se iskazuje u Maroku, nagrada se mora evidentirati/registrirati na trgovačkom sudu unutar 7 dana od izdavanja nagrade. Ako se donose u inozemstvu, rok je određen relevantnim zakonodavstvom na snazi u zemlji u kojoj je nagrada donesena; Marokanski zakon o parničnom postupku, kako je izmijenjeno Zakonom br. 08-05; Članci 327.31, 327.32. | |
Nizozemska | 20 godine | Od dana koji slijedi nakon donošenja odluke ili, ako su postavljeni uvjeti za njegovu provedbu (čije ispunjenje ne ovisi o volji osobe koja je donijela odluku), od dana nakon dana na koji su takvi uvjeti ispunjeni. | Nizozemski građanski zakonik, Članak 3:324. |
Novi Zeland | 6 godine, od kojih se sud može odreći ako to smatra pravednim (iznimke i proširenja primjenjuju se u slučajevima ostavljanja po strani, manjina, nesposobnost, priznanje duga, djelomično plaćanje ili prijevara). | Od datuma na koji je odluka postala ovršna tužbom na Novom Zelandu. | Zakon o ograničenju 2010, a. 36; Dio 4 (ss. 39(4), 44-48). |
Nigerija | 6 godine | Od datuma prikupljanja uzroka tužbe koja vodi do arbitraže, u kojoj je dodijeljena nagrada. | City Engineering Nigeria Limited v. Federalna stambena uprava [1997] 9 NWLR (Pt 520) 244; vidi i Tulip Nigeria Ltd v. Noleggioe Transport Maritime S.A.S (2011) 4 Nigerijsko tjedno izvješće o zakonu, Pt 1237, str. 254; Državni parobrod Murmansk v. Kano Oil Millers Limited (1974) Izvješće o cijelom zakonu Nigerije 893. |
Pakistan | 3 godine | Od datuma dodjele nagrade. | Zakon o ograničenju 1908, Članak 181. |
Panama | Nije specificirano, ipak vjerojatno 7 godine po analogiji (isto kao i opće panamsko zastarijevanje). | Od dana kada je nagrada postala čvrsta samo uzrok. | Građanski zakonik, Članci 1701, 1709. |
Peru | 10 godine | Od datuma kada se radnja može pokrenuti, tj, datum donošenja nagrade. | Zakonodavna uredba br. 295 (Peruanski građanski zakonik), Članci 1993, 2001(1). |
Filipini | Nije specificirano, ipak vjerojatno 10 godine po analogiji (isto kao i opći rokovi zastare za pokretanje tužbi). | Od datuma nastanka uzroka radnje. | Građanski zakonik, Članak 1144; vidi također Čuvarski razgovor, autor poglavlja o Filipinima u arbitraži u Aziji (M. Moser (izd.), 2drugo izd., 2010, § 2.2. |
Poljska | Nije specificirano, ipak vjerojatno, ako je tužba uređena poljskim materijalnim pravom, po analogiji, ili 6 godine; ili 3 godine (ako se tužba odnosi i na periodične performanse). | Od datuma uručenja nagrade stranci.
Od datuma dodjele nagrade. | Građanski zakonik, Članak 125. |
Portugal | Nijedan | N/A | N/A |
Katar | 10 godine (za komercijalne nagrade); 15 godine (za sve ostale nagrade). | Od datuma izdavanja nagrade. | Zakon br. 27 od 2006 (Trgovački zakonik), Članak 87; Zakon br. 22 od 2004 (Građanski zakonik), Članak 415/2. |
Rumunjska | Nijedan | Još, ovrha neće biti odobrena ako je pravo na traženje ovrhe te presude zabranjeno prema pravu države u kojoj se nalazi sjedište arbitraže; CPK, Članci 1.104 za. 1, 1.100, 1.129(f). | |
Rusija | 3 godine (još, čak i ako je istekao, može ga vratiti sud u Arbitražu, na zahtjev podnositelja zahtjeva, iz valjanog razloga zbog nepoštivanja zastare.) | Od dana kada je nagrada stupila na pravnu snagu. | Arbitražni procesni zakon, Članak 246. |
Senegal | Nije specificirano, ipak vjerojatno 10 godine po analogiji (isto kao i opći rok za pravne radnje) ili 5 godine (primjenjuju se na komercijalna pitanja). | Od datuma obavještenja o nagradi strankama. | |
Srbija | Nije specificirano, ipak vjerojatno 10 godine po analogiji (isto kao i presude). | Od dana kada odluka postane konačna i obvezujuća za stranke, koji počinje prvog dana nakon datuma dodjele. | Obligacijski zakonik, Članak 379(1). |
Singapur | 6 godine | Od dana kada obvezuje stranke. | Zakon o međunarodnoj arbitraži, a. 8A; Zakon o ograničenju (kapa. 163), a. 6. |
Slovačka | 10 godine | Od datuma kada je dužnik trebao nastupiti prema nagradi, pod uvjetom da je nagrada uručena svim stranama i da je konačna. | Građanski zakonik, Članak 110. |
Slovenija | 10 godine (samo za nagrade koje podliježu slovenskom materijalnom pravu, budući da se zastarni rokovi smatraju stvarima materijalnog, a ne procesnog prava). Također, mora se pozvati na obranu zastare i ne primjenjuje se izvan ureda. | Od datuma kada je dužnik trebao nastupiti u skladu s nagradom, pod uvjetom da je nagrada uručena svim stranama i da je konačna. | Zakon o obveznim odnosima, Službeni glasnik Republike Slovenije, Ne. 83/2001. |
Južna Afrika | Nejasno, različito se kaže da je 3 ili 4 godine. | Od dana objave nagrade, tj, od datuma kada tribunal dostavlja konačnu, obvezujuća nagrada za stranke ili njihove predstavnike. | Zakon o propisima 68 od 1969; Primavera Construction SA protiv Vlade, Sjeverozapadna provincija, 2003(3) DO 579 TPD; Društvo Lloyds v. Cijena; Društvo Lloyds v. Lee, 2005(3) DO 549 (T); Myathaza protiv Johannesburg Metropolitan Bus Services (SOC) Ograničeni t/a Metrobus i drugi, 2017 (4) BCLR 473 (CC). |
Španija | 5 godine (za ovrhu; nije specificirano (za priznanje). | Nejasno: bilo od trenutka priznavanja nagrade u Španjolskoj ili od trenutka kada je nagrada postala konačna. | Zakon 29/2015, od 30 srpanj 2015, o međunarodnoj pravosudnoj suradnji u građanskim stvarima, Članak 50; Građansko procesno pravo 1/2000 od 7 siječanj 2000, Članak 518; Odluka Apelacijskog suda u Zamorama, 27 studeni 2009 i Odluka Apelacijskog suda u Soriji, 19 prosinac 2011. |
Švedska | Nijedan | N/A | N/A |
Švicarska | Nije specificirano. | * Zastara se smatra supstancijalnom stvari, nego postupak. To je reklo, Švicarski sudovi mogu odbiti izvršenje inozemne presude na temelju tog zahtjeva(a) prema odluci zastarijevali prema mjerodavnom materijalnom pravu dotične zemlje (tj, Švicarsko ili drugo materijalno pravo primjenjivo na činjenice slučaja). | |
Tajland | 3 godine | Od dana kada nagrada postane izvršna, tj, normalno, redovno, na dan kad je donesena. | Zakon o arbitraži, a. 42. |
Tunis | Nijedan, ipak vjerojatno 20 godine. | * Opće pravilo Zakona o parničnom i trgovačkom postupku predviđa da svaka presuda postaje bez učinka 20 godine nakon što je izrečena. | |
purica | Nije specificirano, ipak vjerojatno 10 godine (isto kao i presude). | Od dana uručenja presude stranci koja traži ovrhu. | Turski ovršni i stečajni zakon, Ne. 2004, 19 lipanj 1932, Članak 39; Baki Kuru, Građansko procesno pravo, 6th ed., Istanbul 2001, vol. III, str. 3160. |
Ukrajina | 3 godine | Od datuma donošenja nagrade. | Zakon o parničnom postupku Ukrajine, 18 ožujak 2004, Ne. 1618-IV, Članak 475(3). |
Ujedinjeni Arapski Emirati | Nijedan | N/A | N/A |
Ujedinjeno Kraljevstvo | 6 godine ili 12 godine (ako je arbitražni sporazum sklopljen pod pečatom). Još, ako se prilikom izvršenja odluke mora uzeti u obzir pravo druge zemlje, Zakon o zastari u inozemstvu 1984 predviđa da se primjenjuje pravo te druge zemlje koje se odnosi na ograničenje. | Od datuma nepoštivanja nagrade. | Zakon o ograničenju 1980, ss. 7, 8; Zakon o stranim rokovima zastare 1984, ss. 1–4; Agromet Motoimport doo v. Maulden Engineering Co.. (Kreveti) ograničen [1985] 2 Svi E.R. 436; Dobri izazivač [2004] 1 Lloyds Rep. 67, 71; Nacionalna sposobnost SA v. Tinna ulja & Chemicals Ltd [2009] EWCA Civ 1330. |
Ujedinjeno Kraljevstvo Škotska | 20 godine | Od dana kada nagrada postane izvršna, tj, datum kada je odluka uručena jednoj od strana u arbitraži. | Recept i ograničenja (Škotska) Članak 1973, a. 7. |
Sjedinjene Američke Države | obično, 3 godine (ali mogu varirati ovisno o državnim zakonima). | Od datuma donošenja nagrade, tj, datum izdavanja. | 9 U.S.C. § 207; Pomorski promet Wiking Trader Schiffarhtsgesellschaft MBH & Co, Komanditno društvo v. Središnja mornarica Navimpex, 989 F.2d 572 (2d Cir. 1993). |
Urugvaj | Nijedan (još, okrivljenik može podnijeti obranu na temelju zastare ili isteka obveze čija se ovrha traži.) | N/A | N/A |
Venecuela | 10 godine | Od dana kada su stranke obaviještene da je odluka donesena. | Građanski zakonik, Članak 1977. |
Vijetnam | 3 godine | Od datuma pravomoćnosti nagrade, tj, datum njegovog izdavanja. | Zakon o parničnom postupku, Članak 451.1; Zakon o trgovačkoj arbitraži br. 54/2010/QH12 Narodne skupštine, Članak 61.5. |
- * * *
u sažetku, vremenska ograničenja za priznavanje i provedbu arbitražnih odluka uređena su nacionalnim zakonima i dramatično se razlikuju, s različitim polazištima, uključujući, obično, datum kada je odluka donesena ili datum kada je nagrada dostavljena strankama. U slučajevima kada zakon i/ili sudska praksa šute ili su nejasni u smislu primjenjuje li se neko vremensko ograničenje, pametno je da povjerioci za dodjelu nagrada pokrenu postupak priznavanja i ovrhe, ako ne odmah, barem u rokovima predviđenim za izvršenje domaćih presuda ili u općim rokovima primjenjivim na ugovorne tužbe, što bi moglo, nedvojbeno, biti primjenjiv po analogiji.