Egyiptomban régóta létezik választottbíróság, bár sok éven át kodifikálatlan maradt. A tizenkilencedik században, Az egyiptomi jog a saría és az európai jog keveréke volt. Első, Az egyiptomi törvények az iszlámot követtékFiqh”, kodifikálva a "Medjella”, amely a választottbíráskodással kapcsolatos szabályokat tartalmazta.[1] A választottbírósági eljárást Egyiptomban akkor a cikkek szabályozták 501-513 számú törvénnyel életbe léptetett polgári perrendtartásnak. 13 nak,-nek 1968.[2]
Ma, Egyiptomban a választottbírósági eljárást az irányítja Törvény. 27/1997 Promulgating the Law Concerning Arbitration in Civil and Commercial Matters (az "EAL”), befolyásolja az UNCITRAL Modelltörvény és az alapelvek. Az EAL hatályba lépett 22 Lehet 1994 és hatályon kívül helyezett cikkeket 501-513 a polgári perrendtartásnak.
Az EAL minden folyamatban lévő vitára vonatkozik, a hatálybalépése előtti rendelkezései hatálya alá, vagy ezt követően kezdődő vitákra akkor is, ha a szerződést korábban megkötötték 22 Lehet 1994.[3]
Választottbírósági megállapodás Egyiptomban
A választottbírósági megállapodás érdemi érvényessége
Az EAL hatályba lépése előtt, az egyiptomi polgári perrendtartás elismerte a választottbírósági kikötések érvényességét azzal a feltétellel, hogy a záradék tartalmazza a választottbírók nevét.[4] Az EAL egyik fontos módosítása e tekintetben a választottbírók kinevezésére vonatkozó rendelkezés eltörlése volt. Így, az EAL elismeri a választottbírósági megállapodások érvényességét akkor is, ha a felek nem kötötték ki előzetesen választottbíróik nevét, mint a legtöbb modern választottbírósági törvény.
A választottbírósági megállapodás lényegében szerződés. Ennélfogva, jogilag kötelező érvényű választottbírósági megállapodás létrehozása, meg kell felelnie az Egyiptomi Polgári Törvénykönyv szerinti érvényes szerződés követelményeinek. Az egyiptomi polgári törvénykönyv három feltétele van az érvényes szerződésnek, ugyanis:[5]
- kölcsönös egyetértéssel;
- a szerződésben meghatározott konkrét tárgy; és
- a felek kölcsönös kötelezettségeinek oka.
Ezen elemek alkalmazása, arra lehet következtetni: (én) a felek beleegyezésének hibátlannak kell lennie; (ii) a szerződés tárgyát választottbírósági úton rendezhetőnek kell lennie, és nem sértheti a közrendet; (iii) a felek választottbírósági eljáráshoz való kölcsönös beleegyezésének oka nem lehet csalárd vagy törvénytelen.[6] Ebben a tekintetben, a Kairói Fellebbviteli Bíróság hatályon kívül helyezte a választottbírósági ítéletet, mivel a bíróság megértette, hogy a felek választottbírósági eljáráshoz folyamodtak a kötelező díjak elkerülése érdekében, az egyiptomi jog szerint, ingatlanok bejegyzésére.[7]
A választottbírósági megállapodás formális érvényessége Egyiptomban
Az EAL által hozott másik fontos változás a választottbírósági megállapodások formáját érinti. A régi választottbírósági rendelkezések megkövetelték, hogy a választottbírósági megállapodásokat írásba foglalják. Ezt a megközelítést követve, Az egyiptomi bíróságok megerősítették, hogy sem elismervény, sem tanúvallomás nem használható a választottbírósági megállapodás bizonyítékaként..[8] Az EAL kifejezetten elfogadta a bíróságok álláspontját. Így, Cikk 12 Az EAL előírja, hogy „[t]a választottbírósági megállapodást írásban kell megkötni, semmisségi büntetés mellett.”[9]
azonban, az EAL kevésbé szigorította az írási követelményt. A cikk második része 12 előírja, hogy a megállapodást írásban kell megkötni, ha „tartalmazza a mindkét fél által aláírt vagy levélváltásban foglalt dokumentum, táviratok vagy egyéb írásos kommunikációs eszközök.”[10]
Ebből adódóan, az írás a választottbírósági megállapodás megkötésének formai követelménye. Következésképpen, a szóban megkötött választottbírósági megállapodások az EAL értelmében nem érvényesek.[11]
Végül, választottbírósági megállapodás érvényessége akkor állapítható meg, ha azt a főszerződés melléklete tartalmazza, feltéve, hogy a főszerződés kifejezetten utal a kiegészítésre.[12]
A választottbírósági megállapodások választottbírósága és elválaszthatósága
Az EAL nem határozza meg a választottbíróság fogalmát. Csupán azt írja elő, hogy „[egy]az rbitáció nem megengedett olyan ügyekben, amelyek nem köthetők kompromisszumhoz.”[13]
Cikk 551 az Egyiptomi Polgári Törvénykönyv, viszont, azt jelzi, hogy "[c]Személyi státusszal vagy közrenddel kapcsolatos kérdésekben kompromisszum nem megengedett. azonban, személyi státuszból vagy bűncselekmény elkövetéséből eredő pénzügyi érdekek tekintetében megalkuvás megengedett.”[14] E rendelkezés alapján, kapcsolatos ügyek (én) személyes állapot (például., házasság) és (b) közpolitikai (például., büntetőügyekben, ingatlanviták, munkaügyi és foglalkoztatási kérdések, trösztellenes viták) nem dönthető el Egyiptomban.[15]
Az EAL kifejezetten előírja azt is, hogy a választottbírósági megállapodás a főszerződéstől független, önálló megállapodás:
Cikk 23
A választottbírósági kikötést a szerződés egyéb feltételeitől különálló, önálló megállapodásként kell kezelni. A semmisség, a szerződés felmondása vagy felmondása nem érinti a választottbírósági kikötést, feltéve, hogy az ilyen záradék önmagában érvényes.
Eszerint, Egyiptomban, mint a legtöbb joghatóságban, a választottbírósági kikötés akkor is érvényben marad, ha a főszerződés semmis, üres, vagy megszűnt.[16]
Választottbíróság és eljárás
Ahogy fentebb kifejtettük, az EAL már nem írja elő a feleknek, hogy választottbírói megállapodásukban jelöljék ki a választottbírókat. Helyette, az EAL lehetőséget ad a feleknek, hogy megegyezzenek a választottbírák számában és kijelölésük módjában.[17] Ebből adódóan, választottbírók a felek megállapodása vagy az abban foglalt szabályok alapján választhatók ki.
Választottbírók kinevezése
Ha a felek nem jutnak megegyezésre, vagy ha az egyik fél nem jelöli ki választottbíróját, és nem állapodtak meg más szabályokban, a kijelölést az a bíróság jelöli ki, amely a vitára a nemzeti választottbírósági eljárásra illetékes, vagy a Kairói Fellebbviteli Bíróság nemzetközi választottbírósági eljárásra.[18]
Választottbírói kapacitás
Kapacitás szempontjából, a választottbíróknak teljes jogkörrel kell rendelkezniük polgári jogai gyakorlására, és nem:[19]
- egy kiskorú;
- gondnokság alatt; vagy
- bûn vagy vétség miatt hozott ítélet miatt megfosztották állampolgári jogaitól, vagy csőd bejelentése miatt, hacsak nem rehabilitálták.
További, az EAL nem ír elő semmilyen követelményt a választottbíró nemére vagy állampolgárságára vonatkozóan. Az EAL nem említi, hogy a választottbírónak muszlimnak kell lennie.[20]
Bizonyítékok és szakértők
A felek szabadon megállapodhatnak a bizonyítási szabályokban. Az egyiptomi bizonyítási törvényt gyakran fogadják el a hazai választottbíróságon; azonban, a felek megállapodhatnak a követésben is IBA szabályok a bizonyításfelvételről a nemzetközi választottbíróságon, gyakran használják a nemzetközi választottbíráskodásban. Megállapodás hiányában, a választottbíróság jogosult meghatározni a bizonyításfelvételre vonatkozó, általa megfelelőnek ítélt szabályokat.
A választottbírósági eljárás titkossága Egyiptomban
Míg az EAL által szabályozott választottbírósági eljárások alapértelmezés szerint nem bizalmasak, a felek megállapodhatnak abban, hogy eljárásukat bizalmasan kezelik. Ebben a tekintetben, a kairói fellebbviteli bíróság megállapította, hogy a titoktartási kötelezettség egyik fél általi elmulasztása nem teszi semmissé vagy semmissé a választottbírósági határozatot, de kártérítésre adhat okot, ha a másik fél kárt szenved.[21]
Ideiglenes intézkedések Egyiptomban
A választottbírók jogosultak ideiglenes vagy fenntartó intézkedések kibocsátására az EAL értelmében, feltéve, hogy a felek megállapodtak abban, hogy ilyen felhatalmazást biztosítanak a választottbíróknak. Is, bármelyik fél megkövetelheti a másik féltől, hogy az elrendelt intézkedés költségeire megfelelő biztosítékot nyújtson.[22]
Cikk 24
1. A választottbíróságban részt vevő mindkét fél megállapodhat abban, hogy a választottbíróságot elrendeli, bármelyik fél kérésére, a vita tárgya tekintetében szükségesnek ítélt ideiglenes vagy fenntartó intézkedések, és bármely fél megfelelő biztosíték nyújtására kötelezni az elrendelt intézkedés költségeinek fedezésére..
Ha az a fél, aki ellen a végzést kiadták, azt nem teljesíti, a választottbíróság felhatalmazhatja a másik felet, hogy kérje a végzés végrehajtását az egyiptomi bíróságok előtt:[23]
Cikk 24
2. Ha az a fél, aki ellen a végzést kiadták, azt nem teljesíti, a választottbíróság, a másik fél kérésére, ez utóbbit felhatalmazhatja a megbízás végrehajtásához szükséges eljárások elvégzésére, cikkben meghatározott bíróság elnökéhez fordulási jogának sérelme nélkül 9 e törvény rendelkezéseit végrehajtási végzés kibocsátására.
Ban ben 2018, a kairói fellebbviteli bíróság megerősítette azokat a feltételeket, amelyeket az egyiptomi bíróságoknak alkalmazniuk kell, amikor az ideiglenes intézkedés végrehajtására irányuló kérelemről döntenek.. Erről a bíróságnak kell gondoskodnia:[24]
- választottbírósági megállapodás létezik;
- az ideiglenes intézkedést kérő fél felhatalmazta a választottbíróságot ideiglenes intézkedések meghozatalára;
- betartották az ideiglenes intézkedés kibocsátásához szükséges eljárásokat; és
- a választottbíróság nem hozott az egyiptomi közrenddel ellentétes ideiglenes intézkedést.
Bizonyítéki meghallgatások
A választottbíróság szóbeli meghallgatást tarthat, bár nem kötelezőek:
Cikk 33
1. A választottbíróság szóbeli meghallgatásokat tarthat annak érdekében, hogy mindkét fél elmagyarázhassa az ügy érdemét, és előadhassa érveit, valamint bizonyítékokat. Dönthet úgy is, hogy az eljárást kizárólag a benyújtott tájékoztatók és írásos dokumentumok alapján kell lefolytatni, a felek ellentétes megállapodásának függvényében.
A szóbeli nyilatkozatokkal kapcsolatban, sem tényszerű tanúknak, sem szakértőknek nem kell esküt tenniük küldetésük végrehajtására.[25]
Választottbíróság Egyiptomban: Díjak és félretételi eljárások
Az érdemekre vonatkozó törvény
Ha a felek nem tudnak megegyezni a vitájukra alkalmazandó jogról, az EAL előírja, hogy a választottbíróság azt a jogot alkalmazza, amelyről úgy ítéli meg, hogy a legszorosabb kapcsolatban áll a vitával. Az EAL azt is előírja, hogy a törvényszéknek meg kell felelnie (én) a szerződés feltételeit, és (ii) az ügyletre vonatkozó kereskedelmi szokások.[26]
A választottbírósági határozatok formai követelményei
A formaság szempontjából, választottbírósági határozatokat kell:[27]
- legyen írásban;
- a választottbírók vagy a választottbíróság többsége írja alá (megjelölve a másként gondolkodó választottbíró elutasításának indokait, ha van ilyen);
- motivált legyen, hacsak a felek másképp nem állapodtak meg, vagy a vitára alkalmazandó jog nem írja elő, hogy a választottbírók indokolják az ítéletet;
- tartalmazza a felek nevét és címét;
- tartalmazzák a neveket, a választottbírák címe és állampolgársága;
- tartalmazza a választottbírósági megállapodás másolatát és a felek kérelmének összefoglalóját; és
- tartalmazza a kiállítás dátumát és helyét.
Választottbírósági határozatok végrehajtása
Az Egyiptomban vagy külföldön hozott választottbírósági határozatokra annak a bíróságnak az elnökének a végrehajthatósága vonatkozik, ahol az ítéletet letétbe helyezték. 47 az EAL.[28]
A végrehajtást kérő fél köteles biztosítani:[29]
- az eredeti kitüntetés vagy annak aláírt másolata;
- választottbírósági megállapodás másolata;
- a díj hitelesített arab fordítása, ha a díjat idegen nyelven adták ki; és
- másolata a percek cikk szerinti díj letétbe helyezésének igazolása 47.
Mielőtt engedélyt adna a végrehajtásra, a bíróság elnökének meg kell győződnie arról, hogy az ítélet megfelel a következő kritériumoknak:[30]
- nem mond ellent egy egyiptomi bíróság által korábban ugyanabban a tárgyban hozott ítéletnek;
- nem sérti az egyiptomi közrendet; és
- megfelelően értesítették azt a felet, aki ellen kimondták.
A külföldi választottbírósági határozatok végrehajthatók a 1958 Egyezmény a külföldi választottbírósági határozatok elismeréséről és végrehajtásáról (New York-i egyezmény néven ismert) amelyhez Egyiptom ragaszkodott 9 március 1959.
Választottbírósági határozatok megsemmisítése
Az Egyiptomon kívül hozott ítélet elleni megsemmisítés iránti kérelmet a kairói fellebbviteli bírósághoz kell benyújtani..[31] Másrészről, a belföldi ítéletek megsemmisíthetők a jogvitára illetékes bíróság előtt.[32]
Minden megsemmisítési eljárást le kell indítani 90 napon belül az adósnak az ítéletről szóló értesítést követően.[33]
A választottbírósági határozat megsemmisítésének okait a cikk sorolja fel 53, alábbiak szerint:[34]
- ha nincs választottbírósági megállapodás, ha érvénytelen vagy megtámadható, vagy lejárt;
- ha a választottbírósági megállapodás bármelyik fele az volt, megkötésekor, a cselekvőképességére irányadó jogszabály szerint teljesen vagy részben cselekvőképtelen;
- ha a választottbírósági eljárásban részt vevő felek egyike sem tudta előadni az álláspontját annak következtében, hogy nem értesítették megfelelően a választottbíró kijelöléséről vagy a választottbírósági eljárásról, vagy bármely más, rajta kívül álló okból;
- ha a választottbíróság nem alkalmazta a felek által a vitatott tárgyra vonatkozó megállapodásban rögzített jogot;
- ha a választottbíróság megalakítása vagy a választottbírók kijelölése sértette az alkalmazandó jogszabályokat vagy a felek megállapodását;
- ha a választottbírósági ítélet a választottbírósági megállapodás hatályán kívül eső vagy a megállapodás kereteit meghaladó ügyekkel foglalkozott. azonban, azokban az esetekben, amikor a választottbíróság hatálya alá tartozó ügyek elválaszthatók az ítélet azon részétől, amely a választottbírósági eljárás hatálya alá nem tartozó ügyekkel foglalkozik, az érvénytelenség csak az utóbbi részekre vonatkozik;
- ha maga a választottbírósági határozat vagy az azt érintő választottbírósági eljárások olyan jogsértést tartalmaznak, amely annak semmisségét eredményezi; és
- ha a választottbírósági ítélet sérti az egyiptomi közrendet.
A kairói fellebbviteli bíróság különböző alkalmakkor megerősítette, hogy a fenti megsemmisítési lista kizárólagos. Ebből adódóan, a választottbírósági ítéleteket nem lehet megsemmisíteni a fenti indokokon kívül eső okok miatt.[35]
[1] D. Luo és J. El-Ahdab, "Választottbírósági eljárás Egyiptomban" in Választottbírósági eljárás az arab országokkal (2001), p. 158
[2] én. Shehata ·, Választottbíróság Egyiptomban: Gyakorlati útmutató (2021), p. 21.
[3] Azonosító., p. 23; Lásd még EAL, Cikk 1 a preambulum.
[4] D. Luo és J. El-Ahdab, "Választottbírósági eljárás Egyiptomban" in Választottbírósági eljárás az arab országokkal (2001), p. 160.
[5] én. Shehata ·, Választottbíróság Egyiptomban: Gyakorlati útmutató (2021), p. 36.
[6] Azonosító., p. 37.
[7] Azonosító., p. 37 (Kairói Fellebbviteli Bíróságra hivatkozva, számú kihívás. 68/Bírósági év 123, Meghallgatás dátuma 2 július 2007).
[8] D. Luo és J. El-Ahdab, "Választottbírósági eljárás Egyiptomban" in Választottbírósági eljárás az arab országokkal (2001), p. 162.
[9] EAL, Cikk 12.
[10] EAL, Cikk 12 (kiemelés hozzáadva).
[11] én. Shehata ·, Választottbíróság Egyiptomban: Gyakorlati útmutató (2021), p. 38.
[12] D. Luo és J. El-Ahdab, "Választottbírósági eljárás Egyiptomban" in Választottbírósági eljárás az arab országokkal (2001), p. 162.
[13] Cikk 11 az EAL.
[14] én. Shehata ·, Választottbíróság Egyiptomban: Gyakorlati útmutató (2021), p. 83.
[15] Ugyanott.
[16] D. Luo és J. El-Ahdab, "Választottbírósági eljárás Egyiptomban" in Választottbírósági eljárás az arab országokkal (2001), p. 174.
[17] Azonosító., 179; EAL, Cikk 17(1); Lásd még Cikk 9 az EAL: „Az e törvény által az egyiptomi igazságszolgáltatás elé terjesztett választottbírósági ügyek felülvizsgálata a vitában eredetileg illetékes bíróság hatáskörébe tartozik.. azonban, nemzetközi kereskedelmi választottbíróság esetén, akár Egyiptomban, akár külföldön végzik, a Kairói Fellebbviteli Bíróság hatáskörébe tartozik, kivéve, ha a felek megegyeznek egy másik egyiptomi fellebbviteli bíróság hatáskörében.”
[18] EAL, Cikkek 9 és 17(1)(egy)(b).
[19] EAL, Cikk 16(1).
[20] Azonosító., p. 181.
[21] én. Shehata ·, Választottbíróság Egyiptomban: Gyakorlati útmutató (2021), p. 133 (Kairói Fellebbviteli Bíróságra hivatkozva, számú kihívás. 2/Bírósági év 131, Meghallgatás dátuma 4 január 2016).
[22] EAL, Cikk 24.1 (kiemelés hozzáadva).
[23] D. Luo és J. El-Ahdab, "Választottbírósági eljárás Egyiptomban" in Választottbírósági eljárás az arab országokkal (2001), p. 189; EAL, Cikk 24.2 (kiemelés hozzáadva)
[24] én. Shehata ·, Választottbíróság Egyiptomban: Gyakorlati útmutató (2021), p. 138 (Kairói Fellebbviteli Bíróságra hivatkozva, számú kihívás. 44/Bírósági év 134, Meghallgatás dátuma 9 Lehet 2018.)
[25] EAL, Cikk 33.4
[26] EAL, Cikk 39.3; Lásd még D. Luo és J. El-Ahdab, "Választottbírósági eljárás Egyiptomban" in Választottbírósági eljárás az arab országokkal (2001), p. 197
[27] EAL, Cikk 43.
[28] Lásd fent Cikk 9 az EAL.
[29] EAL, Cikk 56.
[30] EAL, Cikk 58.
[31] én. Shehata ·, Választottbíróság Egyiptomban: Gyakorlati útmutató (2021), p. 293.
[32] Ugyanott.
[33] EAL, Cikk 54.1.
[34] Azonosító., p. 301.
[35] Azonosító., p. 301 (Kairói Fellebbviteli Bíróságra hivatkozva, számú kihívás. 88/Bírósági év 126, Meghallgatás dátuma 26 június 2012; Kairói Fellebbviteli Bíróság, számú kihívás. 54/Bírósági év 130, Meghallgatás dátuma 21 december 2016; Kairói Fellebbviteli Bíróság, számú kihívás. 11/Bírósági év 135, Meghallgatás dátuma 20 június 2018).