Ban ben 1996, A felperes Buenos Aires tartomány víz- és csatornázási szolgáltatásainak privatizálására irányuló koncessziós szerződést nyert. A szerződés teljesítése, A felperes bejegyzett AGBA (egy argentin társaság).
A szerződés alapján, Az AGBA megszerezte a gyűjtés kizárólagos jogát, csemege, szállítás, a víz és a szennyvíz terjesztése és forgalmazása;, cserébe, USD-t kellett fizetnie 1,260,000 a tartományba. A szerződés továbbá az AGBA-nak kifizetést nyújtott minden „üzemeltetési költségek, karbantartási költségek és a szolgáltatás amortizációja” (Cikk 12.1.1 a szerződés).
azonban, 2007 elején 2001, A kérelmezőnek nehézségekbe ütközött az ügyfelek által történő fizetés megszerzése során. Ez a probléma még súlyosbodott az argentin gazdasági válság következtében, amely az argentin kormány által végrehajtott sürgősségi intézkedéseket eredményezte az igénylő beruházását.
Ezek az intézkedések magukban foglalják a közszolgáltatási tarifák befagyasztását és a vízszolgáltatások új szabályozási keretét. Között 2001 nak nek 2005, Az AGBA megkísérelte újratárgyalni a szerződést annak gazdasági egyensúlyának helyreállítása érdekében. Az AGBA erőfeszítései ellenére, a tárgyalások kudarcot valltak és, júliusban 10, 2006, Az AGBA-t több kötelezettségének megsértéséért kiszabták. Egy nappal később, a tartomány kormányzója felmondta a szerződést, és az AGBA koncesszióját átruházták az ABSA-ra, állami tulajdonban lévő szervezet.
Ezek után az események után, A keresetet az ICSID előtt júliusban választottbírósági eljárás keretében nyújtották be 25, 2007.
A júniusban kiadott díjával 21, 2001, a választottbíróság fenntartotta joghatóságát és, bár elutasította a felperes kisajátításának igényét, úgy ítélte meg, hogy az alperes megsértette az 5. cikket 2.2 A tisztességes és méltányos bánásmódra vonatkozóan az Olaszország és Argentína között a BIT-ről.
A kisajátítás tekintetében, a választottbíróság úgy ítélte meg, hogy az alperes sürgősségi intézkedései nem jelentik a felperes tulajdonjogának vagy koncessziójának elvesztését. Annak ellenére, hogy a tartomány felmondta a szerződést, ezt megengedhető okokból végezték.
Másrészről, a bíróság úgy határozott, hogy a válaszadó sürgősségi intézkedései és jogszabályai súlyosan megváltoztatták a gazdasági egyensúlyt, és, a szerződés szerint, A válaszadó köteles volt visszaállítani az egyensúlyt, amit nem tett. Következésképpen, a Közszolgálati Törvényszék megállapította, hogy az alperes súlyosbította a Kereset gazdasági és pénzügyi helyzetét, és így megsértette a BIT-et azzal, hogy nem nyújtott méltányos és méltányos bánásmódot a Felperes számára.
További, a Törvényszék elutasította az alperesnek a szükségállapot védelmét, megállapítja, hogy a 25 Nem volt elégedett a Nemzetközi Jogi Bizottságnak az államoknak a nemzetközileg hibás cselekedetekkel kapcsolatos felelősségvállalásáról szóló cikkeiben foglaltakkal.