Salah satu keuntungan utama arbitrase internasional dibandingkan dengan litigasi adalah keberlakuan putusan arbitrase internasional. Namun, periode di mana putusan arbitrase internasional harus ditegakkan secara internasional bervariasi secara drastis tergantung pada tempat pelaksanaannya. Pada tabel di bawah ini (Bagian IV), kami menyediakan panduan referensi cepat, meringkas periode pembatasan untuk mengakui dan menegakkan putusan arbitrase asing di beberapa negara di seluruh dunia, berdasarkan edisi ketiga ICC Guide to National Procedures for Recognition and Enforcement of Awards di bawah the 1958 Konvensi New York ("NYC”), yang mencerminkan keadaan berbagai hukum nasional seperti pada 1 Oktober 2018. Sebelum menampilkan tabel, kami juga menyertakan beberapa takeaways utama, termasuk bahwa periode pembatasan untuk mengakui dan melaksanakan putusan arbitrase asing (jika ada) bervariasi secara substansial antara negara-negara yang diperiksa (Bagian I), bersama dengan beberapa klarifikasi terminologi yang penting, yaitu, arti dari istilah "penghargaan asing", "pengakuan", “penegakan” dan “eksekusi” (Bagian II), serta penjelasan singkat mengapa periode pembatasan ini diatur oleh undang-undang nasional (Bagian III).
saya. Takeaways Kunci
Pengakuan dan penegakan putusan arbitrase sebelum pengadilan Negara ikut bermain, biasanya, ketika debitur penghargaan tidak secara sukarela mematuhi penghargaan, sehingga membuat intervensi peradilan diperlukan, untuk memungkinkan kreditur penghargaan untuk menerima hasil yang diberikan.
1. Panjang Periode Batasan (Jika ada) Bervariasi Dari 2 untuk 30 Bertahun-tahun
Batas waktu untuk mengakui dan melaksanakan putusan arbitrase asing di hadapan pengadilan Negara sangat bervariasi di antara negara-negara yang diperiksa, yaitu, dari minimal dua tahun (Di Tiongkok) hingga 30 tahun (mis., di Austria dan Monako), sementara ada juga negara yang tidak memberlakukan batasan waktu secara eksplisit sama sekali (contohnya, Swedia, Jepang dan Uni Emirat Arab). Sejumlah besar negara, termasuk Prancis dan Siprus, diam tentang masalah ini, artinya tidak ada undang-undang yang menentukan batas waktu pengakuan dan pelaksanaan putusan arbitrase asing, dan/atau masalah ini belum muncul untuk dipertimbangkan di hadapan pengadilan negara bagian dan/atau ada perbedaan pandangan tentang topik tersebut. Pendekatan yang bijaksana diadopsi di banyak negara ini, yaitu, di mana hukum dan/atau yurisprudensi diam atau tidak jelas dalam hal batasan periode yang berlaku untuk pengakuan dan pelaksanaan penghargaan asing, adalah menerapkan dengan analogi batas waktu yang berlaku untuk proses penegakan putusan atau penilaian domestik atau untuk menerapkan batas waktu umum untuk mengajukan klaim, yang biasa ditemukan di Civil (atau Acara Perdata) Kode.
2. Titik Awal Periode Batasan Juga Bervariasi
Demikian pula, titik awal dari saat periode pembatasan mulai berjalan juga bervariasi. Poin awal termasuk tanggal pemberian penghargaan (atau satu hari setelahnya), tanggal di mana penghargaan dikomunikasikan kepada para pihak (atau ke pihak yang menegakkan), serta tanggal berakhirnya waktu untuk kepatuhan sukarela terhadap penghargaan. Idealnya, kreditur penghargaan harus segera memulai proses penegakan, terutama ketika jelas bahwa debitur penghargaan tidak akan secara sukarela mematuhi penghargaan, dan terutama, ketika potensi restrukturisasi perusahaan dari pihak yang kalah ada di depan mata, yang merupakan taktik yang agak umum untuk kehilangan pihak perusahaan, meninggalkan penghargaan debitur dengan penghargaan kertas tetapi tidak ada aset untuk menegakkannya terhadap.
3. Masalah Penting Lainnya
Di beberapa negara bagian, mis., Slovenia, pembelaan undang-undang pembatasan harus diajukan oleh pihak yang menolak penegakan dan tidak diterapkan keluar dari kantor oleh pengadilan. Dalam beberapa kasus, contohnya, di Swiss, Slovenia dan Republik Ceko, batas waktu dianggap sebagai masalah hukum substantif, daripada masalah hukum acara. Itu kata, pengadilan Negara yang relevan harus menentukan hukum substantif mana yang berlaku untuk substansi kasus, dan kemudian terapkan hukum itu (yang dapat berupa hukumnya sendiri atau hukum asing) untuk menemukan periode batasan yang relevan. Juga, pengadilan di beberapa yurisdiksi, seperti Rusia dan Selandia Baru, lebih lunak dan dapat mengesampingkan periode pembatasan yang berlaku, jika mereka menganggapnya hanya untuk melakukannya, kapan ada, contohnya, alasan yang sah untuk ketidakpatuhan terhadap periode pembatasan tersebut.
II. Klarifikasi Terminologis
Klarifikasi terminologi hukum berikut harus diingat:.
1. Asing vs. Penghargaan Domestik
Batasan waktu yang disebutkan dalam tabel di bawah ini hanya mengacu pada putusan arbitrase asing, dibandingkan dengan yang domestik, dalam arti Pasal I NYC, yaitu:
saya) “putusan arbitrase yang dibuat di wilayah suatu Negara selain Negara dimana pengakuan dan penegakan penghargaan tersebut dicari”; dan
ii) “putusan arbitrase tidak dianggap sebagai putusan domestik di Negara dimana pengakuan dan penegakan mereka dicari.”
2. Pengakuan dan Penegakan Hukum vs. Eksekusi Sebenarnya
Pengakuan dan penegakan putusan arbitrase, di tangan satunya, dan eksekusi aktual terhadap aset debitur, di samping itu, adalah proses yang berbeda dan berurutan. Mantan (pengakuan dan penegakan) diatur oleh NYC, dalam hubungannya dengan hukum acara nasional negara di mana pengakuan dan penegakan dicari, sebagaimana diatur dalam Pasal III NYC, yang secara tegas mengarahkan Negara-negara pihak pada Persetujuan untuk melaksanakan suatu putusan di bawah mereka sendiri “aturan prosedur”. Sebaliknya, yang terakhir (eksekusi aktual), yang dimulai setelah putusan diakui dan dimasukkan sebagai putusan pengadilan dan yang, dasarnya, langkah terakhir dalam proses, diatur secara eksklusif oleh hukum nasional negara di mana eksekusi terhadap aset debitur penghargaan dilakukan. Batasan waktu untuk pelaksanaan sebenarnya dari penghargaan asing berada di luar cakupan artikel ini.
3. Pengakuan vs. Pelaksanaan
NYC tidak mendefinisikan istilah pengakuan dan penegakan. Di sebagian besar negara, pengakuan dan penegakan dicari bersama dalam satu prosedur pengadilan. Ada beberapa negara, namun, seperti, Spanyol, Australia, dan El Salvador, di mana ada periode batasan yang berbeda untuk pengakuan dan penegakan, yang menunjukkan bahwa pengakuan dapat dicari secara terpisah dari penegakan. Perbedaan kedua istilah tersebut adalah, bisa dibilang, tidak mudah untuk dipahami. Sederhananya, pengakuan biasanya mengacu pada proses mempertimbangkan penghargaan sebagai sesuatu yang mengikat, sedangkan penegakan mengacu pada proses memberikan efek pada penghargaan.
AKU AKU AKU. Batasan Waktu untuk Pengakuan dan Penegakan Penghargaan Asing Diatur oleh Hukum Nasional
NYC tidak membahas batasan waktu yang berlaku (jika ada) untuk membawa tindakan untuk mengakui dan menegakkan putusan arbitrase. Inilah saatnya hukum nasional ikut bermain, sesuai dengan Pasal III NYC. Pasal III NYC menetapkan bahwa nasional “aturan prosedur" berlaku, selama mereka tidak memaksakan "kondisi yang secara substansial lebih berat atau biaya atau beban yang lebih tinggi atas pengakuan atau pelaksanaan putusan arbitrase di mana Konvensi ini berlaku daripada yang dikenakan pada pengakuan atau pelaksanaan putusan arbitrase domestik." Nasional "aturan prosedur” terkait dengan batasan waktu untuk pengakuan dan pelaksanaan penghargaan asing di lebih dari 85 negara dan wilayah dikumpulkan dan diringkas dalam tabel di bawah ini.
IV. Tabel Periode Batasan Pengakuan dan Pemberlakuan Penghargaan Asing
Tabel di bawah ini terdiri dari empat kolom: kolom pertama berisi nama masing-masing negara (atau wilayah, dalam kasus Kanada, contohnya), dalam urutan abjad; kolom kedua memberikan periode batasan yang berlaku (jika ada); kolom ketiga berisi titik awal periode pembatasan; dan kolom keempat memberikan referensi ke undang-undang dan/atau yurisprudensi nasional yang relevan, yang memaksakan batasan waktu ini. Tabel ini juga tersedia untuk diunduh, dalam format PDF, di link berikut: Panduan Referensi Cepat Aceris Law LLC: Periode Batasan Pengakuan dan Pemberlakuan Penghargaan Asing.
Panduan Referensi Cepat Aceris Law LLC: Periode Batasan Pengakuan dan Pemberlakuan Penghargaan Asing | |||
Negara | Periode Batasan | Titik pangkal | undang-undang |
Albania | 10 tahun (kecuali jangka waktu yang lebih pendek ditentukan oleh undang-undang untuk sengketa tertentu). | Sejak tanggal penghargaan menjadi final. | UU No.. 8116 bertanggal 29 Maret 1996, Hukum Acara Perdata, sebagaimana telah diubah. |
Aljazair | 15 tahun | Sejak hari penghargaan menjadi dapat dilaksanakan. | UU No. 08-09 dari 25 Februari 2008, Hukum Acara Perdata Aljazair, berlaku dari 23 April 2008, Artikel 630. |
Angola | Tidak ada | T/A | T/A |
Argentina | 5 tahun (batas waktu umum untuk kewajiban kontraktual). | Sejak tanggal dimana kreditur dapat menggunakan haknya. | Kode Sipil dan Komersial, Artikel 2560. |
Australia | Ada dua periode batasan yang relevan: 1. a limitation period to recognize a foreign award as a judgment of an Australian court; 2. a limitation period to enforce the resulting Australian judgment. | ||
1. Periode Batasan untuk Mengakui Penghargaan Asing sebagai Putusan Pengadilan Australia | |||
New South Wales, Queensland, Australia Barat, Tasmania (& wilayah)
| 12 tahun (dimana perjanjian arbitrase dibuat dengan akta) atau 6 tahun (dalam kasus lain). | Dari default pertama yang penegakannya dicari. | Undang-Undang Pembatasan 1985 (Wilayah Ibu Kota Australia) S. 17; Undang-Undang Pembatasan 1969 (New South Wales), S. 20(2); Undang-Undang Pembatasan Tindakan 1974 (Queensland), ss. 10(1), (3); Undang-Undang Pembatasan 2005 (Australia Barat), ss. 13, 18; Undang-Undang Pembatasan 1974 (Tasmania), S. 4. |
Victoria & Australia Selatan | 15 tahun (dimana perjanjian arbitrase dibuat dengan akta) atau 6 tahun (dalam kasus lain). | Dari default pertama yang penegakannya dicari. | Undang-Undang Pembatasan Tindakan 1958 (Victoria), ss. 5(1),(3); Undang-Undang Pembatasan Tindakan 1936 (Australia Selatan), ss. 34-35. |
Wilayah Utara | 12 tahun (dimana perjanjian arbitrase dibuat dengan akta) atau 3 tahun (dalam kasus lain). | Dari default pertama yang penegakannya dicari. | Undang-Undang Pembatasan (Wilayah Utara), S. 18. |
2. Periode Batasan untuk Menegakkan Keputusan Australia yang Dihasilkan | |||
New South Wales | 12 tahun | Sejak tanggal penghargaan pertama menjadi dapat dilaksanakan. | IA, ss. 8(2), 8(3); Undang-Undang Pembatasan 1969 (New South Wales), S. 17(1). |
Victoria | 15 tahun | Sejak tanggal putusan tersebut dapat dilaksanakan.
| IA, ss. 8(2), 8(3); Undang-Undang Pembatasan Tindakan 1958 (Victoria), S. 5(4). |
Wilayah Utara | 12 tahun | Sejak tanggal penghargaan pertama menjadi dapat dilaksanakan. | IA, ss. 8(2), 8(3); Undang-Undang Pembatasan 1981 (Wilayah Utara), S. 15(1). |
Queensland | 12 tahun | Sejak tanggal penghargaan pertama menjadi dapat dilaksanakan. | IA, ss. 8(2), 8(3); Undang-Undang Pembatasan Tindakan 1974 (Queensland), S. 10(4). |
Tasmania | 12 tahun | Sejak tanggal penghargaan pertama menjadi dapat dilaksanakan. | IA, ss. 8(2), 8(3); Undang-Undang Pembatasan 1974 (ITU), S. 4(4). |
Australia Barat | 6 tahun | Dari tanggal akrual penyebab tindakan, yaitu, tanggal ketika wanprestasi dalam pemberian penghargaan pertama kali terjadi. | IA, ss. 8(2), 8(3); Undang-Undang Pembatasan 2005 (Australia Barat), S. 13(1), 64. |
Wilayah Ibu Kota Australia | 12 tahun | Sejak tanggal saat penghargaan pertama kali dapat dilaksanakan. | IA, ss. 8(2), 8(3); Undang-Undang Pembatasan 1985, S. 14(1) (Wilayah Ibu Kota Australia). |
Australia Selatan | 15 tahun | Dari tanggal akrual penyebab tindakan. | IA, ss. 8(2), 8(3); Undang-Undang Pembatasan Tindakan 1936 (Australia Selatan), ss. 34, 35. |
Austria | Tidak ditentukan, namun bijaksana untuk menerapkan 30 tahun dengan analogi (periode pembatasan untuk menegakkan penilaian). | Dari tanggal penghargaan. | Peraturan Kementerian Kehakiman Federal Austria tanggal 21 Juli 1858 sehubungan dengan periode pembatasan (Perintah Kementerian Kehakiman 21. Juli 1858 periode pembatasan), RGBl. Tidak. 105/1858, diterbitkan 24 Juli 1858. |
Bahrain | Tidak ditentukan. | T/A | T/A |
Belgium | 10 tahun (untuk arbitrase dimulai setelah 1 September 2013). Sebelum itu, tidak ditentukan, namun dengan analogi (batas waktu untuk tuntutan yudisial): 30 tahun (untuk arbitrase yang dimulai sebelum 1 September 2013 berkaitan dengan hak tidak bergerak); atau 10 tahun (untuk arbitrase yang dimulai sebelum 1 September 2013 berkaitan dengan hak secara pribadi). | Sejak tanggal penghargaan dikomunikasikan kepada para pihak. Sejak tanggal penghargaan. Dari tanggal penghargaan. | Kode Yudisial, Pasal 1722 KUHP, Artikel 2262.
Kode sipil, Artikel 2262. |
Bolivia | Tidak ditentukan, namun bijaksana untuk menerapkan 5 tahun dengan analogi (periode pembatasan Bolivia umum). | Sejak tanggal penghargaan secara resmi diberitahukan kepada para pihak. | Kode sipil, Artikel 1503, 1507. |
Brazil | Tidak ditentukan, namun bijaksana untuk menerapkan 10 tahun untuk pengakuan dan penegakan dengan analogi (periode pembatasan Brasil umum; batas waktu yang lebih pendek berlaku untuk klaim tertentu, yaitu, untuk klaim asuransi: 1 tahun). | Sejak tanggal penghargaan secara resmi diberitahukan kepada para pihak (untuk pengakuan). Sejak hari setelah diterbitkannya keputusan STJ yang mengakui penghargaan dalam Berita Resmi (untuk penegakan). | Kode Acara Perdata Brasil, Artikel 965; Mahkamah Agung Keputusan Federal No. 150; Kode Sipil Brasil, Artikel 205, 206. |
Brunei | 6 tahun | Sejak tanggal putusan tersebut dapat dilaksanakan. | Undang-Undang Pembatasan (TOPI 14), S. 46. |
Bulgaria | Tidak ditentukan, namun bijaksana untuk menerapkan 5 tahun. | Dari tanggal penghargaan. | Kode Hukum Internasional Privat, Artikel 63; Hukum tentang Kewajiban dan Kontrak, Artikel 117(2). |
Kamerun | Tidak ditentukan; namun bijaksana untuk menerapkan 30 tahun dengan analogi (batas waktu pelaksanaan putusan). | Dari tanggal penghargaan. | Kode sipil, Artikel 2262.
|
Kanada | 6 tahun (sebelum Pengadilan Federal; namun bervariasi di masing-masing provinsi). | Dari tanggal penghargaan (belum ditentukan dengan jelas). | Undang-undang Pengadilan Federal, S. 39(2); Compania Maritima Villa Nova S.A.. v. Co Penjualan Utara., [1992] 1 F.C. 550 (C.A.); Aturan Pengadilan Federal, r. 329(1)(h). |
Chili | Tidak ditentukan, namun bijaksana untuk menerapkan 5 tahun dengan analogi (periode pembatasan untuk penegakan penilaian dan penghargaan domestik). | Sejak tanggal penghargaan menjadi final berdasarkan hukum negara tempat penghargaan itu dibuat. | Kode sipil, Artikel 2514, 2515. |
Cina | 2 tahun | Dari hari terakhir periode yang ditentukan dalam penghargaan untuk kinerjanya; dan jika tidak ada periode seperti itu yang ditentukan, sejak hari penghargaan berlaku. | Hukum Acara Perdata 2017, Artikel 239; 2015 Interpretasi Mahkamah Agung atas Hukum Acara Perdata, Artikel 547. |
Kolumbia | Tidak ditentukan untuk pengakuan. 5 tahun untuk penegakan setelah diakui (dengan analogi dari penilaian domestik). | Sejak tanggal penghargaan menjadi final. | Kode sipil, Artikel 15, 2535, 2536. |
Kosta Rika | 4 tahun | Sejak tanggal putusan tersebut dapat dilaksanakan atau menjadi final berdasarkan hukum negara tempat putusan itu dibuat. | UU No.. 9342, Artikel 26; UU No.. 3284, Artikel 874, 984. |
Kroasia | Tidak ditentukan, namun bijaksana untuk menerapkan 10 tahun (untuk penegakan, dengan analogi dari keputusan pengadilan akhir). | Dari berakhirnya waktu untuk kepatuhan sukarela dengan penghargaan. | UU Eksekusi, Artikel 46, 50(1)/11; Hukum tentang Kewajiban, Artikel 233, untuk. 1. |
Siprus | Tidak ditentukan, bisa dibilang antara 6-10 tahun. | Sejak saat terakhir pihak debitur harus memenuhi penghargaan. | Siprus – Resep Penyebab Tindakan Hukum N. 66(saya)/2012, ss. 4, 7, 10; Inggris Raya – Undang-Undang Pembatasan 1980, ss. 7, 8; Kemampuan Nasional SA v Tinna Oils & Chemicals Ltd, Terumbu Amazon [2010] 1 Lloyd's Rep. 222, ED&F Man Sugar Ltd v Lendoudis [2007] EWHC 2268 (komunikasi). |
Republik Ceko | Tidak ditentukan, bisa dibilang 10 tahun (jika aturan konflik hukum mengarah pada penerapan hukum substantif Ceko, karena periode pembatasan dianggap sebagai masalah substansi, daripada prosedur). | Sejak tanggal putusan tersebut dapat dilaksanakan, yaitu, pada hari setelah berakhirnya periode kinerja. | UU No.. 89/2012 Kol., Artikel 1, 46, 640-642, 648. |
Denmark | Tidak ditentukan, bisa dibilang 10 tahun dengan analogi (jangka waktu pembatasan untuk klaim moneter yang ditetapkan dengan keputusan yang mengikat). | Sejak tanggal dimana kreditur dapat menuntut pembayaran (tanggal jatuh tempo) di bawah penghargaan. | Undang-undang Konsolidasi No. 1238 dari 9 November 2015 tentang pembatasan klaim moneter, ss. 2, 5, 16, 19(3), 30(1); UU No. 274 dari 22 Desember 1908. |
Republik Dominika | Tidak ditentukan. | T/A | T/A |
Ekuador | 10 tahun | Dari saat penghargaan menjadi hanya menyebabkan di bawah hukum tempat arbitrase (untuk pengakuan). Sejak saat penghargaan diakui di Ekuador (untuk penegakan). | Kode sipil, Artikel 2414, 2415. |
Penyelamat | Tidak terbatas (untuk pengakuan) belum 2 tahun mungkin berlaku dengan analogi; 2 tahun (untuk penegakan). | Sejak saat penghargaan menjadi definitif. | Kode Acara Perdata dan Komersial, Artikel 553. |
Estonia | Tidak ditentukan, belum bisa dibilang 10 tahun dengan analogi (sama seperti aturan umum bahwa klaim yang diakui dengan akta yang dapat dipaksakan berakhir setelah sepuluh tahun). | Sejak tanggal saat penghargaan diberikan. | Bagian Umum UU KUHPerdata, Artikel 157(1),(2). |
Finlandia | Tidak ditentukan, belum bisa dibilang 5 tahun dengan analogi (sama dengan putusan pengadilan) atau sebagaimana ditentukan oleh hukum di tempat di mana penghargaan itu dikeluarkan. | Dari tanggal penghargaan. | Hukum Berakhirnya Utang 728/2003, Artikel 13. |
Perancis | Tidak ditentukan, belum bisa dibilang: 30 tahun (untuk penghargaan yang diberikan sebelumnya 17 Juni 1983); atau 5 tahun (untuk penghargaan yang diberikan antara 17 Juni 1983 dan 17 Juni 2008); atau 5 tahun (untuk penghargaan yang diberikan setelah 17 Juni 2008). | Sejak tanggal pemberitahuan penghargaan kepada para pihak.
Dari 17 Juni 2008.
Sejak tanggal pemberitahuan penghargaan kepada para pihak. | Kode sipil, Artikel 2224, sebagaimana diubah oleh undang-undang 2008-561 dari 17 Juni 2008. |
Jerman | Tidak ada | * Namun, tidak jelas apakah Hukum Acara Perdata Jerman memungkinkan pembelaan diajukan terhadap aplikasi untuk menegakkan penghargaan asing di Jerman, jika periode pembatasan untuk mengesampingkan putusan tersebut di kursi arbitrase telah berakhir. | |
Yunani | Tidak ada | T/A | Pengadilan Tinggi Athena, Tidak. 1390/1972, Nomiko Vima 1972, hal. 1324. |
Guatemala | Tidak ada, belum bisa dibilang 5 tahun atau 10 tahun dengan analogi. | Sejak tanggal penghargaan dikeluarkan. | Hukum Acara Perdata dan Komersial, Artikel 296, yang menyatakan bahwa suatu putusan tidak lagi mengikat dari 5 tahun setelah diterbitkan jika mengandung kewajiban tanpa jaminan, dan 10 tahun setelah diterbitkan jika mengandung suatu kewajiban yang dijamin dengan hipotek atau gadai. |
Hongkong | 6 tahun atau 12 tahun (jika perjanjian arbitrase dibuat di bawah meterai). | Dari tanggal kegagalan untuk menghormati penghargaan. | Ordonansi Pembatasan (Topi. 347, Hukum Hong Kong), S. 4; Ordonansi Arbitrase (Topi. 609, Hukum Hong Kong), ss. 14, 84, 87. |
Hungaria | Tidak ada, belum bisa dibilang 5 tahun (periode batasan yang berlaku untuk klaim). | Ketika waktu yang ditetapkan dalam penghargaan untuk pembayaran telah berlalu tanpa pembayaran dilakukan. | Undang-Undang Penegakan, S. 57; Kode sipil, S. 6:22. |
India | Tidak ditentukan, keputusan pengadilan bervariasi, mis., 3 atau 12 tahun. | Sejak tanggal hak untuk mengajukan pengakuan dan penegakan tersebut diperoleh, yaitu, tanggal putusan asing menjadi final dan mengikat antara para pihak di yurisdiksi tempat putusan itu dibuat. | Undang-Undang Pembatasan, 1963 (Bertindak 36/1963), Susunan acara, Artikel 136, 137; Noy Vallesina Engineering SPAA Corporation v. Obat Jindal Terbatas (Pengadilan Tinggi Bombay; 2006 (3) Arb. LR 510); Perusahaan Pelayaran. Kilang Bharat (Pengadilan Tinggi Madras; UDARA 2007 Gila 251). |
Indonesia | Tidak ada | T/A | T/A |
Iran | Tidak ada | T/A | T/A |
Irlandia | 6 tahun atau 12 tahun (jika perjanjian arbitrase dibuat di bawah meterai). | Sejak tanggal terjadinya penyebab tindakan. | Statuta Batasan, 1957, ss. 11 (1) (D) & (5) (B). |
Israel | Tidak ditentukan. | * Ini mengikuti dari keputusan Mahkamah Agung yang diberikan dalam kasus domestik bahwa pengadilan Israel dapat menolak permintaan tersebut jika diajukan bertahun-tahun setelah penghargaan diberikan dalam keadaan sebesar pelanggaran kewajiban prosedural itikad baik oleh pihak yang mencari penegakan hukum.; Izin CPA untuk Banding Sipil, Sinagoga Utama 'Shore Halachot' v. Kotamadya Netania, 11 September 2007 (Mahkamah Agung Israel). | |
Italia | Tidak ditentukan, belum bisa dibilang 10 tahun dengan analogi (sama seperti undang-undang pembatasan biasa). | Sejak tanggal tindakan pengadilan dapat diajukan, yaitu, ketika penghargaan asing telah menjadi mengikat. | Kode sipil, Artikel 2946. |
Jepang | Tidak ada | T/A | T/A |
Yordania | 15 tahun | Sejak tanggal dikeluarkannya penghargaan. | Hukum Penegakan Putusan Asing, Tidak. 8 dari 1952 (Lembaran Berita Resmi No. 1100, 16 Februari. 1952). |
Kenya | 6 tahun
| Sejak tanggal putusan menjadi mengikat pihak terhadap siapa putusan itu dimaksudkan untuk dilaksanakan, yaitu, semua tantangan dan/atau banding telah diselesaikan. | |
Korea | 10 tahun | Dari tanggal penghargaan. | UU Arbitrase, Artikel 35; UU Perdata, Artikel 165, untuk. 2. |
Kuwait | 15 tahun | Sejak tanggal penerbitan penghargaan | |
Libanon | Tidak ditentukan, belum bisa dibilang 10 tahun (sama dengan penghakiman) | Sejak tanggal penghargaan diberikan. | Kode Kewajiban dan Kontrak Lebanon, Artikel 344, 349. |
Lithuania | Tidak ditentukan, belum bisa dibilang 5 tahun dengan analogi (karena surat eksekusi yang dikeluarkan oleh pengadilan setelah putusannya mengakui dan mengizinkan pelaksanaan suatu putusan harus diajukan untuk dieksekusi dalam waktu 5 tahun sejak penghargaan mulai berlaku). | Sejak saat penghargaan berlaku. | KUHAP No. IX-743, 28 Februari 2002, Lembaran Resmi 2002, Tidak. 36-1349, 42, Seni. 606 PT 2.; Undang-Undang tentang Arbitrase Komersial No. saya-1274, 2 April. 1996, Lembaran Resmi 1996, Tidak. 39-961, 45, Seni. 41 PT 5, 7. |
Luksemburg | Tidak ditentukan, belum bisa dibilang 30 tahun (sama dengan penghakiman). | Dari tanggal penghargaan. | Kode sipil, Artikel 2224, 2262. |
Malaysia | Tidak ada | T/A | T/A |
Mauritius | Tidak ada | T/A | T/A |
Meksiko | Tidak ditentukan, belum bisa dibilang 10 tahun (batas waktu umum untuk semua tindakan). | Sejak tanggal putusan akhir diberitahukan kepada pihak yang meminta pelaksanaan putusan | Kode Perdagangan, Artikel 1419, 1040, 1047, 1419; Kode Prosedur Perdata Federal, Artikel 1159. |
Monako | Tidak ada biasanya, belum bisa dibilang 30 tahun. | Karena pemohon memperoleh surat perintah eksekusi yang dapat dilaksanakan untuk penghargaan dari pengadilan Monako. | Kode Hukum Perdata, Artikel 2082. |
Mongolia | Tidak ada | T/A | T/A |
Maroko | Tidak ada
| * Namun, jika dirender di Maroko, putusan tersebut harus dicatat/didaftarkan pada pengadilan niaga dalam 7 hari dari penerbitan penghargaan. Jika diberikan di luar negeri, batas waktu adalah sebagaimana diatur dalam undang-undang yang relevan yang berlaku di negara di mana penghargaan itu diberikan; Hukum Acara Perdata Maroko, sebagaimana diubah oleh UU No. 08-05; Artikel 327.31, 327.32. | |
Belanda | 20 tahun | Sejak hari setelah keputusan atau, jika kondisi telah ditetapkan untuk penegakannya (yang pemenuhannya tidak tergantung pada kehendak orang yang memperoleh keputusan tersebut), sejak hari berikutnya di mana kondisi seperti itu terpenuhi. | KUH Perdata Belanda, Artikel 3:324. |
Selandia Baru | 6 tahun, yang dapat dikesampingkan oleh pengadilan jika dianggap hanya untuk melakukannya (pengecualian dan perpanjangan berlaku dalam kasus penyisihan, minoritas, ketidakmampuan, pengakuan hutang, pembayaran sebagian atau penipuan). | Sejak tanggal putusan tersebut dapat dilaksanakan melalui tindakan di Selandia Baru. | Undang-Undang Pembatasan 2010, S. 36; Bagian 4 (ss. 39(4), 44-48). |
Nigeria | 6 tahun | Sejak tanggal akrual penyebab tindakan yang mengarah ke arbitrase, di mana penghargaan itu dibuat. | Rekayasa Kota Nigeria Limited v. Otoritas Perumahan Federal [1997] 9 NWLR (PT 520) 244; lihat juga Tulip Nigeria Ltd v. Noleggioe Transport Maritime S.A.S (2011) 4 Laporan Hukum Mingguan Nigeria, PT 1237, hal. 254; Kapal Uap Negara Bagian Murmansk v. Pabrik Minyak Kano Terbatas (1974) Semua Laporan Hukum Nigeria 893. |
pakistan | 3 tahun | Dari tanggal penghargaan. | Undang-Undang Pembatasan 1908, Artikel 181. |
Panama | Tidak ditentukan, belum bisa dibilang 7 tahun dengan analogi (sama seperti periode pembatasan umum Panama). | Sejak tanggal penghargaan menjadi tegas sebagai hanya menyebabkan. | Kode sipil, Artikel 1701, 1709. |
Peru | 10 tahun | Sejak tanggal tindakan dapat dimulai, yaitu, tanggal pemberian penghargaan. | Keputusan Legislatif No. 295 (KUH Perdata Peru), Artikel 1993, 2001(1). |
Filipina | Tidak ditentukan, belum bisa dibilang 10 tahun dengan analogi (sama seperti periode batasan umum untuk memulai gugatan). | Sejak tanggal terjadinya penyebab tindakan. | Kode sipil, Artikel 1144; Lihat juga Pembicaraan Penjaga, penulis bab tentang Filipina dalam Arbitrase di Asia (M.. Moser (ed.), 2nd ed., 2010, kan 2.2. |
Polandia | Tidak ditentukan, belum bisa dibilang, jika klaim diatur oleh hukum substantif Polandia, dengan analogi, antara 6 tahun; atau 3 tahun (jika klaim juga untuk pertunjukan berkala). | Dari tanggal layanan penghargaan di pesta.
Dari tanggal penghargaan. | Kode sipil, Artikel 125. |
Portugal | Tidak ada | T/A | T/A |
Qatar | 10 tahun (untuk penghargaan komersial); 15 tahun (untuk semua penghargaan lainnya). | Sejak tanggal penerbitan penghargaan. | UU No.. 27 dari 2006 (Kode Komersial), Artikel 87; UU No.. 22 dari 2004 (Kode sipil), Artikel 415/2. |
Rumania | Tidak ada | Namun, penegakan tidak akan diberikan jika hak untuk meminta pelaksanaan putusan itu dilarang menurut hukum Negara tempat kedudukan arbitrase; BPK, Artikel 1.104 untuk. 1, 1.100, 1.129(f). | |
Rusia | 3 tahun (belum, meski sudah kadaluarsa, itu dapat dipulihkan oleh pengadilan Arbitrazh, atas permintaan pemohon, untuk alasan yang sah atas ketidakpatuhan terhadap periode pembatasan.) | Sejak tanggal putusan tersebut mulai memiliki kekuatan hukum. | Kode Prosedur Arbitrazh, Artikel 246. |
Senegal | Tidak ditentukan, belum bisa dibilang 10 tahun dengan analogi (sama dengan batas waktu umum untuk tindakan hukum) atau 5 tahun (berlaku untuk masalah komersial). | Sejak tanggal pemberitahuan penghargaan kepada para pihak. | |
Serbia | Tidak ditentukan, belum bisa dibilang 10 tahun dengan analogi (sama dengan penghakiman). | Sejak tanggal putusan menjadi final dan mengikat para pihak, berjalan pada hari pertama setelah tanggal penghargaan. | Kode Kewajiban, Artikel 379(1). |
Singapura | 6 tahun | Sejak tanggal menjadi mengikat para pihak. | Undang-Undang Arbitrase Internasional, S. 8SEBUAH; Undang-Undang Pembatasan (Topi. 163), S. 6. |
Slowakia | 10 tahun | Sejak tanggal debitur harus tampil di bawah penghargaan, dengan ketentuan bahwa penghargaan telah disampaikan kepada semua pihak dan bersifat final. | Kode sipil, Artikel 110. |
Slovenia | 10 tahun (hanya untuk penghargaan yang tunduk pada hukum substantif Slovenia, karena jangka waktu pembatasan dianggap masalah hukum substantif dan bukan hukum acara). Juga, pembelaan undang-undang pembatasan harus diajukan dan tidak diterapkan keluar dari kantor. | Sejak tanggal debitur harus melakukan sesuai dengan penghargaan, dengan ketentuan bahwa penghargaan telah disampaikan kepada semua pihak dan bersifat final. | Kode Kewajiban, Lembaran Negara Republik Slovenia, Tidak. 83/2001. |
Afrika Selatan | Tidak jelas, berbagai dikatakan 3 atau 4 tahun. | Sejak tanggal publikasi penghargaan, yaitu, dari tanggal pengadilan memberikan final, penghargaan yang mengikat kepada para pihak atau wakilnya. | Undang-Undang Resep 68 dari 1969; Primavera Konstruksi SA v Pemerintah, Provinsi Barat Laut, 2003(3) UNTUK 579 TPD; Masyarakat Lloyds v. Harga; Masyarakat Lloyds v. Lee, 2005(3) UNTUK 549 (T); Layanan Bus Metropolitan Myathaza v Johannesburg (SOC) Terbatas t/a Metrobus dan Lainnya, 2017 (4) BCLR 473 (CC). |
Spanyol | 5 tahun (untuk penegakan; tidak ditentukan (untuk pengakuan). | Tidak jelas: baik dari saat penghargaan diakui di Spanyol atau dari saat penghargaan telah menjadi final. | Hukum 29/2015, dari 30 Juli 2015, tentang Kerja Sama Peradilan Internasional dalam Masalah Sipil, Artikel 50; Hukum Acara Perdata 1/2000 dari 7 Januari 2000, Artikel 518; Keputusan Pengadilan Banding Zamora, 27 November 2009 dan Keputusan Pengadilan Banding Soria, 19 Desember 2011. |
Swedia | Tidak ada | T/A | T/A |
Swiss | Tidak ditentukan. | * Batas waktu dianggap masalah substansi, daripada prosedur. Itu kata, Pengadilan Swiss dapat menolak untuk memberlakukan putusan asing dengan alasan bahwa klaim tersebut(S) berdasarkan putusan tersebut telah menjadi batas waktu berdasarkan hukum substantif yang berlaku di negara yang bersangkutan (yaitu, Swiss atau hukum substantif lainnya yang berlaku untuk fakta-fakta kasus). | |
Thailand | 3 tahun | Sejak tanggal putusan tersebut dapat dilaksanakan, yaitu, biasanya, pada tanggal itu diberikan. | UU Arbitrase, S. 42. |
Tunisia | Tidak ada, belum bisa dibilang 20 tahun. | * Aturan umum dalam Hukum Acara Perdata dan Komersial menetapkan bahwa penilaian apa pun menjadi tidak berlaku 20 tahun setelah itu diberikan. | |
Turki | Tidak ditentukan, belum bisa dibilang 10 tahun (sama dengan penghakiman). | Sejak tanggal putusan dijatuhkan pada pihak yang mencari penegakan. | Penegakan Turki dan Hukum Kepailitan, Tidak. 2004, 19 Juni 1932, Artikel 39; Baki Kuru, Hukum Acara Perdata, 6ed., Istanbul 2001, vol. AKU AKU AKU, hal. 3160. |
Ukraina | 3 tahun | Sejak tanggal penghargaan diberikan. | Kode Acara Perdata Ukraina, 18 Maret 2004, Tidak. 1618-IV, Artikel 475(3). |
Uni Emirat Arab | Tidak ada | T/A | T/A |
Britania Raya | 6 tahun atau 12 tahun (jika perjanjian arbitrase dibuat di bawah meterai). Namun, jika pada pelaksanaan putusan itu, hukum negara lain harus diperhitungkan, Undang-Undang Periode Batasan Asing 1984 menetapkan bahwa hukum negara lain yang berkaitan dengan pembatasan akan berlaku. | Dari tanggal kegagalan untuk menghormati penghargaan. | Undang-Undang Pembatasan 1980, ss. 7, 8; Undang-Undang Periode Batasan Asing 1984, ss. 1–4; Agromet Motoimport Ltd v. Perusahaan Teknik Maulden. (Tempat tidur) Terbatas [1985] 2 Semua E.R. 436; Penantang yang Baik [2004] 1 Perwakilan Lloyds. 67, 71; Kemampuan Nasional SA v. Minyak Tinna & Chemicals Ltd [2009] EWCA Sipil 1330. |
Inggris Raya Skotlandia | 20 tahun | Sejak tanggal putusan tersebut dapat dilaksanakan, yaitu, tanggal putusan disampaikan kepada salah satu pihak dalam arbitrase. | Resep dan Batasan (Skotlandia) Artikel 1973, S. 7. |
Amerika Serikat | Umumnya, 3 tahun (tetapi dapat bervariasi berdasarkan undang-undang negara bagian). | Sejak tanggal pemberian penghargaan, yaitu, tanggal dikeluarkan. | 9 A.S.C. kan 207; Transportasi laut Wiking Trader Schiffarhtsgesellschaft MBH & Bersama., Kemitraan terbatas v. Angkatan Laut Pusat Navimpex, 989 F.2d 572 (2d Cir. 1993). |
Uruguay | Tidak ada (belum, terdakwa dapat mengajukan pembelaan berdasarkan undang-undang pembatasan atau berakhirnya kewajiban yang dicari penegakannya.) | T/A | T/A |
Venezuela | 10 tahun | Sejak tanggal para pihak diberitahu bahwa penghargaan telah diberikan. | Kode sipil, Artikel 1977. |
Vietnam | 3 tahun | Sejak tanggal putusan memiliki kekuatan hukum, yaitu, tanggal penerbitannya. | Hukum Acara Perdata, Artikel 451.1; Undang-undang tentang Arbitrase Komersial no. 54/2010/QH12 Majelis Nasional, Artikel 61.5. |
- * * *
kesimpulan, batasan waktu untuk mengakui dan menegakkan putusan arbitrase diatur oleh undang-undang nasional dan sangat bervariasi, dengan titik awal yang berbeda, termasuk, umumnya, tanggal putusan diberikan atau tanggal putusan disampaikan kepada para pihak. Dalam kasus di mana hukum dan/atau yurisprudensi diam atau tidak jelas dalam hal apakah ada batasan waktu yang berlaku, adalah bijaksana bagi kreditur penghargaan untuk memulai proses pengakuan dan penegakan, jika tidak segera, setidaknya dalam batas waktu yang ditetapkan untuk penegakan keputusan domestik atau dalam batas waktu umum yang berlaku untuk klaim kontraktual, yang bisa, bisa dibilang, dapat diterapkan dengan analogi.