그만큼 국제물품매매계약에 관한 UN 협약, "비엔나 협약" (이하 “CISG" 아니면 그 "협약"), 에 채택되었습니다 11 4 월 1980 에 발효 1 일월 1988.[1] 현재는 97 CISG 당사국, 유엔 국제 무역법 위원회 웹사이트에 따름. 세계 무역의 대부분은 CISG에 가입한 국가들 사이에서 이루어집니다..[2]
CISG는 현대적인, 국제 상품 판매 계약에 대한 균일하고 공정한 제도.[3] CISG는 민간 기업 간의 판매에만 적용됩니다.. UN 국제무역법위원회의 설명에 따르면, "[나는]n 이러한 경우, CISG가 직접 적용됩니다, 계약에 적용되는 법률을 결정하기 위해 국제사법의 규칙에 의존하는 것을 피함, 국제 판매 계약의 확실성과 예측 가능성을 크게 높입니다.."[4] 소비자에 대한 판매 및 서비스 판매는 적용범위에서 제외됩니다..[5]
국제 중재의 맥락에서, 당사자들은 계약서에 CISG 적용을 명시적으로 언급할 수 있습니다.. 이 협약은 계약이 국제 상품 판매에 해당하는지 여부에 관계없이 적용될 수도 있습니다., 예를 들어, Article의 추가 조건 중 하나인 경우 1(1) 협약이 충족됨 (보다 적용 범위 인프라).
CISG의 장점
일률: 중요한 비준은 협약의 통일성에 기여합니다.. 국내법 적용을 피할 수 있다, 따라서 프로세스가 더 쉬워집니다., 시간과 비용 측면에서도 효율적입니다.;[6]
예측가능성: 광범위한 판례가 존재한다 (이상 3,000 발표된 사례) 다양한 언어로 온라인에서 제공되는 수많은 법적 논평;[7]
CISG는 처분적인 성격을 가지고 있습니다. (단지 기본 규칙만 포함되어 있을 뿐입니다), 당사자는 개인의 필요에 따라 이를 조정할 수 있습니다., 맞춤형 계약 변경 사용;[8]
모든 부적합 사항은 "라는 통일된 용어로 처리됩니다.계약 위반", 실제 적용을 단순화합니다.. 특히, 사이에는 구별이 없다 뭔가 다른 것 (주문과 배송된 상품 간의 총 불일치) 과 더 나쁜 (배송된 상품의 질적 결함) 그리고 과실에 대한 조사도 하지 않음.[9]
CISG의 단점
CISG의 적용 범위에 관한 질문이 발생할 수 있습니다. (기사 아래 3 과 4).[10] 대조적으로, 특정 국내법을 적용하는 경우, 특성화 및 구분에 대한 질문도 발생할 수 있습니다.;[11]
일부 문제는 CISG의 적용을 받지 않습니다. (예 :, 계약의 유효성, 공소시효, 책임을 제한하거나 배제하는 조항의 유효성, 이자율) 과, 그 후, 협약 조항을 보완하기 위해 적용 가능한 국내법이 아직 결정되고 적용되지 않았습니다.;[12]
CISG의 일관된 해석이 보장되지 않습니다., 특히 ''와 같은 모호한 개념의 경우에는 더욱 그렇습니다.근본적인 위반". 대조적으로, 국내법에서도 유사한 불확실성이 발생할 수 있습니다..[13]
CISG의 적용 범위
협약 제1부는 협약의 적용 범위를 다룬다.. 조 1 "의 가장 중요한 측면을 설명합니다.영토 개인" 그리고 "재료” CISG의 적용 범위.[14] 그때, 조항 2 에 5 이 조항을 보완하다 (이러한 조항에는 협약 적용에 대한 예외가 포함됩니다.). 조 6 또한 당사자들은 CISG의 적용을 특정 조항으로 제외하거나 제한할 수 있다고 규정합니다..[15]
조항에 따라 CISG의 영토 적용을 위해서는 두 가지 누적 전제 조건이 있습니다. 1: (나는) 판매 계약의 국제적 성격 (다른 국가에 사업장을 둔 당사자 간의 상품 판매) 과 (ii) 어느 조항에 따른 체약국과의 연결 1(1)(ㅏ): "자율적 응용" (상품 판매에는 체약국만 포함됩니다.) 또는 기사에 따르면 1(1)(비): 법 규칙의 충돌을 통한 신청 (국제사법의 규칙이 체약국의 법의 적용으로 이어지는 경우).[16] 게다가, 서로 다른 국가의 두 당사자가 계약의 법으로 체약국의 법을 선택한 경우에도 마찬가지입니다., 당사자들이 협약을 명시적으로 언급하지 않은 경우에도 협약이 적용됩니다..[17] "국제적 성격” 협약의 조항은 조문에서도 강조되어 있습니다. 7(1).[18] 당사자들은 계약 체결 당시 서로 다른 국가에 영업소를 가지고 있어야 합니다..[19]
게다가, 기사에 따라 1(3), 개인적 특성 (국적이나 상인으로서의 당사자의 자격 등) CISG의 영토-개인 적용 범위 결정과 관련이 없습니다..[20] CISG의 적용 영토 범위에 대한 예외는 다음 조항에 따라 체약국이 유보하는 경우 발생할 수 있습니다. 92 및 시퀀스. 협약의.
CISG 적용에는 일시적인 요건도 있습니다. (그럼에도 불구하고 협약 제1부에 포함되지 않은 것) 기사에서 찾을 수 있는 내용 100.[21] 이 조항은 계약 체결을 위한 제안이 제1조에 정의된 체약국에서 협약이 발효된 날짜 이후에 이루어진 경우에만 계약 체결에 협약이 적용된다고 규정합니다. 1(1)(ㅏ) 과 (비). 체결된 계약에도 동일하게 적용됩니다..
학자들에 따르면, 중재 사건의 경우, 재판소는 일반적으로 “준거법을 지정하기 위한 주관적 연결요소에 관한 것 (즉, 당사자의 법 선택), 객관적인 연결 요소를 보조적으로 참조할 뿐입니다. (예 :, 가장 가까운 연결의 법칙)."[22] 이러한 요소가 체약국의 법률을 지정하는 경우, 중재 재판소는 영토-개인 여부를 모두 결정해야합니다, CISG 적용을 위한 물질적, 시간적 전제조건이 충족되었는지, 당사자들이 CISG 적용을 배제했는지 여부.
CISG 조항의 핵심
계약의 성립
협약 제2부는 계약의 동의 여부를 규율합니다. (권하다, 수락, 기타). 그렇지 않다, 그렇지만, 계약 이행에 대한 방어를 처리합니다. (사기와 같은, 협박, 그리고 허위진술), 이 구별은 논의의 대상이 될 수 있지만.[23]
기사에 따르면 14(1), 제안은 반드시 (나는) 한 명 이상의 특정인에게 전달됩니다., (ii) 충분히 확실하다, 과 (iii) 승낙 시 구속하겠다는 제안자의 의도를 나타냅니다.. 동일한 조항은 다음과 같은 경우 제안이 충분히 명확하다고 규정합니다. (나는) 상품을 나타냅니다. (ii) 명시적으로 또는 묵시적으로 가격을 고정합니다.. 문헌에 따르면, 제안이 명확성 요건을 충족하지 못하는 경우, CISG에 따라 유효한 제안이 될 수 없습니다..[24]
그렇지만, 의사소통이 불완전해 보이는 경우, 조항 8 과 9 완전한 동의를 도울 수 있습니다.[25] 조 8 당사자의 진술이나 기타 행위에 대한 해석을 제공합니다.. 조 9 관습과 사용법을 사용하여 격차를 메울 수 있음을 확립합니다. (예를 들어, 당사자들 사이에 사전 관계가 있는 경우).
제안은 제안 대상자에게 도달한 시점부터 유효합니다..[26] 기사에 따르면 24, "제안, 수락 선언 또는 기타 의사 표시는 구두로 전달되거나 다른 수단으로 개인적으로 전달될 때 수취인에게 '도달'됩니다., 그의 사업장이나 우편 주소 또는, 사업장이나 우편주소가 없는 경우, 그의 평소 거주지로."
조항 18-22 수용을 지배하다. 수락은 진술이나 기타 행위로 구성될 수 있습니다.. 수락의 핵심 요소는 청약자의 동의 표시입니다..[27] 수락이 제안된 내용과 일치하지 않는 경우, 즉, “하지 않는다모든 면에서 제안과 일치합니다.",[28] 이는 제안 거부 및 반대 제안에 해당합니다..[29]
또 다른 중요한 사항은 판매 계약에 표준 조건을 포함시키는 것입니다.. 협약은 이 문제를 명시적으로 다루지 않습니다.. 다시 여기 군, 조항 8 과 9 당사자의 표준 조건이 계약의 일부가 되었는지 이해하는 데 도움이 될 수 있습니다. (즉, 당사자들의 진술 및/또는 행동에 의지함으로써, 뿐만 아니라 관례 또는 사용법에).[30]
당사자의 의무
국제판매계약에 따른 당사자의 의무를 처리할 때, 세 가지 규칙 세트를 검사해야 합니다.: (나는) 당사자 합의의 명시적 조건, (ii) 사전 관행 및 거래 관행에 대한 묵시적 동의, 과 (iii) CISG.[31]
판매자 입장에서는, 기사에 따라 30, "[티]판매자는 상품을 배송해야 합니다., 그들과 관련된 모든 서류를 넘겨주고 물건의 재산을 양도하십시오., 계약 및 본 협약에서 요구하는 대로."
배달 시간에 관해서, 조 33 세 가지 다른 옵션을 제공합니다: (나는) 계약에 따라 확정되었거나 결정 가능한 날짜, (ii) 계약에서 고정되거나 결정 가능한 기간 및 (iii) "계약 체결 후 합리적인 시간 내에". 이 마지막 옵션, 따라서, 적용, 계약에 명시적인 조항이 없거나 당사자 간의 다른 사용법이 없는 경우.
배달 장소에 관해서는, CISG는 당사자들의 합의 없이 기본 규칙을 제공합니다.. 가장 일반적인 유형의 국제 판매에는 상품 운송이 포함됩니다.. 이것이 바로 기사 아래의 첫 번째 옵션이 있는 이유입니다. 31(ㅏ) CISG의, 계약서에 명시적인 조항이 없으면, "구매자에게 전달하기 위해 물품을 첫 번째 운송인에게 인도합니다.". 다른 두 가지 옵션은 덜 일반적이며 아래에 제공됩니다. (비) 과 (씨) 이 조항의.
서류관련, 조 34 매도인이 물품과 관련된 서류를 인도할 의무가 있는 경우, 그는 계약에서 요구하는 시간과 장소, 형식에 따라 그렇게 해야 합니다..
서류 전달 및 인도 외에, 조항에 따른 판매자의 주요 의무 중 하나 35 계약에 따라 물품을 인도하는 것입니다.. 절 (1) 이 조항은 수량과 관련된 명시적인 계약 요구 사항에 관한 것입니다., 상품의 품질과 포장.[32] 절 (2) 기본적으로 암시된 품질 의무로 이러한 요구 사항을 보완합니다..[33] 어쨌든, 원칙적으로, 구매자가 상품을 검사해야 합니다.가능한 한 짧은 기간 내에".[34]
기사에 따르면 36(1), 판매자는 위험이 구매자에게 이전될 때 존재하는 적합성 부족에 대해 책임을 집니다., 그 이후에 부적합이 처음으로 명백해지더라도. 판매자가 특정 보증을 제공하기로 약속한 경우 위험 이전 후 적합성 부족이 발생하는 경우에도 판매자는 책임을 집니다..[35]
CISG의 주요 조항 중 하나는 판매자에서 구매자로의 위험 이전에 관한 것입니다.. 기사에 따라 67(1), 계약에 물품 운송이 포함된 경우 (가장 일반적인 상황) 판매자는 특정 장소에 물건을 넘겨줄 의무가 없습니다., 상품이 첫 번째 운송인에게 인도되는 즉시 위험은 구매자에게 이전됩니다..[36] 운송인에게 물품을 인도할 특정 장소를 합의한 경우, 위험은 물품이 그 장소에서 운송인에게 인도될 때만 구매자에게 이전됩니다..[37]
부적합한 경우, 통지는 구매자에 의해 제공되어야 합니다.부적합을 발견했거나 발견했어야 했던 후 합리적인 시간 내에 부적합의 성격을 명시."[38] 학자들이 확인한 바에 따르면, "구매 후 합리적인 시간 내에 그러한 통지를 제공하지 않은 구매자 [그들] 부적합이 판매자의 위반 주장에 의존할 권리를 상실한다는 사실을 발견했거나 발견했어야 했습니다.." 기사 39(2) 구매자가 통지를 제공하지 않은 경우 구매자의 모든 청구가 더 이상 금지됩니다.이 기한이 계약상의 보증 기간과 일치하지 않는 한, 물품이 실제로 구매자에게 인도된 날로부터 늦어도 2년 이내에." 이 조항은 특히 잠재 (숨겨진) 결함.[39]
드디어, 조 41 구매자가 해당 권리나 청구가 적용되는 물품을 수령하기로 동의하지 않는 한, 판매자는 제3자의 권리나 청구가 없는 물품을 인도해야 합니다..
구매자와 관련하여, 구매자의 의무는 상품 가격을 지불하고 상품을 인도받는 것입니다..[40] 기사 조항 54 에 59 지불 방식에 관심이 있다 (장소, 지불 시간, 기타). 구매자가 물품을 인수하지 않는 경우, 그는 계약을 위반했다.[41]
위험의 전가
조항 66-70 위험의 전가를 규제하다. 이 조항은 상품이 분실된 경우에 적용됩니다., 파괴되거나 손상됨. 일반적으로 주목해야 할 점은, 국제 판매 계약에는 위험 규제 무역 조건이 명시적으로 포함되어 있습니다. (~와 같은 인코 텀즈). 이 경우, 협약의 조항이 대체되었습니다..[42] 위에서 설명했듯이, 이 협약은 계약에 물품 운송이 포함되는 경우 위험 이전을 다루고 있습니다.. 또한 상품이 운송 중에 판매될 때 위험이 이전되는 것도 다루고 있습니다.. 전자의 경우, 또 다른 중요한 조항은 다음과 같습니다. 67(2), 이는 “계약에서 상품이 명확하게 식별될 때까지 위험은 구매자에게 이전되지 않습니다., 상품에 표시가 있는지 여부, 선적 서류로, 구매자에게 통지하거나 다른 방식으로."
계약 위반
계약을 위반한 경우, 피해자가 요구할 수 있음 (나는) 상대방의 의무 이행, (ii) 손해배상 청구, (iii) 계약을 회피하거나 (iv) 배송된 상품이 계약과 일치하지 않는 경우 가격을 인하합니다. (구매자에게만).[43]
위의 구제책 중 일부는 협약에서 다음과 같이 부르는 조건에 따라 결정됩니다.근본적인 계약 위반.” 이 개념은 기사에 정의되어 있습니다. 25 협약의 세 가지 요건을 전제로 합니다.: (나는) 계약 위반, (ii) 침해의 근본성, 과 (iii) 피해를 예측할 수 있는 가능성. 예를 들어, 조 46(2) 제공, 상품에 하자가 있는 경우, 상기 부적합이 근본적인 경우에만 구매자는 대체품의 배송을 요구할 권리가 있습니다.. 매수인이 계약을 회피하고자 하는 경우에도 또한 같다.[44]
학자들에 따르면, 근본적인 위반에 해당, "[티]그 사람의 박탈감은 상당할 거야, 즉, 상대방의 완전한 계약 이행에 있어 계약을 준수하는 당사자의 이익이 본질적으로 소멸되는 정도여야 합니다.."[45] 피해 당사자의 기대에 대해, 이는 계약 조건에 따라 결정됩니다., 조항에 따른 해석 8, "계약의 목적에 특별한 주의를 기울여."[46]
예측 가능성과 관련하여, 이 조항은 채권자의 실질적인 박탈에도 불구하고 다음을 명령합니다., 계약 위반은 당사자가 위반한 경우 근본적인 위반으로 간주되지 않습니다.같은 상황에서 같은 종류의 합리적인 사람이라면 상당한 박탈을 예상하지 못했을 것입니다.."[47]
이를 간단한 예를 들어 설명하자면, 회사가 중요한 비즈니스 행사에 음식을 제공하기 위해 케이터링 업체를 고용했는데 케이터링 업체가 음식을 배달하지 못하는 경우, 사건은 반드시 영향을 받을 것이다. 이는 근본적인 위반이 될 수 있으므로 (나는) 식량 부족으로 인해 행사에 심각한 피해가 발생했습니다., (ii) 이는 회사에서 기대했던 주요 이익을 박탈했습니다. (성공적인, 케이터링 이벤트), 과 (iii) 케이터링 업체는 음식을 배달하지 않으면 그러한 피해를 입을 수 있다는 것을 예견했어야 했습니다..
계약의 근본적 위반을 발동할 수 있는 기준은 다음과 같습니다., 따라서, 높은. 예를 들어, 노르웨이 연어 판매자와 독일 구매자가 CISG를 신청한 사건, 독일 법원은 당사자들의 합의에 언급된 주소와 다른 주소로 물품이 배송되었음에도 불구하고 다음과 같이 결정했습니다., 법원은 CISG에 따른 근본적인 계약 위반을 발견하지 못했습니다..[48] 하나, 분쟁 사실의 특이성이 이 결정을 설명할 가능성이 높습니다..[49]
다른 경우, 스위스 법원은 기계의 작동 불능이 입증되어 판매되었다고 결정했습니다.새것만큼 좋다” 그리고 그것이 결코 실행되지 않았다는 사실은 조항의 의미 내에서 근본적인 계약 위반을 구성했습니다. 25 CISG의.[50]
결론
결론적으로, CISG는 국제 판매 계약을 위한 포괄적인 프레임워크를 제공합니다., 획일성 조성, 예측 가능성, 국경 간 무역의 효율성. 국가들 사이에서 이 조항이 폭넓게 수용되므로 세계 무역의 상당 부분이 이 조항의 혜택을 누릴 수 있습니다.. CISG는 국제 판매에 적용되는 규칙을 단순화하고 조화시킵니다., 또한 특정 요구에 맞게 조건을 조정할 수 있는 정당 자율성을 허용합니다.. 특정 제한에도 불구하고, 적용 범위의 격차 및 일관된 해석의 어려움 등, CISG는 법적 불확실성을 완화하고 국제 상거래의 공정성을 촉진하기 위한 귀중한 도구로 남아 있습니다., 현대 무역법과 중재의 초석이 됨.
[1] 유엔국제무역법위원회 웹사이트, 국제물품매매계약에 관한 UN 협약 (비엔나, 1980) (CISG) 에서 이용 가능 https://uncitral.un.org/en/texts/salegoods/conventions/sale_of_goods/cisg (마지막 액세스 7 일월 2025).
[2] 유엔국제무역법위원회 웹사이트, 상태: 국제물품매매계약에 관한 UN 협약 (비엔나, 1980) (CISG) 에서 이용 가능 https://uncitral.un.org/en/texts/salegoods/conventions/sale_of_goods/cisg/status (마지막 액세스 7 일월 2025).
[3] 유엔국제무역법위원회 웹사이트, 국제물품매매계약에 관한 UN 협약 (비엔나, 1980) (CISG) 에서 이용 가능 https://uncitral.un.org/en/texts/salegoods/conventions/sale_of_goods/cisg (마지막 액세스 7 일월 2025).
[4] 유엔국제무역법위원회 웹사이트, 국제물품매매계약에 관한 UN 협약 (비엔나, 1980) (CISG) 에서 이용 가능 https://uncitral.un.org/en/texts/salegoods/conventions/sale_of_goods/cisg (마지막 액세스 7 일월 2025).
[5] 유엔국제무역법위원회 웹사이트, 국제물품매매계약에 관한 UN 협약 (비엔나, 1980) (CISG) 에서 이용 가능 https://uncitral.un.org/en/texts/salegoods/conventions/sale_of_goods/cisg (마지막 액세스 7 일월 2025).
[6] 비. 고틀립, 씨. 브루너, UN 판매법 해설 (CISG) (2019), pp. 9-10.
[7] 비. 고틀립, 씨. 브루너, UN 판매법 해설 (CISG) (2019), pp. 9-10.
[8] 비. 고틀립, 씨. 브루너, UN 판매법 해설 (CISG) (2019), pp. 9-10.
[9] 비. 고틀립, 씨. 브루너, UN 판매법 해설 (CISG) (2019), pp. 9-10.
[10] 비. 고틀립, 씨. 브루너, UN 판매법 해설 (CISG) (2019), pp. 10-11.
[11] 비. 고틀립, 씨. 브루너, UN 판매법 해설 (CISG) (2019), pp. 10-11.
[12] 비. 고틀립, 씨. 브루너, UN 판매법 해설 (CISG) (2019), pp. 10-11.
[13] 비. 고틀립, 씨. 브루너, UN 판매법 해설 (CISG) (2019), pp. 10-11.
[14] 비. 고틀립, 씨. 브루너, UN 판매법 해설 (CISG) (2019), pp. 17-18; CISG, 조 1(1):
"이 협약은 사업장이 다른 국가에 있는 당사자 간의 물품 매매계약에 적용됩니다.:
(ㅏ) 국가가 체약국인 경우; 또는
(비) 국제사법의 규칙이 체약국의 법의 적용으로 이어지는 경우."
[15] CISG, 조 6: "당사자는 이 협약의 적용을 배제하거나, 기사에 따라 12, 해당 조항의 효과를 훼손하거나 변경하는 행위."
[16] 비. 고틀립, 씨. 브루너, UN 판매법 해설 (CISG) (2019), pp. 17-18.
[17] 국제물품매매계약에 관한 협약 초안에 대한 해설, 사무국에서 준비한 것 (UNCITRAL 사무국), 14 행진 1979, 조 1.
[18] CISG, 조 7(1): "이 협약의 해석에 있어서, 그 국제적 성격과 그 적용에 있어 통일성을 촉진할 필요성과 국제 무역에 있어서 선의의 준수를 고려해야 한다.."
[19] CISG, 조 1(2): "당사자들이 서로 다른 국가에 영업소를 가지고 있다는 사실은 이 사실이 계약이나 거래에서 나타나지 않을 때마다 무시되어야 합니다., 또는 다음에 의해 공개된 정보로부터, 당사자들은 계약 체결 전이나 체결 시 언제든지."; 비. 고틀립, 씨. 브루너, UN 판매법 해설 (CISG) (2019), pp. 18-19.
[20] CISG, 조 1(2): "이 협약의 적용을 결정할 때 당사자들의 국적, 당사자들 또는 계약의 민사적 또는 상업적 성격은 고려되지 않습니다.."
[21] CISG, 조 100:
"(1) 이 협약은 계약 체결을 위한 제안이 하위 단락에 언급된 체약국에 대해 협약이 발효되는 날짜 이후에 이루어진 경우에만 계약 체결에 적용됩니다. (1)(ㅏ) 또는 해당 호에 언급된 체약국 (1)(비) 기사의 1.
(2) 본 협약은 본 협약이 하위 단락에 언급된 체약국에 대해 발효되는 날짜 또는 그 이후에 체결된 계약에만 적용됩니다. (1)(ㅏ) 또는 해당 호에 언급된 체약국 (1)(비) 기사의 1."
[22] 비. 고틀립, 씨. 브루너, UN 판매법 해설 (CISG) (2019), pp. 23-24.
[23] 제이. 루코프스키, CISG 이해 (6일 edn., 2022), pp. 73-74.
[24] 제이. 루코프스키, CISG 이해 (6일 edn., 2022), pp. 73-74.
[25] 제이. 루코프스키, CISG 이해 (6일 edn., 2022), pp. 57-58 과 59-60.
[26] CISG, 조 15(1).
[27] 제이. 루코프스키, CISG 이해 (6일 edn., 2022), pp. 63-64.
[28] 제이. 루코프스키, CISG 이해 (6일 edn., 2022), pp. 64-65.
[29] CISG, 조 19(1).
[30] 제이. 루코프스키, CISG 이해 (6일 edn., 2022), pp. 66-67.
[31] 제이. 루코프스키, CISG 이해 (6일 edn., 2022), pp. 77-78.
[32] CISG, 조 35(1): "판매자는 수량에 맞는 상품을 배송해야 합니다., 계약에서 요구하는 품질 및 설명과 계약에서 요구하는 방식으로 포함되거나 포장된 것."
[33] CISG, 조 35(2): "(2) 당사자들이 달리 합의한 경우를 제외하고, 물품이 계약에 부합하지 않는 한 […]"
[34] CISG, 조 38.
[35] CISG, 조 36(2).
[36] CISG, 조 67(1).
[37] CISG, 조 67(1).
[38] CISG, 조 39(1).
[39] 제이. 루코프스키, CISG 이해 (6일 edn., 2022), pp. 105-106.
[40] 국제물품매매계약에 관한 UN 협약에 관한 UNCITRAL 사무국의 설명문, 2010, 3 부, 비; 보다 또한 CISG, 조항 53 과 60.
[41] CISG, 조 69(1).
[42] 제이. 루코프스키, CISG 이해 (6일 edn., 2022), pp. 115-116; 국제물품매매계약에 관한 UN 협약에 관한 UNCITRAL 사무국의 설명문, 2010, 3 부, 디.
[43] 구매자의 경우, CISG, 조항 46-52; 판매자를 위해, CISG, 조항 62-65; 둘 다, CISG, 조항 74-77.
[44] CISG, 조 49(1)(ㅏ).
[45] 비. 고틀립, 씨. 브루너, UN 판매법 해설 (CISG) (2019), pp. 165-166.
[46] 비. 고틀립, 씨. 브루너, UN 판매법 해설 (CISG) (2019), pp. 165-166.
[47] 비. 고틀립, 씨. 브루너, UN 판매법 해설 (CISG) (2019), pp. 166-167.
[48] OLG 올덴부르크, 판단 22 구월 1998 – 12 유 54/98 (CISG-온라인 508).
[49] 여기, 독일 회사는 덴마크 회사로부터 훈제 연어를 구매하고 있었습니다. (가공 회사) 판매자로부터 생연어를 받은. 가공업체의 자금난으로 인해, 구매자가 판매자로부터 직접 연어를 구입했습니다.. 지난 6월 계약 체결 1995 구매자와 판매자 사이에 덴마크의 공공 냉장 창고에 배송 장소가 제공됨. 그렇지만, 후속 송장 및 배송 메모에는 구매자가 이의를 제기하지 않은 채 가공 회사의 사업장을 배송 장소로 언급했습니다.. 결국 물품은 가공업체 사업장으로 인도됐고, 지난 7월 가공업체가 부도로 인해 훈제연어는 구매자에게 인도되지 못했다. 1995. 판매자가 배송된 상품에 대한 대금을 지급받기 위해 조치를 시작했습니다.. 1심 법원은 청구를 허용하고 구매자가 조항에 따라 물품 대금을 지불해야 한다고 판단했습니다. 53 CISG의. 구매자는 결정에 대해 이의를 제기하고 계약을 취소할 것을 요청했습니다.. 항소법원은 항소를 기각하고 가공업체에 인도하는 것은 제1조에 따른 근본적인 계약 위반으로 볼 수 없다고 판결했다. 25 관련된 모든 당사자에게 알려진 최종 목적을 고려하여 (즉, 연어의 가공). 이탈된 배송지 주소는 최소화했다고 덧붙였습니다. 따라서, 판매자가 계약에 따른 의무를 이행했기 때문에, 구매자는 구매 가격을 지불할 의무가 있었습니다., 구매자 본인이 가공업체로부터 연어를 전혀 받지 못하였음에도 불구하고. 배송 후, 조항에 따라 위험이 구매자에게 전가됨 69(2) (가공 회사의 다른 고객에게 배송해도 구매자는 판매자에게 대금을 지불할 의무가 면제되지 않습니다. 66 완전히 적용, 즉, 위험이 구매자에게 이전된 후에 발생한 상품의 멸실 또는 손상).
[50] 발레 주 법원, 21 이월 2005, C1 04 162 (CISG-온라인 1193). 계약서에는 구매가 포함되어 있습니다. (배송과 설치 모두) 턴테이블을 갖춘 CNC 제어 발파 하우스 기계. 당사자들은 기계 구매에 명시적으로 동의했습니다.새것만큼 좋다"라고 계약서에 (이는 확인 주문서에 언급되어 있었습니다.). 10월에 기계가 인도되었을 때 2003, 완전히 녹슬어버린 것으로 밝혀졌어. 구매자는 설치가 시작되기 전에 즉시 판매자에게 결함을 알렸습니다.. 그렇지만, 기계가 작동하지 않는 것으로 밝혀졌습니다. 판매자에게 보안을 제공하여 기계를 설치할 기회를 제공했지만 응답하지 않았습니다.. CISG의 다음 조항에 따른 의무를 상기한 후: 조 35 (상품의 적합성); 조 38(1) 과 (2) (물품의 신속한 검사 또는 물품 운송이 포함된 경우 목적지에 도착한 후 검사); 조 39(1) (부적합을 설명하는 판매자에게 부적합에 대한 즉각적인 통지), 법원은 신품 상태의 기계는 제대로 작동하는 기계로 이해되어야 한다고 생각했습니다.. 구매자는 할 수 있었습니다, 따라서, 기계가 피고인의 직원에 의해 작동되고 작동될 것으로 기대합니다.. 법원은 또한 구매자가 즉시 판매자에게 결함을 알렸다고 판결했습니다.. 법정, 따라서, 계약 해지를 허용했지만 구매자가 해당 비용을 정당화하지 못했기 때문에 구매자에게 기계 보관 혐의에 대한 손해 배상을 거부했습니다..