2014 Ankieta doradców wewnętrznych w sprawie arbitrażu
Today’s General Counsel has reported the latest survey concerning whether arbitration should be preferred to litigation to resolve disputes.
Adwokat wewnętrzny docenia mniej formalne warunki rozwiązywania sporów w drodze arbitrażu, a także możliwości pozwalające uniknąć złych systemów sądowych i niekontrolowanych decyzji jury. Gdy w grę wchodzą wrażliwe fakty, na przykład z klientem lub kluczowym dostawcą, woleli także arbitraż. Inni wybrali arbitraż, ponieważ uważali go za mniej kosztowny i ponieważ odkrycie było ograniczone.
Z drugiej strony, inni nie lubili arbitrażu właśnie dlatego, że ograniczał jego odkrycie, they did not like the fact that arbitration was less likely to provide an all-or-nothing decision, and they did not like the fact that arbitration decisions could not be appealed (chociaż można to również uznać za zaletę, ponieważ oznacza to, że wiążącą decyzję można wydać szybciej). Kilku respondentów również to wskazało, pod względem kosztów, they found arbitration to be the same as litigation.
Nieco bardziej preferowany arbitraż niż spór sądowy. Jedna czwarta preferowała arbitraż zamiast sporów sądowych, i 21% preferred litigation to arbitration. 42% respondentów wskazało, że nie sprzyja arbitrażowi ani sporom sądowym, które okazały się podobne, a jedynym powodem, dla którego skorzystali z arbitrażu w celu rozstrzygnięcia sporu prawnego, było to, że zostało to określone w ich umowie.
W skrócie, arbitraż był postrzegany jako dość podobny do sporu sądowego. Since a dispute resolution system with no appeals should cost less than a State-sponsored dispute resolution system with multiple levels of appeals, jeśli arbitraż poprawi jego opłacalność, powinien być w stanie utrzymać przewagę w sporach sądowych dla klientów biznesowych, jednak.