ten Szwajcarska ustawa o prawie prywatnym międzynarodowym („BATERIA”), skodyfikowana w ustawie federalnej o prawie prywatnym międzynarodowym z dnia 18 grudzień 1987, jest prawdopodobnie najbardziej kompletną kodyfikacją prawa prywatnego międzynarodowego na świecie. Pierwotnie wprowadzony do ustawodawstwa szwajcarskiego w celu wzmocnienia pozycji Szwajcarii w obszarze prawa międzynarodowego, PILA została niedawno odnowiona, aby sprostać rosnącym potrzebom międzynarodowego biznesu. ten poprawiona wersja tekstu wszedł w życie dnia 1 styczeń 2021 („Zmieniona ustawa" albo "Poprawiona PILA”). Jego rozdział 12, poświęcony arbitrażowi międzynarodowemu, wprowadzono nowe przepisy, które unowocześniają i doprecyzowują istniejące przepisy, zachowując kluczowe cechy wersji początkowej w dużej mierze nienaruszone. Uznawany za jedną z wiodących na świecie międzynarodowych siedzib arbitrażu, Zmieniony PILA pomoże jedynie Szwajcarii utrzymać ten status.
Zmieniony PILA miał cztery główne cele: (1) kodyfikacja orzecznictwa Szwajcarskiego Sądu Najwyższego w zakresie arbitrażu międzynarodowego, (2) zapewnienie jasności w kwestiach nieuregulowanych wyraźnie przez prawo, (3) wzmocnić autonomię partii i (4) utrzymanie i zwiększenie atrakcyjności Szwajcarii jako siedziby międzynarodowego arbitrażu.[1]
Niniejsza notatka ma na celu (1) przedstawia przegląd kluczowych punktów wprowadzonych przez znowelizowaną ustawę, (2) zidentyfikować elementy rozdziału 12 które pozostają niezmienione, i (3) podkreślić pewne odrębne aspekty pierwotnego tekstu, które nie zostały zmodyfikowane w wyniku reformy, pomimo ich rosnącego znaczenia.
Przegląd poprawionego PILA
Znowelizowana ustawa rozszerzyła PILA z 19 do 24 zaprowiantowanie, zachowując jednak zwięzłość i kluczowe cechy. Celem tej zmiany jest uczynienie szwajcarskiego ustawodawstwa dotyczącego arbitrażu międzynarodowego bardziej przyjaznym dla użytkownika.
Wyjaśnienie zakresu stosowania rozdziału 12
Artykuł 176(1) PILA początkowo przewidywał, że przepisy rozdziału 12 przeznaczone dla arbitrażu międzynarodowego mają zastosowanie, jeżeli co najmniej jedna ze stron sporu ma swoją siedzibę, miejsce stałego zamieszkania, lub miejsce zwykłego pobytu poza Szwajcarią. Przez długi czas, nie było jasne, czy przy ustalaniu siedziby stron należy brać pod uwagę moment zawarcia umowy o arbitraż, czy też moment wszczęcia postępowania arbitrażowego, miejsce stałego zamieszkania, lub miejsce zwykłego pobytu. Obecnie jest jasne, że moment zawarcia umowy o arbitraż jest czynnikiem decydującym o ustaleniu, czy rozdział 12 ma zastosowanie.[2]
Forma pisemna umowy o arbitraż
W wyniku wejścia w życie znowelizowanej ustawy, Artykuł 178(1) stanowi obecnie, że umowa o arbitraż powinna być sporządzona w formie pisemnej „lub inny środek komunikacji pozwalający na potwierdzenie tego w formie tekstowej.”[3] Przepis ten wyjaśnia teraz, że wiadomości e-mail i inne formy współczesnej komunikacji mogą służyć jako ważny sposób udowodnienia istnienia umowy o arbitraż.
Artykuł 178(4) stwierdza także, że przepisy rozdz 12 mają zastosowanie do umów o arbitraż zawartych w „transakcji jednostronnej lub w statucie spółki”,[4] takie jak testamenty, regulamin, lub akty powiernicze. Przepis ten jest szczególnie interesujący, gdyż stanowi podstawę rozstrzygania sporów wynikających z jednostronnych aktów prawnych. Umożliwia przedłożenie sporu szwajcarskiemu trybunałowi arbitrażowemu za pośrednictwem: jednostronny klauzula arbitrażowa zawarta w ustawie.
Powołanie arbitrów
Nowo zmieniony art 179(1) kodyfikuje tryb powoływania arbitrów. Zgodnie z tym przepisem, chyba że uzgodniono inaczej, zespół orzekający powinien składać się z trzech członków, przy czym każda ze stron wyznacza jednego członka. Arbiter przewodniczący powinien wówczas zostać wyznaczony przez dwóch współarbitrów.[5] Jeżeli strony lub arbitrzy nie dopełnią tych obowiązków w zakresie powołania sądu arbitrażowego w terminie trzydziestu dni, ustęp 4 stanowi, że właściwy sąd państwowy „na żądanie strony podejmie środki niezbędne do powołania sądu arbitrażowego”.[6] W tym przypadku, sąd państwowy może powołać według własnego uznania wszystkich członków trybunału arbitrażowego lub tylko tych, którzy mieli zostać powołani przez stronę niewykonującą uchybienia lub arbitra.
W przypadku, gdy strony w umowie o arbitraż nie określiły trybu powoływania arbitrów lub „jeżeli członkowie sądu arbitrażowego nie mogą zostać powołani lub zastąpieni z innych powodów”, Do powołania arbitrów właściwy jest szwajcarski sąd państwowy właściwy dla siedziby arbitrażu. Aby „uratować” niekompletne umowy arbitrażowe, Artykuł 179(2) stwierdza, że "[ja]jeżeli strony nie uzgodniły siedziby lub jedynie zgodziły się, że siedziba sądu arbitrażowego będzie znajdować się w Szwajcarii”, szwajcarski sąd państwowy, do którego wniesiono sprawę jako pierwszy, jest uprawniony do podjęcia decyzji w sprawie powołania arbitrów.[7]
Egzekucja zagranicznych środków tymczasowych i tymczasowych
Egzekwowanie środków tymczasowych i tymczasowych może być bardzo trudne, jeśli zagraniczne trybunały arbitrażowe zarządzą takie środki. Natomiast w pierwotnej wersji PILA, jedynie trybunały arbitrażowe z siedzibą w Szwajcarii mogły zwrócić się o bezpośrednią pomoc sądową, Artykuł 185za(1) obecnie przewiduje, że zagraniczne sądy arbitrażowe i strony zagraniczne mogą zwrócić się o pomoc do sądu państwowego miejsca wykonania środka tymczasowego lub zabezpieczającego.[8]
Wprowadzenie ustawowych przepisów dotyczących sprostowania, Interpretacja lub zmiana orzeczenia w poprawionym PILA
Natomiast pierwotna wersja PILA dawała jedynie podstawę do uchylenia wyroku, znowelizowana ustawa wprowadziła przepisy dotyczące prawa stron do sprostowania, interpretacja, i zmianę decyzji.
Zgodnie z art 189za, strony mogą zwrócić się do sądu arbitrażowego w terminie 30 dni od przekazania nagrody „skorygować błędy typograficzne i księgowe w nagrodzie, wyjaśnić poszczególne części wyroku lub wydać wyrok uzupełniający w związku z roszczeniami podniesionymi w postępowaniu arbitrażowym, które nie zostały uwzględnione w wyroku.”[9] Trybunały arbitrażowe są, w związku z tym, nie jest upoważniony do zmiany treści orzeczenia. co więcej, powszechnie uznaje się tę korektę, interpretacja, oraz wnioski o zmianę nie wstrzymują biegu terminu do złożenia wniosku o uchylenie.
Przegląd orzeczeń arbitrażowych w poprawionym PILA
Znowelizowana ustawa skodyfikowała utrwalone szwajcarskie orzecznictwo, które uznaje podstawy kontroli orzeczeń arbitrażowych. Artykuł 190za przewiduje trzy różne podstawy kontroli orzeczeń arbitrażowych:[10]
- Jeżeli postępowanie karne wykazało, że na orzeczenie miał wpływ czyn przestępczy;
- Jeżeli strona występująca z wnioskiem o ponowne rozpatrzenie wyroku odkryje nowe istotne dowody, które istniały przed wydaniem wyroku, a których nie mogła przedstawić we wcześniejszym postępowaniu pomimo zachowania należytej staranności;
- Jeżeli brak bezstronności lub niezależności arbitra zostanie stwierdzony po wydaniu wyroku, pomimo dołożenia przez stronę należytej staranności.
Wniosek o weryfikację należy złożyć w terminie 90 dni od ujawnienia podstaw przeglądu.
Obowiązek Stron do wyrażenia zastrzeżeń proceduralnych w poprawionym PILA
Artykuł 182(4) obecnie kodyfikuje wieloletnie orzecznictwo szwajcarskie, zgodnie z którym strony mają obowiązek sprzeciwić się wszelkim nieprawidłowościom proceduralnym natychmiast po ich wystąpieniu. Niedopełnienie tego obowiązku skutkuje zrzeczeniem się przez osobę naruszającą prawa do sprzeciwu wobec błędu proceduralnego w przyszłości.[11] Uniemożliwia także stronie naruszającej wykonanie prawa do unieważnienia lub uchylenia wyroku z tych samych powodów.
Stosowanie języka angielskiego w pismach do Szwajcarskiego Trybunału Federalnego
Jedną z najistotniejszych zmian wprowadzonych znowelizowaną ustawą jest przyznanie stronom możliwości składania pism arbitrażowych przed Szwajcarskim Trybunałem Federalnym w języku angielskim. Początkowo, wszystkie zgłoszenia, w tym wnioski o unieważnienie i uchylenie, musiały być sporządzone w jednym z języków urzędowych Szwajcarii (Francuski, Niemiecki, Włoski lub retoromański). Oczekuje się, że ta zmiana zwiększy atrakcyjność Szwajcarii jako siedziby arbitrażu. Ponieważ termin mający zastosowanie do postępowań o unieważnienie i uchylenie wynosi trzydzieści dni, możliwość składania oświadczeń w języku angielskim pozwoli stronom zaoszczędzić czas i koszty. Szwajcarski Trybunał Federalny będzie w dalszym ciągu wydawał orzeczenia w jednym z czterech języków urzędowych Szwajcarii, jednak.
Postanowienia pozostają niezmienione przez poprawioną ustawę PILA
Należy podkreślić, że pewne odrębne aspekty pierwotnej wersji PILA pozostają niezmienione w znowelizowanej ustawie:
- Pierwszy, Szwajcarski Trybunał Federalny pozostaje jedyną bezpośrednią władzą zajmującą się procedurami unieważnienia. Przyznanie jednemu organowi prowadzenia tych postępowań wykazało zarówno jego skuteczność, jak i rzetelność, częściowo ze względu na bogate doświadczenie sędziów Szwajcarskiego Trybunału Federalnego i zrozumienie arbitrażu międzynarodowego. Przez lata, Szwajcarski Trybunał Federalny opracował orzecznictwo merytoryczne szeroko włączone do znowelizowanej ustawy.
- druga, PILA nadal ma zastosowanie w różnych rodzajach postępowań arbitrażowych, w tym arbitraż traktatowy dla inwestorów, do i arbitraż instytucjonalny, i arbitraż handlowy. Szwajcarski parlament zdecydował się nie tworzyć odrębnych i wyspecjalizowanych reżimów prawnych dla każdego rodzaju międzynarodowego postępowania arbitrażowego.
- Trzeci, W znowelizowanej ustawie autonomia stron nadal jest uważana za podstawową zasadę. Celem tekstu jest uregulowanie jedynie niezbędnego zakresu (i jak najmniej).
Kwestie nieobjęte poprawioną wersją PILA
Pomimo rosnącego znaczenia pewnych zmian zaobserwowanych w prawie arbitrażowym w innych jurysdykcjach, parlament szwajcarski nie odniósł się do nich wszystkich.
Istotną kwestią, której znowelizowana ustawa nie uregulowała, jest poufność postępowania arbitrażowego. Szwajcarskie prawo arbitrażowe, podobnie jak wiele krajowych przepisów arbitrażowych, milczy na temat poufności.
Strony, które wyznaczają Szwajcarię jako siedzibę arbitrażu i wybierają Instytucję Arbitrażową Izb Szwajcarskich do zarządzania arbitrażem, korzystają z ochrony poufności na mocy art. 44 z Szwajcarskie zasady międzynarodowego arbitrażu („Zasady szwajcarskie”) chyba że uzgodniono inaczej.[12]
jednak, we wszystkich innych przypadkach, włącznie z do arbitrażu z siedzibą arbitrażu w Szwajcarii, który nie podlega przepisom szwajcarskim, strony muszą zawrzeć wyraźne postanowienie w swojej umowie o arbitraż, aby zapewnić poufność.
co więcej, ponieważ umowy o arbitraż są umowami niezależnymi, wyłącznie umawiające się strony uważa się za nimi związane. w konsekwencji, osoby trzecie nie są zobowiązane ani nie mogą powoływać się na umowę o arbitraż na swoją korzyść. Ważne jest, aby pamiętać, jednak, że zarówno szwajcarskie orzecznictwo, jak i doktryna prawna stworzyły pewne wyjątki od tej zasady prawnej, w tym w przypadku dziedziczenia, umowy z beneficjentami będącymi osobami trzecimi, ważna reprezentacja, zadań lub innych form przeniesienia, itp.
Wniosek
Ostatnie zmiany wprowadzone znowelizowaną ustawą zwiększyły i tak już znaczną atrakcyjność Szwajcarii jako miejsca arbitrażu międzynarodowego. Znowelizowana ustawa uwydatniła i uznała potrzebę doprecyzowania niektórych kwestii bez nadmiernego obciążania i komplikowania PILA. Wydaje się, że skutecznie utrzymał zasadę autonomii stron i elastyczność szwajcarskiego ustawodawstwa dotyczącego arbitrażu międzynarodowego, filary aktu początkowego.
Więcej informacji na temat procedur i zasad arbitrażu w Szwajcarii, widzieć Arbitraż w Szwajcarii.
[1] Czwarty cel był poruszany podczas debat parlamentarnych; widzieć https://www.fedlex.admin.ch/eli/fga/2018/2548/fr.
[2] Poprawiona PILA, Sztuka. 176(1) („Postanowienia niniejszego rozdziału stosuje się do sądów arbitrażowych mających siedzibę w Szwajcarii, jeżeli, w chwili zawarcia umowy o arbitraż, przynajmniej jedna ze stron nie miała miejsca zamieszkania, jego miejsce zwykłego pobytu lub siedziba w Szwajcarii.”).
[3] Poprawiona PILA, Sztuka. 178(1) („Umowa o arbitraż musi zostać sporządzona w formie pisemnej lub w inny sposób umożliwiający jej potwierdzenie w formie tekstowej.”).
[4] Poprawiona PILA, Sztuka. 178(4) („Postanowienia niniejszego rozdziału stosuje się analogicznie do klauzuli arbitrażowej w transakcji jednostronnej lub w umowie spółki.”).
[5] Poprawiona PILA, Sztuka. 179(1) („Członkowie sądu arbitrażowego są powoływani lub zastępowani zgodnie z umową między stronami. O ile strony nie uzgodnią inaczej, trybunał arbitrażowy składa się z trzech członków, przy czym każda ze stron wyznacza jednego członka; członkowie wyznaczają przewodniczącego jednomyślną decyzją.”).
[6] Poprawiona PILA, Sztuka. 179(4) („Sąd państwowy, na wniosek strony, podejmuje czynności niezbędne do ukonstytuowania się sądu polubownego, w przypadku gdy strony lub członkowie sądu polubownego nie dopełnili swoich obowiązków w terminie 30 dni od wezwania.”).
[7] Poprawiona PILA, Sztuka. 179(2) („W przypadku braku porozumienia lub gdy z innych powodów nie można powołać lub zastąpić członków sądu arbitrażowego, może zostać zajęty przed sądem państwowym, w którym ma swoją siedzibę zespół orzekający. Jeżeli strony nie uzgodniły siedziby lub jedynie zgodziły się, że siedziba sądu arbitrażowego będzie znajdować się w Szwajcarii, właściwy jest pierwszy sąd państwowy, do którego wytoczono powództwo.”).
[8] Poprawiona PILA, Sztuka. 185za(1) („Sąd polubowny z siedzibą za granicą lub strona zagranicznego postępowania arbitrażowego może zwrócić się do sądu państwowego miejsca wykonania środka tymczasowego lub zabezpieczającego o udział. Artykuł 183 akapity 2 i 3 zastosować przez analogię.”).
[9] Poprawiona PILA, Sztuka. 189za(1) („O ile strony nie ustaliły inaczej, każda ze stron może zwrócić się do sądu arbitrażowego w terminie 30 dni od przekazania nagrody w celu skorygowania błędów typograficznych i rachunkowych w nagrodzie, wyjaśnić poszczególne części wyroku lub wydać wyrok uzupełniający w związku z roszczeniami podniesionymi w postępowaniu arbitrażowym, które nie zostały uwzględnione w wyroku. Zespół orzekający może sam dokonać sprostowań, wyjaśnień lub uzupełnień w tym samym terminie.”).
[10] Poprawiona PILA, Sztuka. 190za („Strona może zwrócić się o ponowne rozpatrzenie orzeczenia, jeżeli: (za) następnie dowiedział się o istotnych faktach lub odkrył decydujące dowody, których nie mógł przedstawić we wcześniejszym postępowaniu pomimo dołożenia należytej staranności; powyższe nie dotyczy faktów i dowodów, które powstały po wydaniu wyroku; (b) w postępowaniu karnym ustalono, że na orzeczenie sądu polubownego wywarł wpływ przestępstwo lub wykroczenie na szkodę zainteresowanej strony, nawet jeśli nikt nie zostanie skazany przez sąd karny; jeżeli postępowanie karne nie jest możliwe, dowód można przedstawić w inny sposób; (do) podstawa skargi na podstawie art 180 ustęp 1 litera c wyszła na jaw dopiero po zakończeniu postępowania arbitrażowego, pomimo dołożenia należytej staranności i nie istnieje żaden inny środek prawny.”).
[11] Poprawiona PILA, Sztuka. 182(4) („Strona, która kontynuuje postępowanie arbitrażowe bez natychmiastowego zgłoszenia sprzeciwu wobec naruszenia regulaminu, o którym jest świadoma lub o którym wiedziałaby, gdyby dochowała należytej staranności, nie może powoływać się na to naruszenie w dalszej części postępowania.”).
[12] Zasady szwajcarskie, Sztuka. 44.