Международный арбитраж, быть частным, неофициальный, и механизм урегулирования не судеянного спора, предпочтительный метод разрешения трансграничных споров. По своей природе, в нем участвуют стороны из разных юрисдикций, Говоря с разными языками, и с разнообразным культурным и юридическим опытом. Когда эти различия сходятся в арбитраже, Участники могут нести контрастные ожидания относительно того, как должен разворачиваться процесс. Это может привести к недоразумениям - или даже конфликтам - когда ожидания сторон и решения арбитров расходятся, иногда формируется их соответствующие юридические традиции и культурные перспективы.[1]
Международные конвенции, национальные законы, и институциональные правила предлагают некоторые основные процедурные гарантии и общую основу для арбитража. Пока они обращаются к определенным процедурным аспектам, Большинство решений оставлено на автономию сторон и усмотрение Трибунала. В данном контексте, Возникают ключевые вопросы: Чего ожидают стороны от арбитражного процесса, и как на процедурный выбор арбитров влияют их юридические и культурные происхождения, Если вообще? Без строгих процедурных правил, а “столкновение культур»[2] иногда может быть трудно избежать, Особенно в разбирательствах с участием участников с ограниченным опытом в международном арбитраже. В этой записке исследуется, как различные юридические традиции иногда могут влиять на ожидания и поведение как сторон, так и арбитров в международном арбитраже.
Применимая правовая база
Нет универсального набора процедурных правил в международном арбитраже. В то время как рамки, как Типовой закон ЮНСИТРАЛ и Конвенция о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений 1958 («Нью-Йоркская конвенция») предоставить общие принципы, такие как надлежащая процедура, равенство сторон, и автономия партии - большинство процедурных вопросов остаются на усмотрение арбитражного трибунала и соглашения сторон. Институциональные правила, такие как МУС, ЛСМА, и siac, Предложите руководство, но оставайтесь широкими, предоставление трибуналам значительного усмотрения при формировании процесса.
Эта гибкость рассматривается как сила международного арбитража, разрешение процедур быть адаптировано к конкретному случаю. Однако, Это же усмотрение может создать непредсказуемость. Различные стороны и арбитры проводят собственное юридическое обучение, культурные предположения, и ожидания к процессу. Эти различия могут привести к тому, что процедурные пробелы заполняются по -разному, что иногда вызывает путаницу или конфликт.
Различные юридические культуры & Дивергентные подходы к процедурным вопросам в арбитраже
Некоторые из наиболее часто цитируемых областей, в которых юридические данные влияют на арбитражные процедуры, включают подходы сторон и арбитров к:
- Растворы и письменные материалы;
- Правила, регулирующие сбор и представление доказательств; и
- Процедурные вопросы на фазе после слушания, такие как предложения затрат и распределение затрат.
Эти различия не удивительны и в значительной степени связаны с разделением между двумя основными юридическими традициями мира - общим правом и системами гражданского права.
Обыкновенный против. Гражданское право – «Столкновение» юридических культур?
Разрыв между системами общего права и гражданского права широко признается главным примером, как некоторые комментаторы называют это, из «столкновение культур«В международном арбитраже.[3] По словам комментаторов, Этот разрыв оказывает влияние на то, как подходят процедурные проблемы. Чтобы полностью понять эти различия, Важно понять явную природу двух правовых систем, Особенно в том, как их судьи-или арбитры-обрабатывают факты и доказательства:
- В Системы общего права, Материалы являются состязательными. Судьи и арбитры обычно играют пассивную роль, действует в первую очередь как нейтральное «надзиратели«Для обеспечения справедливости и процедурной целостности.[4] Этот подход имеет свои корни в испытаниях присяжных, Если окончательный лиц, принимающий решения, и роль судьи состоит в том, чтобы направлять процесс, а не активно формировать его.
- По сравнению, системы гражданского права Инквизиторские. Судьи или арбитры играют активную роль в управлении делом и несут ответственность за расследование фактов и применение закона.[5] Адвокат поддерживает этот процесс, но не управляет им. В результате, Стороны систем гражданского права обычно не требуются для раскрытия всех соответствующих доказательств, Особенно, если это ослабляет их случай, в отличие от общего права, где полное раскрытие - их долг.[6]
Эти основополагающие различия иногда могут влиять на различные этапы арбитража, от структуры письменных представлений и слушаний до представления доказательств и распределения затрат.
Письменные материалы
Институциональные правила, как правило, не определяют никаких ограничений на количество письменных представлений сторон, их длина, сумма деталей и подтверждающая документация, необходимая для сторон, чтобы представить свое дело. Это также является одной точкой дивергенции между сторонами, исходя из общих и гражданских систем:
- В Системы общего права, Письменные представления сторон, как правило, довольно простые, часто состоит из списка точек пуль, без прилагаемых доказательств или юридических аргументов. Письменные заявки в общем праве соответственно получают меньший вес, Поскольку имеется четкое предпочтение устному представлению дела.[7]
- В системы гражданского права, судоговорение, или точнее, «Мемориалы,«Обычно длинные документы, которые включают претензии сторон, Описание фактов, и юридические аргументы, в сопровождении экспонатов и всех подтверждающих документов, Все представлены на очень ранних этапах разбирательства.[8] Несмотря на то, что аргументы также представлены устно в большинстве случаев, Гражданские адвокаты, как правило, гораздо больше полагаются на письменные документы.
Эта разница иногда может привести к тому, что одна сторона ощущается перегруженным, в то время как другой чувствует себя недостаточно.
Правила доказательств & Свидетели
Доказательства - еще одна точка вспышки. Адвокаты общего права используются для широкого обнаружения документов и перекрестного допроса. Адвокаты гражданского права более избирательны с документами и часто предпочитают допросы под трибуналом.
Производство документов - или открытие, Как это обычно упоминается в юрисдикциях общего права - является лучшим примером процедурного разрыва между общим и гражданским правом систем:[9]
- В Гражданское право системы, стороны, как правило, требуются только для создания доказательств, на которые они намерены полагаться.[10] Если одна сторона ищет документы от другой, Они должны четко определить документы и оправдать их отношение к делу.
- В отличие от, Открытие в Общее право Системы гораздо шире. Это часто обязательно, и стороны регулярно запрашивают широкий спектр документов друг от друга, Даже те, которые могут не поддерживать их собственное дело. Этот обширный подход к производству документов отражает состязательный характер разбирательства по общему праву и может стать неожиданностью для практиков, обученных гражданским законом.[11]
Свидетельские показания являются еще одним примером различия между гражданским и общим правом. Часто возникают несколько практических вопросов:
- Может ли сторона появиться в качестве свидетеля?
- Должны быть свидетелями заявлений быть представлены в письменном виде?
- Письменные заявления предпочтительны в отношении прямого устного экзамена?
- Требуется перекрестный допрос, и если это так, Как это должно быть проведено?
Другие неопределенности включают, должны ли свидетели принять присягу или утверждение при даче дачи показания и может ли трибунал вызвать свидетеля по своей собственной инициативе, Независимо от предпочтений сторон. Это особенно актуально в некоторых ближневосточных юрисдикциях. Это лишь некоторые из многих доказательственных вопросов, которые арбитражные трибуналы должны решать в каждом конкретном случае.
Однако, За последние двадцать лет, Были предприняты значительные усилия по согласованию доказательств в международном арбитраже, приводя к развитию Правила IBA о получении доказательств в международном арбитраже («Правила IBA»). Эти правила направлены на то, чтобы преодолеть разрыв между различными юридическими традициями и особенно полезны для партий из разнообразных культурных и юридических слоев. Хотя широко используется и влияет, Правила IBA не являются обязательными, если не приняты стороны или не указаны Трибуналом. Они предлагают широкое руководство, но оставляют много важных доказательств., такой как бремя доказывания, законная привилегия, и слухи, без применения, сильно полагаясь на усмотрение трибунала.
Пост-слушательные материалы и расходы
Культурные различия также заметны на фазе после слушания. Стороны могут согласиться, и арбитры могут решить, Будут ли заключающиеся заявления и/или только записки после слушания, будут ли представления сделаны последовательно или одновременно, и какая сторона будет иметь последнее слово. Однако, У каждой стороны есть определенные ожидания, В то время как у арбитров есть свои предпочтения относительно того, как будут решены эти проблемы.
Другим примером являются предложения затрат и распределение затрат. Основные институциональные правила просто предусматривают, что арбитры имеют право распределять расходы, которые считают подходящими, но не дайте руководства о том, как должно проявляться это усмотрение. Европейские арбитры часто предполагают, что в международном арбитраже, Проигравший автоматически выплатит некоторую часть юридических расходов победителя, a well-known principle also known as “Затраты следуют за событием.»[12] Это не так в США, где расходы обычно не следуют за событием, и сторонам часто приказывается нести свои собственные расходы.[13] Противоположные ожидания неизбежно приводят к недоразумениям и потенциальным конфликтам между участниками.[14]
Помещают ли межкультурные различия даже в международном арбитраже сегодня?
Культурные несоответствия в международном арбитраже реальны, Но они все более управляемые. Когда стороны и арбитры приходят из разных юридических традиций, недоразумения могут легко возникнуть в отношении процедурных ожиданий. Если оставить без внимания, Эти различия могут разрушить доверие и привести к опасениям по поводу справедливости процесса.
Однако, ландшафт постепенно меняется. Новое поколение юристов и арбитров, Обученные и опытные в международной арбитражной среде, помогает преодолеть эти разделения. С большей экспозицией трансграничных случаев, Разнообразные процедурные стили, и международные лучшие практики, Эти специалисты более настроены на важность культурной осведомленности и более искусны для навигации потенциальных конфликтов. В результате, резкие контрасты между юридическими традициями медленно уменьшаются на практике.
Что сказал, Подготовка и общение остаются критическими. Ранние процедурные дискуссии - лучшая возможность прояснить ожидания в отношении представлений, доказательство, Свидетель обработки, и распределение затрат. Заранее согласиться с такими инструментами, как Правила IBA - или другие взаимно приемлемые стандарты - могут помочь гармонизировать подходы. Выбор арбитров с межкультурным опытом одинаково важно.
Арбитраж предназначен для того, чтобы быть справедливым, гибкий, и эффективный способ разрешения споров, Но справедливость часто в глазах смотрящего. Культурная чувствительность, следовательно, это не просто вопрос этикета; Это практическая необходимость. Признавая эти различия в начале разбирательства, Как стороны, так и арбитры могут превратить потенциальное трение в продуктивный компромисс, Обеспечение того, чтобы международный арбитраж оставался надежным и эффективным методом разрешения споров в все более глобализированном мире.
[1] ЯВЛЯЮСЬ. Кубальчик, Правила доказательств в международном арбитраже - сравнительный анализ подходов и необходимость в регулировании (2015), Gjil vol. 3(1), стр. 85-86; л. М. Пара J.D, Межкультурный арбитраж: Различия между культурами все еще влияют на международный коммерческий арбитраж, несмотря на гармонизация? (2002), ILSA Journal of International & Сравнительное право, том. 9, вопрос 1, стр. 58-59.
[2] Семестр "столкновение культур«Часто используется определенными авторами в литературе. Видеть, например, я. Уилсер, г. Берти, Лучшие практики в международном арбитраже, Австрийский ежегодник по международному арбитражу, 2010, стр. 92,97; ЯВЛЯЮСЬ. Кубальчик, Правила доказательств в международном арбитраже - сравнительный анализ подходов и необходимость в регулировании (2015), Gjil vol 3(1), стр. 86-87; М. Лаять & Дж. Паулссон, Миф о столкновении культур в международном арбитраже, (2009) 5 П. оборот. 1; Б.М.. сожженный, Полномочия арбитров принять решение о допустимости доказательств и организовать производство доказательств (1999), 10(1) ICC Bull. 49.
[3] ЯВЛЯЮСЬ. Кубальчик, Правила доказательств в международном арбитраже - сравнительный анализ подходов и необходимость в регулировании (2015), Gjil vol 3(1); л. М. Пара J.D, Межкультурный арбитраж: Различия между культурами все еще влияют на международный коммерческий арбитраж, несмотря на гармонизация? (2002), ILSA Journal of International & Сравнительное право, том. 9, вопрос 1; С. Боррис, Примирение между общим правом и принципами гражданского права в арбитражном процессе, в Противоречивые культуры в коммерческом арбитраже (1999), Стефан смялся & Барри Райдер, ред, Клювер Лоу Интернэшнл), стр. 1 4; С. Морел де Уэстгрейв & S.Krome, Как законные традиции (По-прежнему) Иметь значение?, Kluwer Арбитражный Блог, 20 Март 2017.
[4] Дж. Д. В, Лукас А. Мистелис, глава 21: Арбитражный процесс в Международный коммерческий арбитраж, (2003), п. 533; р. Харбст, Руководство адвоката по проверке и подготовке свидетелей, Различия между общими и гражданскими системами в отношении экзамена свидетелей (2015), Клювер Лоу Интернэшнл, с.1-2.
[5] Дж. Д. В, Лукас А. Мистелис, глава 21: Арбитражный процесс в Международный коммерческий арбитраж (2003), п. 533; смотрите также ЯВЛЯЮСЬ. Кубальчик, Правила доказательств в международном арбитраже - сравнительный анализ подходов и необходимость в регулировании, Gjil vol 3(1) (2015) стр. 88-89; л. М. Пара J.D, Межкультурный арбитраж: Различия между культурами все еще влияют на международный коммерческий арбитраж, несмотря на гармонизация? (2002), ILSA Journal of International & Сравнительное право, том. 9, вопрос 1, стр. 60-62.
[6] А. Оливер Болтаузен; П.Х.. Акер, Получение открытия в международном арбитражном процессе: Европейский v. Американский менталитет (2008), Сладкий & Maxwell Limited, стр. 225, 227-229.
[7] р. Харбст, Руководство адвоката по проверке и подготовке свидетелей, глава 2: Различия между общими и гражданскими системами в отношении экзамена свидетелей (2015), Клювер Лоу Интернэшнл, п. 3.
[8] л. М. Пара J.D, Межкультурный арбитраж: Различия между культурами все еще влияют на международный коммерческий арбитраж, несмотря на гармонизация? (2002), ILSA Journal of International & Сравнительное право, том. 9, вопрос 1, п. 63; ЯВЛЯЮСЬ. Кубальчик, Правила доказательств в международном арбитраже - сравнительный анализ подходов и необходимость в регулировании, Gjil vol 3(1) (2015), п. 89.
[9] R.A. Оливер Болтаузен; П.Х.. Акер, Получение открытия в международном арбитражном процессе: Европейский v. Американский менталитет (2008), Сладкий & Maxwell Limited.
[10] ЧАС. Смазывать, Роли арбитражного трибунала в области гражданского права и систем общего права в отношении представления доказательств В Альберте Ян Ван Ден Берг (редактор), Планирование эффективного арбитражного разбирательства: Закон, применимый в международном арбитраже, Серия конгрессов ICCA, объем 7 (Клювер Лоу Интернэшнл 1996), с.161 -163.
[11] ЧАС. Смазывать, Роли арбитражного трибунала в области гражданского права и систем общего права в отношении представления доказательств В Альберте Ян Ван Ден Берг (редактор), Планирование эффективного арбитражного разбирательства: Закон, применимый в международном арбитраже, Серия конгрессов ICCA, объем 7 (Клювер Лоу Интернэшнл 1996), стр. 163-164.
[12] Уильям У. Парк, глава 17: Арбитражный протеанский характер: Ценность правил и риск, в Джулиане д. М. Лью и Лукас А. Мистелис (ред), АРБитрейс понимания: Двадцать лет ежегодной лекции Школы международного арбитража, Спонсируется Freshfields Bruckhaus Deringer, Библиотека международной арбитражной юридической формы, объем 16 (Клювер Лоу Интернэшнл; Клювер Лоу Интернэшнл 2007), п. 342.
[13] Уильям У. Парк, глава 17: Арбитражный протеанский характер: Ценность правил и риск, в Джулиане д. М. Лью и Лукас А. Мистелис (ред.), АРБитрейс понимания: Двадцать лет ежегодной лекции Школы международного арбитража, Спонсируется Freshfields Bruckhaus Deringer, Библиотека международной арбитражной юридической формы, объем 16 (Клювер Лоу Интернэшнл; Клювер Лоу Интернэшнл 2007), п. 342.
[14] For more insights on the topic of costs, видеть Отчет с вебинара «Основное право арбитра при предоставлении расходов - существуют ли ограничения?» организовано Aceris Law во время 2025 Парижская арбитражная неделя.