Этот случай относится к вопросу о действительности договора между двумя сторонами, участвующими в международном арбитраже в соответствии с Арбитражный регламент Миланской арбитражной палаты.
В этом случае, Истец подал ходатайство об арбитраже в арбитражную палату Милана, требуя возмещения убытков за расторжение договора.
Истец утверждал, что между сторонами действовал договор, даже если первоначальное предложение было без подписи, поскольку стороны выполнили свои договорные обязательства. Он также утверждал, что в арбитражном разбирательстве имелось действительное уступление договора Ответчику., который расторг договор на оказание помощи, и что это прекращение принесло истцу убытки и дало ему право на получение убытков.
Ответчик не согласен, утверждая, что ответчик не может быть стороной, поскольку он не дал согласия на уступку договора. К тому же, Ответчик утверждал, что Арбитражный суд не обладал юрисдикцией, поскольку спор регулировался Условиями обслуживания Ответчика, который предусматривал исключительную юрисдикцию местных судов в Лугано, Швейцария.
Арбитражный суд постановил, что ему не хватило юрисдикции в связи с отсутствием действующего и обязательного арбитражного соглашения.
Сначала Трибунал отметил, что он обладает компетенцией определять свою собственную компетенцию., в соответствии с итальянским арбитражным законодательством.
затем, он пояснил, что при отсутствии согласия сторон, закон места арбитража обычно применялся для определения существования и действительности арбитражного соглашения. Вот, место арбитража было в Италии, таким образом, итальянский закон был признан применимым:
«Этот предмет широко обсуждается в доктрине и юриспруденции. Однако, это наиболее распространенное мнение - мнение, которое разделяет арбитр - что стороны не имеют выбора, закон государства, в котором находится арбитраж (решение закона) относится.»
Трибунал подчеркнул тот факт, что арбитражное соглашение не было заключено между сторонами напрямую и, таким образом, не может связывать стороны. Как это объяснили, предложение было обусловлено выполнением формальностями принимающей стороны, требуется выполнение человеком, которому адресовано предложение, и оплата должна была быть сделана ежемесячно:
«Скорее, обратное вытекает из формулировки предложения года X: оферент обусловил предоставление услуги несколькими формальностями, которые должны быть выполнены принимающей стороной, включая заполнение и подписание определенных документов - ‘При принятии услуги Клиент должен заполнить и подписать… (б) следующие формы, которые необходимы для предоставления услуги ’- и только после выполнения этих формальностей и оценки и принятия Заказчиком оферента, Компания Acme "начнет предоставлять услугу". Такие формальные требования не только полностью несовместимы с случаями, предусмотренными в ст.. 1327 CC: их также можно считать условными условиями для общего заключения договорных отношений. Дальше, они явно не подтверждают заинтересованность оферента в немедленном исполнении предложения.
Дальше, Meant представление под Артом. 1327 ЦК с целью определения момента, в который договор заключен, не является исполнением лицом, уже выразившим свое намерение, оферент, а скорее работа человека, которому адресовано предложение (видеть, среди многих других, Верховный суд (гражданского), Первый раздел, 26 октября 1977, нет. 4592) - Вот, Компания XYZ. следовательно, единственное исполнение, к которому оферент может теоретически доказать, что у него есть интерес, будет оплата услуги. Однако, согласно ст.. 9 года X предложение и р. 11 прилагаемых общих условий, оплата должна была быть сделана ежемесячно против представления счета поставщиком услуг.
следовательно, оставляя в стороне другие соображения (см. также ниже), мы не находим этого искусства. 1327 Здесь применяется CC в отношении заключения контракта, на который распространяется предложение X года между компанией Acme и компанией XYZ.»
Он также указал на то, что передача никогда не ссылалась на первоначальное предложение. Следовательно, арбитражное соглашение не было обязательным для передачи.
в заключение, в отказе от юрисдикции, Трибунал постановил, что, в любом случае, арбитражная оговорка не соответствовала формальным требованиям итальянского законодательства и 1958 Нью-Йоркская конвенция, поскольку арбитражная оговорка была в отдельном документе без какой-либо конкретной ссылки на него:
«И международные договоры, и итальянское арбитражное право требуют письменной формы для действительного заключения арбитражного соглашения.. Согласно ст.. II(1)-(2) из [1958] Нью-Йоркская конвенция,
(1) Каждое Договаривающееся Государство признает соглашение в письменной форме ....
(2) Термин «письменное соглашение» включает в себя арбитражную оговорку в договоре…, подписаны сторонами или содержатся в обмене письмами или телеграммами. '
Согласно ст.. 808[(1)] КПК, решение о передаче споров, возникающих из контракта, арбитрам должно исходить из письменного соглашения:
Parties Стороны могут установить, в их контракте или в отдельном документе, что споры, возникающие из договора, решаются арбитрами, при условии, что такие споры могут быть предметом арбитражного соглашения. Арбитражная оговорка должна содержаться в документе, соответствующем форме, требуемой для соглашения о представлении согласно статье 807.
И согласно ст.. 807 КПК,
«(1) Представление в арбитраж должен, под санкцией недействительности, должно быть сделано в письменной форме и должно указывать предмет спора.
(2) Письменное требование считается выполненным, когда воля сторон выражена телеграммой, телекс, телекопер или телематическое сообщение в соответствии с правовыми нормами, который также может быть выпущен в соответствии с правилами, о передаче и получении документов, которые передаются по телетрансляции.…
Отсутствие любой письменной формы (какая письменная форма является определяющей для действительности положения для внутреннего или международного арбитражного разбирательства), нет необходимости проверять, является ли отказ предполагаемой первоначальной договаривающейся стороны (Компания Акме и Компания XYZ) соблюдать ст.. 1341 Требование КС об утверждении арбитражной оговорки с помощью двойной подписи может быть применено только присоединяющейся стороной или любым лицом, имеющим к ней интерес, или также по должности.»