Международные арбитражи в области доставки и продаж часто включают претензии по демереджу. (“верстарии” На французском) которые составляют, используя выражение профессора Дебаттисты, «основная диета судоходных юристов во всем мире».[1] Хотя это редко определяется в чартерных партиях или договорах купли-продажи, которые обычно предусматривают только его ставку., то Балтийский кодекс (2020) определяет простой как «[а]n согласованная сумма, подлежащая выплате собственнику в случае задержки судна сверх сталийного времени, за которые владелец не несет ответственности.”Другими словами, демередж - это сумма денег, подлежащая уплате, обычно фрахтователем судовладельцу, когда время, отведенное на погрузку / выгрузку груза, называется сталийным временем («звезды" или “дни правления” На французском), превышен. В следующих пунктах, мы предусмотрели несколько его основных особенностей.
Правовая природа демереджа
В общем, есть две теории относительно правовой природы демереджа. Первый подход заключается в том, чтобы рассматривать простой как сумму, подлежащую уплате в соответствии с контрактом на отгрузку. (или чартер) за задержание судна в порту сверх согласованного времени. Этот подход был принят французским законодательным органом.[2] в Статья R5423-23 Транспортного кодекса который гласит следующее: «На каждый день, превышение количества «бортовых дней», согласованного в «чартере», для погрузки или разгрузки корабля, фрахтователь должен демередж, которые считаются дополнительным фрахтом.”Демередж - это, следовательно, не считается ущербом за нарушение контракта, но просто как договорный штраф, подлежащий уплате в случае задержки погрузки или выгрузки груза. Например, в своем решении от 10 сентябрь 2020, Апелляционный суд Руана постановил, что требование об уплате демереджа не лишает истца права требовать компенсации расходов, связанных с такой задержкой., как его «причина отличается от демереджа».[3]
Второй подход состоит в том, чтобы рассматривать простой как ущерб, нанесенный нарушением чартер-партии..[4] Сегодня это общепринятое мнение английских судов.. Например, как заявил Лорд Гест в Союз Индии v. Aeolus Shipping Company SA (Спальматори) дело, «Стационарные дни - дни, которые стороны оговаривают для погрузки или выгрузки груза., и если они превышены, фрахтователи нарушают; демередж - это согласованные убытки, подлежащие выплате за задержку, если судно задерживается в погрузке или выгрузке сверх согласованного периода..»[5]
Положения об исключениях и демередж
Для чартер-вечеринок нет ничего необычного в том, чтобы “оговорки об исключениях” или “исключения из статей о сталийном времени”. Эти пункты касаются предусмотренных договором причин, по которым, если они произойдут, сталийное время не работает. Не вдаваясь в подробности, небольшой нюанс, Однако, оправданный. Исключения из сталийного времени следует отличать от перерывов в сталийное время.. Как указал Джон Шофилд, перерывы в сталийном покрытии »те периоды, когда сталийное время не проходит, потому что они выходят за рамки определения сталийного времени, как выражено в пункте сталийного времени». Освобожденные периоды, с другой стороны, являются "периоды, подпадающие под определение сталийного времени, но тем не менее исключен оговоркой об исключении.»[6] Он считает, что разница далеко не чисто терминологическая - за исключением сталийного времени., «необходимо показать причинно-следственную связь между исключенным и неработающим грузом, тогда как с [перерывы в сталийное время] все, что необходимо показать для причинно-следственной связи, - это то, что исключенное положение вещей существует в том месте, где груз мог бы быть обработан.»[7] Например, если чартер-партия содержит исключение о том, что сталийное время не будет продолжаться в случае плохой погоды, необходимо установить, что время потеряно из-за непогоды.[8]
Переходя к вопросу о демередже, был поднят вопрос о том, применяются ли положения об исключениях также к ситуациям, когда согласованное сталийное время уже истекло и судно, таким образом, давай на простой. Ответ на этот вопрос зависит от формулировки оговорки об исключении.. Если в исключительной оговорке прямо указано, что это применяется как к сталийному времени, так и к демереджу, демередж не подлежит оплате, когда происходит исключенное событие. С другой стороны, если оговорка об исключении не распространяется на простой и охватывает только сталийное время, демередж остается оплачиваемым, несмотря на наступление исключенного события.
Эта позиция закреплена в известном изречении., «Один раз в демередже, всегда на демередже». Обычно за ним следуют английские суды.. Например, как подчеркнул лорд Рид в Союз Индии v. Aeolus Shipping Company SA (Спальматори) дело, «Когда судно находится в демередже, никакие исключения не будут действовать, чтобы предотвратить дальнейшую выплату демереджа, если только оговорка об исключении не сформулирована четко, чтобы иметь такой эффект..»[9] В том же духе, Лорд Диплок заявил в Диас Компания Навьера С.А. v. Корпорация Луи Дрейфуса (дни) случай, что, «Поскольку простой - это заранее оцененные убытки., устанавливается по соглашению сторон, можно меткими словами в чартере предусмотреть, что, несмотря на то, что нарушение продолжается, демередж не подлежит оплате за период, когда происходит какое-либо событие, указанное в чартере..»[10]
Положения о демередже в чартерах и договорах купли-продажи
типично, именно фрахтователь обязан уплатить демередж в случае превышения сталийного времени. Однако, так как довольно часто заключение чартера для выполнения обязательств по договору купли-продажи, фрахтователь может увидеть свою ответственность по чартеру за задержки, вызванные его подрядчиками по договору купли-продажи (видеть наш анализ Инкотермс в международной торговле). Следовательно, следует предусмотреть вопрос о взаимодействии между оговорками о демередже, включенными в чартерные партии, и оговорками о демередже, заключенными в договорах купли-продажи..
Общая позиция английских судов в этом отношении была резюмирована лордом судьей Мансом в Fal Oil Co Ltd против Petronas Trading Corp Sdn Bhd (Девон) случай следующим образом:[11]
Есть две общие ситуации [...]. Во-первых, договор купли-продажи создает ответственность за простой в виде «возмещения», то есть платить только в том случае, если такое обязательство существует в соответствии с чартером или другим контрактом с третьей стороной. [...] Вторая ситуация (подтверждено рядом авторитетов) это тот, где положения договора купли-продажи просто ссылаются или включают положения чартера или другого договора с третьей стороной (или хотя бы одно из таких положений, например. относительно нормы демереджа) в ином независимой схеме договора купли-продажи. Объем любой ссылки или включения, конечно, сам по себе является вопросом конструкции..
Другими словами, за исключением специального положения, в котором указано иное, оговорка о демередже в договоре купли-продажи считается самостоятельной и независимой от оговорки о демередже, предусмотренной в чартере..[12] Основное правовое последствие такой независимости состоит в том, что обязательство по оплате демереджа по чартеру не влечет за собой автоматического обязательства по оплате демереджа по договору купли-продажи.; последний подчиняется своим собственным условиям и режиму.
Зузана Высудилова, Aceris Law LLC
[1] Ч. Спорщик, «Оговорки о сталийном времени и демередже в договорах купли-продажи - ссылки и подключения», Ежеквартальный журнал Ллойда по морскому и коммерческому праву (2003), нет. 4, п. 508.
[2] р. Ахард, «Эксплуатация судна. - Туристический чартер. - Staries et surestaries», ЮрисКлассер, Фаск. 1221, для. 74.
[3] Апелляционный суд Руана, Решение №. 19/03761, 10 сентябрь 2020.
[4] Дж. Шофилд, «Стайлинг и демередж», 6го издание, Рутледж (2011), п. 357.
[5] Союз Индии v. Aeolus Shipping Company SA (Спальматори) [1964] переменный ток 868, п. 899.
[6] Дж. Шофилд, «Стайлинг и демередж», 6го издание, Рутледж (2011), п. 195.
[7] Дж. Шофилд, «Стайлинг и демередж», 6го издание, Рутледж (2011), п. 195.
[8] Дж. Шофилд, «Стайлинг и демередж», 6го издание, Рутледж (2011), п. 195.
[9] Союз Индии v. Aeolus Shipping Company SA (Спальматори) [1964] переменный ток 868, п. 879.
[10] Диас Компания Навьера С.А. v. Корпорация Луи Дрейфуса (дни) [1978] 1 WLR. 261, п. 264.
[11] Fal Oil Co Ltd против Petronas Trading Corp Sdn Bhd (Девон) [2004] EWCA Civ 822, 2004 WL 1372540.
[12] Ч. Спорщик, «Оговорки о сталийном времени и демередже в договорах купли-продажи - ссылки и подключения», Ежеквартальный журнал Ллойда по морскому и коммерческому праву (2003), нет. 4, стр. 508-524.