Uluslararası tahkimin davaya kıyasla başlıca avantajlarından biri, uluslararası tahkim kararlarının uygulanabilirliğidir.. ancak, uluslararası tahkim kararlarının uluslararası olarak tenfiz edilmesi gereken süre, tenfiz yerine bağlı olarak büyük ölçüde değişir.. Aşağıdaki tabloda (Bölüm IV), hızlı bir başvuru kılavuzu sağlıyoruz, dünya çapında çeşitli ülkelerde yabancı tahkim kararlarının tanınması ve tenfizi için zamanaşımı sürelerinin özetlenmesi, altında ICC Ödüllerin Tanınması ve Uygulanmasına İlişkin Ulusal Usuller Rehberinin üçüncü baskısına dayanmaktadır. 1958 New York Sözleşmesi (“NYC”), olduğu gibi çeşitli ulusal yasaların durumunu yansıtan 1 Ekim 2018. Tabloyu göstermeden önce, ayrıca birkaç önemli çıkarımları da dahil ediyoruz, yabancı hakem kararlarının tanınması ve tenfizi için zamanaşımı süreleri de dahil olmak üzere (varsa) incelenen ülkeler arasında önemli ölçüde farklılık gösterir (Bölüm I), bazı önemli terminolojik açıklamalarla birlikte, diğer bir deyişle, “yabancı ödüller” terimlerinin anlamı, "tanıma", "yürütme" ve "yürütme" (Bölüm II), ve bu sınırlama sürelerinin neden ulusal yasalara tabi olduğuna dair kısa bir açıklama (Bölüm III).
ben. Önemli Çıkarımlar
Devlet mahkemeleri devreye girmeden önce bir tahkim kararının tanınması ve tenfizi, normalde, ödül borçlusu gönüllü olarak bir ödüle uymadığında, yargı müdahalesini gerekli kılıyor, ödül alacaklısının ödül alan gelirleri almasına izin vermek.
1. Sınırlama Sürelerinin Uzunluğu (Varsa) Şundan Değişir 2 için 30 yıl
Devlet mahkemeleri önünde yabancı bir tahkim kararının tanınması ve tenfizi için sınırlama süreleri incelenen ülkeler arasında önemli ölçüde farklılık göstermektedir., diğer bir deyişle, en az iki yıldan itibaren (Çin'de) kadar 30 yıl (örneğin, Avusturya ve Monako'da), hiçbir şekilde açık bir zaman sınırlaması getirmeyen ülkeler de varken (Örneğin, İsveç, Japonya ve Birleşik Arap Emirlikleri). Önemli miktarda ülke, Fransa ve Kıbrıs dahil, bu konuda sessizler, yani yabancı bir tahkim kararının tanınması ve tenfizi için zamanaşımı süresini belirten bir kanun yoktur., ve/veya bu konunun Devlet mahkemelerinde görüşülmemiş olması ve/veya konuyla ilgili farklı görüşlerin bulunması. Bu ülkelerin çoğunda benimsenen ihtiyatlı bir yaklaşım, diğer bir deyişle, yabancı hakem kararlarının tanınması ve tenfizi için geçerli olan sınırlama süreleri açısından yasa ve/veya içtihatların sessiz veya belirsiz olduğu durumlarda, yerel mahkeme kararlarının veya mahkeme kararlarının icra takibatı için geçerli olan süre sınırlamalarını benzetme yoluyla uygulamak veya talepte bulunmak için genel zaman sınırlamaları uygulamaktır., genellikle Civil'de bulunan (veya Hukuk Usulü) kodlar.
2. Kısıtlama Sürelerinin Başlangıç Noktaları da Değişir
benzer şekilde, sınırlama sürelerinin işlemeye başladığı başlangıç noktaları da değişir. Başlangıç noktaları, ödülün verildiği tarihi içerir (ya da bir gün sonra), kararın taraflara tebliğ edildiği tarih (veya icra eden tarafa), ayrıca ödüle gönüllü uyum süresinin sona erme tarihi. ideal olarak, ödül alacaklıları derhal icra takibi başlatmalıdır, özellikle ödül borçlularının gönüllü olarak ödüle uymayacağının açık olduğu durumlarda, ve özellikle, Kaybeden tarafın potansiyel kurumsal yeniden yapılandırılması ufukta olduğunda, kurumsal partileri kaybetmek için oldukça yaygın bir taktik olan, ödül borçlularına bir kağıt ödül bırakarak, ancak bunu uygulayacak varlıkları olmadan.
3. Diğer Dikkate Değer Sorunlar
bazı eyaletlerde, örneğin, Slovenya, Zamanaşımı savunması, icraya direnen tarafça ileri sürülmeli ve uygulanmamalıdır. Ofis dışında mahkeme tarafından. Bazı durumlarda, Örneğin, İsviçre'de, Slovenya ve Çek Cumhuriyeti, zaman sınırları maddi hukuk meseleleri olarak kabul edilir, usul hukuku meselelerinden ziyade. Bahsedilen, ilgili Eyalet mahkemesi, davanın özüne hangi maddi hukukun uygulanacağını belirlemelidir., ve sonra o kanunu uygula (kendi kanunu veya yabancı bir kanun olabilir) ilgili sınırlama süresini bulmak için. Ayrıca, bazı yargı bölgelerindeki mahkemeler, Rusya ve Yeni Zelanda gibi, daha hoşgörülüdür ve geçerli sınırlama sürelerinden feragat edebilir, eğer sadece bunu yapmayı düşünürlerse, ne zaman ... Olsa, Örneğin, bu tür sınırlama sürelerine uyulmaması için geçerli bir neden.
II. Terminolojik Açıklamalar
Aşağıdaki yasal terminoloji açıklamaları akılda tutulmalıdır.
1. yabancı vs. Yurtiçi Ödüller
Aşağıdaki tabloda belirtilen süre sınırlamaları yalnızca yabancı hakem kararları için geçerlidir., yerlilerin aksine, NYC'nin I. Maddesi anlamında, diğer bir deyişle:
ben) “Devletin dışında bir Devletin topraklarında verilen hakem kararları bu tür ödüllerin tanınması ve tenfizi aranır.”; ve
ii) “Hakem kararları, bulunduğu Devlette yerli karar olarak kabul edilmeyen tanınmaları ve tenfizi isteniyor.”
2. Yasal Tanıma ve İcra vs. Gerçek Yürütme
Hakem kararının tanınması ve tenfizi, bir taraftan, ve borçlunun mal varlığına karşı fiili icra, diğer yandan, ayrı ve ardışık işlemlerdir. Eski (tanıma ve uygulama) NYC tarafından yönetilir, tanıma ve tenfizin arandığı ülkenin ulusal usul hukuku ile bağlantılı olarak, NYC'nin III. Maddesinde belirtildiği gibi, Bu, Sözleşmeci Devletleri açıkça kendi adlarına göre bir kararı uygulamaya yönlendirir.prosedür kuralları”. Aksine, ikincisi (gerçek uygulama), bir kararın tanınması ve mahkeme kararı olarak kabul edilmesiyle başlatılan ve, esasen, süreçteki son adım, münhasıran, ödül borçlusunun varlıklarına karşı icranın takip edildiği ülkenin ulusal kanunlarına tabidir.. Yabancı bir ödülün fiilen yerine getirilmesi için zaman sınırlamaları bu maddenin kapsamı dışındadır..
3. tanıma vs. zorlama
NYC, tanıma ve tenfiz terimlerini tanımlamaz. çoğu ülkede, tanıma ve tenfiz tek bir mahkeme prosedüründe birlikte aranır.. birkaç ülke var, ancak, gibi, ispanya, Avustralya, ve El Salvador, tanıma ve tenfiz için farklı zamanaşımı sürelerinin olduğu durumlarda, Bu da tanımanın icradan ayrı olarak istenebileceğini düşündürmektedir.. İki terim arasındaki fark,, tartışılır biçimde, anlamak kolay değil. basitçe koy, tanıma normalde bir ödülün bağlayıcı olduğunu düşünme sürecini ifade eder., icra, bir kararın yürürlüğe girmesi sürecini ifade ederken.
III. Yabancı Ödüllerin Tanınması ve Tenfizine İlişkin Süre Sınırlamaları Ulusal Kanunlarla Düzenlenir
NYC, geçerli zaman sınırlamaları konusunda sessizdir (varsa) bir hakem kararının tanınması ve tenfizi için bir dava açmak için. Bu, ulusal yasalar devreye girdiğinde, NYC'nin III. Maddesi uyarınca. NYC'nin III. Maddesi, ulusal “prosedür kuralları" uygulamak, empoze etmedikleri sürece”Bu Sözleşmenin uygulandığı hakem kararlarının tanınması veya tenfizine ilişkin olarak, ulusal hakem kararlarının tanınması veya tenfizi için öngörülenden çok daha ağır koşullar veya daha yüksek ücretler veya harçlar." Ulusal "prosedür kurallarıyabancı bir ödülün tanınması ve tenfizi için süre sınırlamaları ile ilgili olarak 85 ülkeler ve bölgeler toplanmış ve aşağıdaki tabloda özetlenmiştir.
IV. Yabancı Ödüllerin Tanınması ve Tenfizine İlişkin Zamanaşımı Tablosu
Aşağıdaki tablo dört sütundan oluşmaktadır.: ilk sütun her ülkenin adını içerir (veya bölge, Kanada durumunda, Örneğin), alfabetik sıraya göre; ikinci sütun, geçerli sınırlama süresini sağlar (varsa); üçüncü sütun, sınırlama süresinin başlangıç noktasını içerir; ve dördüncü sütun, ilgili ulusal tüzüklere ve/veya içtihatlara atıfta bulunur., bu zaman sınırlamalarını empoze eden. Bu tablo da indirilebilir, PDF formatında, aşağıdaki bağlantıda: Aceris Law LLC'nin Hızlı Başvuru Kılavuzu: Yabancı Ödüllerin Tanınması ve Tenfizi İçin Zamanaşımı Süreleri.
Aceris Law LLC'nin Hızlı Başvuru Kılavuzu: Yabancı Ödüllerin Tanınması ve Tenfizi İçin Zamanaşımı Süreleri | |||
ülke | Sınırlama Dönemi | Başlangıç noktası | tüzük |
Arnavutluk | 10 yıl (belirli bir anlaşmazlık için kanunla daha kısa bir süre belirtilmedikçe). | Ödülün kesinleştiği tarihten itibaren. | Kanun No. 8116 tarihli 29 Mart 1996, Hukuk Usulü Muhakemeleri Kanunu, olarak değiştirilmiştir. |
Cezayir | 15 yıl | Ödülün uygulanabilir hale geldiği günden itibaren. | Eylem No. 08-09 nın-nin 25 Şubat 2008, Cezayir Hukuk Usulü Muhakemeleri Kanunu, itibaren yürürlükte 23 Nisan 2008, makale 630. |
Angora | Hiçbiri | Yok | Yok |
Arjantin | 5 yıl (sözleşme yükümlülükleri için genel zaman sınırı). | Alacaklıların haklarını kullanabilecekleri tarihten itibaren. | Medeni ve Ticaret Kanunu, makale 2560. |
Avustralya | İlgili iki sınırlama süresi vardır: 1. a limitation period to recognize a foreign award as a judgment of an Australian court; 2. a limitation period to enforce the resulting Australian judgment. | ||
1. Bir Avustralya Mahkemesi Kararı Olarak Bir Yabancı Ödülü Tanınmak İçin Sınırlama Süresi | |||
Yeni Güney Galler, Queensland, Batı Avustralya, Tazmanya (& bölgeler)
| 12 yıl (Tahkim anlaşmasının senetle yapıldığı yer) veya 6 yıl (başka bir durumda). | Yaptırım talep edilen ilk temerrütten. | Sınırlama Yasası 1985 (Avustralya Başkent Bölgesi) s. 17; Sınırlama Yasası 1969 (Yeni Güney Galler), s. 20(2); Eylemlerin Sınırlandırılması Yasası 1974 (Queensland), ss. 10(1), (3); Sınırlama Yasası 2005 (Batı Avustralya), ss. 13, 18; Sınırlama Yasası 1974 (Tazmanya), s. 4. |
Victoria & Güney Avustralya | 15 yıl (Tahkim anlaşmasının senetle yapıldığı yer) veya 6 yıl (başka bir durumda). | Yaptırım talep edilen ilk temerrütten. | Eylemlerin Sınırlandırılması Yasası 1958 (Victoria), ss. 5(1),(3); Eylemlerin Sınırlandırılması Yasası 1936 (Güney Avustralya), ss. 34-35. |
Kuzey Bölgesi | 12 yıl (Tahkim anlaşmasının senetle yapıldığı yer) veya 3 yıl (başka bir durumda). | Yaptırım talep edilen ilk temerrütten. | Sınırlama Yasası (Kuzey Bölgesi), s. 18. |
2. Ortaya Çıkan Avustralya Kararının Uygulanması İçin Zamanaşımı Süresi | |||
Yeni Güney Galler | 12 yıl | Ödülün ilk kez uygulanabilir hale geldiği tarihten itibaren. | IAA, ss. 8(2), 8(3); Sınırlama Yasası 1969 (Yeni Güney Galler), s. 17(1). |
Victoria | 15 yıl | Ödülün yürürlüğe girdiği tarihten itibaren.
| IAA, ss. 8(2), 8(3); Eylemlerin Sınırlandırılması Yasası 1958 (Victoria), s. 5(4). |
Kuzey Bölgesi | 12 yıl | Ödülün ilk kez uygulanabilir hale geldiği tarihten itibaren. | IAA, ss. 8(2), 8(3); Sınırlama Yasası 1981 (Kuzey Bölgesi), s. 15(1). |
Queensland | 12 yıl | Ödülün ilk kez uygulanabilir hale geldiği tarihten itibaren. | IAA, ss. 8(2), 8(3); Eylemlerin Sınırlandırılması Yasası 1974 (Queensland), s. 10(4). |
Tazmanya | 12 yıl | Ödülün ilk kez uygulanabilir hale geldiği tarihten itibaren. | IAA, ss. 8(2), 8(3); Sınırlama Yasası 1974 (TTAŞ), s. 4(4). |
Batı Avustralya | 6 yıl | Dava sebebinin tahakkuk tarihinden itibaren, diğer bir deyişle, Hükmün temerrüdünün ilk kez gerçekleştiği tarih. | IAA, ss. 8(2), 8(3); Sınırlama Yasası 2005 (Batı Avustralya), s. 13(1), 64. |
Avustralya Başkent Bölgesi | 12 yıl | Hükmün ilk yürürlüğe girdiği tarihten itibaren. | IAA, ss. 8(2), 8(3); Sınırlama Yasası 1985, s. 14(1) (Avustralya Başkent Bölgesi). |
Güney Avustralya | 15 yıl | Dava sebebinin tahakkuk tarihinden itibaren. | IAA, ss. 8(2), 8(3); Eylemlerin Sınırlandırılması Yasası 1936 (Güney Avustralya), ss. 34, 35. |
Avusturya | Belirtilmemiş, uygulamak için henüz ihtiyatlı 30 yıl kıyas yoluyla (kararların uygulanması için sınırlama süresi). | Ödül tarihinden itibaren. | Avusturya Federal Adalet Bakanlığı yönetmeliği tarihli 21 Temmuz 1858 sınırlama süreleri açısından (Adalet Bakanlığı'nın emri 21. Temmuz 1858 sınırlama süresi), RGBl. Hayır. 105/1858, yayınlanan 24 Temmuz 1858. |
Bahreyn | Belirtilmemiş. | Yok | Yok |
Belçika | 10 yıl (sonra başlayan tahkimler için 1 Eylül 2013). bundan önce, belirtilmemiş, yine de benzetmeyle (adli talepler için sınırlama süreleri): 30 yıl (önce başlayan tahkimler için 1 Eylül 2013 taşınmaz hakları ile ilgili); veya 10 yıl (önce başlayan tahkimler için 1 Eylül 2013 haklarla ilgili şahsen). | Kararın taraflara tebliğ edildiği tarihten itibaren. Kararın verildiği tarihten itibaren. Ödül tarihinden itibaren. | Yargı Kanunu, Madde 1722. Medeni Kanun, makale 2262.
Medeni Kanun, makale 2262. |
Bolivya | Belirtilmemiş, uygulamak için henüz ihtiyatlı 5 yıl kıyas yoluyla (genel Bolivya sınırlama süresi). | Kararın taraflara resmi olarak tebliğ edildiği tarihten itibaren. | Medeni Kanun, Nesne 1503, 1507. |
Brezilya | Belirtilmemiş, uygulamak için henüz ihtiyatlı 10 yıl benzetme yoluyla hem tanıma hem de tenfiz için (genel Brezilya sınırlama süresi; belirli talepler için daha kısa süre sınırları geçerlidir, diğer bir deyişle, sigorta talepleri için: 1 yıl). | Kararın taraflara resmi olarak tebliğ edildiği tarihten itibaren (tanıma için). STJ'nin ödülü tanıyan kararının Resmi Gazete'de yayınlanmasını takip eden günden itibaren (icra için). | Brezilya Hukuk Usulü Muhakemeleri Kanunu, makale 965; Federal Yüksek Mahkeme Kararı No. 150; Brezilya Medeni Kanunu, Nesne 205, 206. |
Brunei | 6 yıl | Kararın yürürlüğe girdiği tarihten itibaren. | Sınırlama Yasası (KAP 14), s. 46. |
Bulgaristan | Belirtilmemiş, uygulamak için henüz ihtiyatlı 5 yıl. | Ödül tarihinden itibaren. | Uluslararası Özel Hukuk Kodu, makale 63; Borçlar ve Sözleşmeler Hukuku, makale 117(2). |
Kamerun | Belirtilmemiş; uygulamak için henüz ihtiyatlı 30 yıl kıyas yoluyla (kararların uygulanması için zaman aşımı süresi). | Ödül tarihinden itibaren. | Medeni Kanun, makale 2262.
|
Kanada | 6 yıl (Federal Mahkeme huzurunda; yine de illere göre değişir). | Ödül tarihinden itibaren (henüz net olarak belirtilmemiş). | Federal Mahkemeler Yasası, s. 39(2); Compania Maritima Villa Nova S.A.. v. Kuzey Satış A.Ş.., [1992] 1 FC. 550 (CA.); Federal Mahkeme Kuralları, r. 329(1)(h). |
Şili | Belirtilmemiş, uygulamak için henüz ihtiyatlı 5 yıl kıyas yoluyla (yerel mahkeme kararlarının ve kararların icrası için zamanaşımı süresi). | Ödülün verildiği ülkenin kanunlarına göre kesinleştiği tarihten itibaren. | Medeni Kanun, Nesne 2514, 2515. |
Çin | 2 yıl | Performansı için ödülde belirtilen sürenin son gününden itibaren; ve böyle bir süre belirtilmemişse, ödülün yürürlüğe girdiği günden itibaren. | Medeni Usul Hukuku 2017, makale 239; 2015 Yargıtay Hukuk Usulü Muhakemeleri Kanunu Yorumu, makale 547. |
Kolombiya | Tanıma için belirtilmedi. 5 yıl bir kez tanındıktan sonra icra için (yerel mahkeme kararlarından benzetme yoluyla). | Ödülün kesinleştiği tarihten itibaren. | Medeni Kanun, Nesne 15, 2535, 2536. |
Kosta Rika | 4 yıl | Hükmün verildiği ülkenin kanunlarına göre icra edilebilir veya kesinleştiği tarihten itibaren. | Kanun No. 9342, makale 26; Kanun No. 3284, makale 874, 984. |
Hırvatistan | Belirtilmemiş, uygulamak için henüz ihtiyatlı 10 yıl (icra için, nihai mahkeme kararlarından benzetme yoluyla). | Ödüle gönüllü uyum süresinin sona ermesinden itibaren. | Yürütme Yasası, makale 46, 50(1)/11; Borçlar Kanunu, makale 233, için. 1. |
Kıbrıs | Belirtilmemiş, muhtemelen arasında 6-10 yıl. | Borçlunun son andan itibaren hükme uyması gerekirdi.. | Kıbrıs – Dava Nedenlerinin Belirlenmesi Hukuku N. 66(ben)/2012, ss. 4, 7, 10; Birleşik Krallık – Sınırlama Yasası 1980, ss. 7, 8; Ulusal Yetenek SA v Kalay Yağları & Kimya Ltd., Amazon Soğutucusu [2010] 1 Lloyd's Rep. 222, ED&F Man Sugar Ltd v Lendoudis [2007] EWHC 2268 (iletişim). |
Çek Cumhuriyeti | Belirtilmemiş, tartışılır biçimde 10 yıl (kanunlar ihtilafı kurallarının Çek maddi hukukunun uygulanmasına yol açması halinde, sınırlama süreleri esas meseleler olarak kabul edildiğinden, prosedürden ziyade). | Kararın yürürlüğe girdiği tarihten itibaren, diğer bir deyişle, ifa süresinin bitimini takip eden gün. | Kanun No. 89/2012 Koli., Nesne 1, 46, 640-642, 648. |
Danimarka | Belirtilmemiş, tartışılır biçimde 10 yıl kıyas yoluyla (bağlayıcı kararla belirlenen parasal talepler için sınırlama süresi). | Alacaklının ödeme talebinde bulunabileceği tarihten itibaren (son tarih) ödül altında. | Konsolide Kanun No. 1238 nın-nin 9 Kasım 2015 parasal taleplerin sınırlandırılması hakkında, ss. 2, 5, 16, 19(3), 30(1); Eylem No. 274 nın-nin 22 Aralık 1908. |
Dominik Cumhuriyeti | Belirtilmemiş. | Yok | Yok |
Ekvador | 10 yıl | Ödülün verildiği andan itibaren sadece sebep tahkim yeri kanununa göre (tanıma için). Ödülün Ekvador'da tanındığı andan itibaren (icra için). | Medeni Kanun, Nesne 2414, 2415. |
Kurtarıcı | Limit yok (tanıma için) henüz 2 yıl benzetme yoluyla geçerli olabilir; 2 yıl (icra için). | Ödülün kesinleştiği andan itibaren. | Medeni ve Ticari Usul Kanunu, makale 553. |
Estonya | Belirtilmemiş, yine de tartışmalı olarak 10 yıl kıyas yoluyla (Uygulanabilir bir senet tarafından tanınan bir talebin on yıl sonra sona erdiği genel kuralla aynı). | Ödülün verildiği tarihten itibaren. | Medeni Kanun Yasasının Genel Kısmı, makale 157(1),(2). |
Finlandiya | Belirtilmemiş, yine de tartışmalı olarak 5 yıl kıyas yoluyla (mahkeme kararları gibi) veya ödülün verildiği yerin kanununda belirtildiği şekilde. | Ödül tarihinden itibaren. | Borçların Sona Ermesi Hakkında Kanun 728/2003, makale 13. |
Fransa | Belirtilmemiş, yine de tartışmalı olarak: 30 yıl (daha önce verilen ödüller için 17 Haziran 1983); veya 5 yıl (arasında verilen ödüller için 17 Haziran 1983 ve 17 Haziran 2008); veya 5 yıl (sonra verilen ödüller için 17 Haziran 2008). | Kararın taraflara tebliğ tarihinden itibaren.
itibaren 17 Haziran 2008.
Kararın taraflara tebliğ tarihinden itibaren. | Medeni Kanun, makale 2224, kanunla değiştirildiği gibi 2008-561 nın-nin 17 Haziran 2008. |
Almanya | Hiçbiri | * Hala, Alman Hukuk Usulü Muhakemeleri Kanununun Almanya'da bir yabancı kararın infazı için yapılan bir başvuruya karşı savunma yapılmasına izin verip vermediği belirsiz, tahkim yerinde böyle bir kararın iptali için zaman aşımı süresi dolduysa. | |
Yunanistan | Hiçbiri | Yok | Atina Temyiz Mahkemesi, Hayır. 1390/1972, Nomiko Vima 1972, P. 1324. |
Guatemala | Hiçbiri, yine de tartışmalı olarak 5 yıl veya 10 yıl kıyas yoluyla. | Ödülün verildiği tarihten itibaren. | Medeni ve Ticari Usul Kanunu, makale 296, bu, bir kararın artık bağlayıcı olmayacağını garanti eder. 5 Teminatsız bir yükümlülük içeriyorsa, ihraç edildikten sonra yıllar, ve 10 İpotek veya rehin ile güvence altına alınmış bir yükümlülük içeriyorsa, ihraç edildikten sonra yıllar. |
Hong Kong | 6 yıl veya 12 yıl (tahkim anlaşması mühür altında yapılırsa). | Ödüle layık görülmediği tarihten itibaren. | Sınırlama Yönetmeliği (kapak. 347, Hong Kong Kanunları), s. 4; Tahkim Yönetmeliği (kapak. 609, Hong Kong Kanunları), ss. 14, 84, 87. |
Macaristan | Hiçbiri, yine de tartışmalı olarak 5 yıl (talepler için geçerli sınırlama süresi). | Ödeme için belirlenen süre ödeme yapılmadan geçtiğinde. | icra kanunu, s. 57; Medeni Kanun, s. 6:22. |
Hindistan | Belirtilmemiş, mahkeme kararları değişir, örneğin, 3 veya 12 yıl. | Tanıma ve tenfiz için başvuru hakkının doğduğu tarihten itibaren, diğer bir deyişle, Yabancı hakem kararının kesinleştiği ve verildiği yerdeki taraflar arasında bağlayıcı hale geldiği tarih. | Sınırlama Yasası, 1963 (davranmak 36/1963), Program, Nesne 136, 137; Noy Vallesina Engineering SPAA Corporation v. Jindal Uyuşturucu Sınırlı (Bombay Yüksek Mahkemesi; 2006 (3) milyar. LR 510); Nakliye Şirketi v. Bharat Rafinerileri (Madras Yüksek Mahkemesi; HAVA 2007 Kızgın 251). |
Endonezya | Hiçbiri | Yok | Yok |
İran | Hiçbiri | Yok | Yok |
İrlanda | 6 yıl veya 12 yıl (tahkim anlaşması mühür altında yapılırsa). | Dava sebebinin tahakkuk ettiği tarihten itibaren. | Zamanaşımı, 1957, ss. 11 (1) (D) & (5) (B). |
İsrail | Belirtilmemiş. | * Yerel bir davada verilen bir Yüksek Mahkeme kararından yola çıkarak, kararın verilmesinden yıllar sonra İsrail mahkemelerinin bu tür talepleri, icra talebinde bulunan tarafın usule ilişkin dürüstlük yükümlülüğünü ihlal eden koşullar altında sunması halinde reddedebileceği sonucu çıkmaktadır.; Sivil Temyiz için EBM İzni, Büyük Sinagog 'Shore Halachot' v. Netanya Belediyesi, 11 Eylül 2007 (İsrail Yüksek Mahkemesi). | |
İtalya | Belirtilmemiş, yine de tartışmalı olarak 10 yıl kıyas yoluyla (normal zamanaşımı ile aynı). | Dava açılabileceği tarihten itibaren, diğer bir deyişle, yabancı ödül bağlayıcı hale geldiğinde. | Medeni Kanun, makale 2946. |
Japonya | Hiçbiri | Yok | Yok |
Ürdün | 15 yıl | Ödülün verildiği tarihten itibaren. | Yabancı Hükümlerin İnfazı Hukuku, Hayır. 8 nın-nin 1952 (Resmi Gazete No. 1100, 16 Şubat. 1952). |
Kenya | 6 yıl
| Kararın, aleyhine uygulanması amaçlanan taraf için bağlayıcı hale geldiği tarihten itibaren, diğer bir deyişle, tüm zorluklar ve/veya itirazlar sonuçlandırıldı. | |
Kore | 10 yıl | Ödül tarihinden itibaren. | Tahkim Kanunu, makale 35; Medeni Kanun, makale 165, için. 2. |
Kuveyt | 15 yıl | Ödülün verildiği tarihten itibaren | |
Lübnan | Belirtilmemiş, yine de tartışmalı olarak 10 yıl (yargılarla aynı) | Ödülün verildiği tarihten itibaren. | Lübnan Borçlar Kanunu ve Sözleşmeler, Nesne 344, 349. |
Litvanya | Belirtilmemiş, yine de tartışmalı olarak 5 yıl kıyas yoluyla (Mahkemenin kararından sonra verdiği bir kararın tanınması ve tenfizine izin verilmesinden sonra verilen icra ilamı, süresi içinde icraya ibraz edilmelidir. 5 ödülün yürürlüğe girdiği tarihten itibaren yıllar). | Ödülün yürürlüğe girdiği andan itibaren. | Sayılı Hukuk Muhakemeleri Kanunu. IX-743, 28 Şubat 2002, Resmi Gazete 2002, Hayır. 36-1349, 42, Sanat. 606 nokta 2.; Sayılı Ticari Tahkim Kanunu. I-1274, 2 Nisan. 1996, Resmi Gazete 1996, Hayır. 39-961, 45, Sanat. 41 nokta 5, 7. |
Lüksemburg | Belirtilmemiş, yine de tartışmalı olarak 30 yıl (yargılarla aynı). | Ödül tarihinden itibaren. | Medeni Kanun, makale 2224, 2262. |
Malezya | Hiçbiri | Yok | Yok |
Mauritius | Hiçbiri | Yok | Yok |
Meksika | Belirtilmemiş, yine de tartışmalı olarak 10 yıl (tüm eylemler için genel zaman sınırı). | Nihai kararın tenfizini talep eden tarafa tebliğ edildiği tarihten itibaren | Ticaret Kodu, Nesne 1419, 1040, 1047, 1419; Federal Hukuk Usulü Muhakemeleri Kanunu, makale 1159. |
Monako | hiçbiri tipik olarak, yine de tartışmalı olarak 30 yıl. | Başvuran, karar için Monako mahkemelerinden icra edilebilir bir icra emri aldığından. | Medeni Hukuk Kanunu, makale 2082. |
Moğolistan | Hiçbiri | Yok | Yok |
Fas | Hiçbiri
| * Hala, Fas'ta işlenirse, karar, ticaret mahkemesinde tescil/tescil ettirilmelidir. 7 günler ödülün verilmesinden. Yurtdışında işlenirse, süre sınırı, ödülün verildiği ülkede yürürlükte olan ilgili mevzuatta belirtildiği gibidir.; Fas Hukuk Usulü Muhakemeleri Kanunu, sayılı Kanunla değiştirildiği şekliyle. 08-05; Nesne 327.31, 327.32. | |
Hollanda | 20 yıl | Kararın verildiği günden itibaren veya, uygulanması için koşullar belirlenmişse (yerine getirilmesi kararı alan kişinin iradesine bağlı olmayan), bu şartların yerine getirildiği günü takip eden günden itibaren. | Hollanda Medeni Kanunu, makale 3:324. |
Yeni Zelanda | 6 yıl, sadece böyle yapılması düşünülürse mahkeme tarafından feragat edilebilir (ayrılma durumlarında istisnalar ve uzatmalar uygulanır, azınlık, iş göremezlik, borcun kabulü, kısmi ödeme veya dolandırıcılık). | Kararın Yeni Zelanda'da dava yoluyla uygulanabilir hale geldiği tarihten itibaren. | Sınırlama Yasası 2010, s. 36; Bölüm 4 (ss. 39(4), 44-48). |
Nijerya | 6 yıl | Tahkime götüren dava sebebinin tahakkuk tarihinden itibaren, ödülün verildiği yer. | Şehir Mühendisliği Nijerya Limited v. Federal Konut İdaresi [1997] 9 NWLR (nokta 520) 244; ayrıca bkz. Tulip Nijerya Ltd v. Noleggioe Transport Maritime S.A.S (2011) 4 Nijerya Haftalık Hukuk Raporu, nokta 1237, P. 254; Murmansk Devlet Vapuru v. Kano Petrol Değirmencileri Limited (1974) Tüm Nijerya Hukuku Raporu 893. |
Pakistan | 3 yıl | Ödül tarihinden itibaren. | Sınırlama Yasası 1908, makale 181. |
Panama | Belirtilmemiş, yine de tartışmalı olarak 7 yıl kıyas yoluyla (genel Panama sınırlama süresi ile aynı). | Ödülün kesinleştiği tarihten itibaren sadece sebep. | Medeni Kanun, Nesne 1701, 1709. |
Peru | 10 yıl | Eylemin başlatılabileceği tarihten itibaren, diğer bir deyişle, ödülün verildiği tarih. | Yasama Kararnamesi Hayır. 295 (Peru Medeni Kanunu), Nesne 1993, 2001(1). |
Filipinler | Belirtilmemiş, yine de tartışmalı olarak 10 yıl kıyas yoluyla (dava açmak için genel zaman aşımı süreleri ile aynı). | Dava sebebinin tahakkuk ettiği tarihten itibaren. | Medeni Kanun, makale 1144; Ayrıca bakınız bakıcı konuşması, Asya'da Tahkimde Filipinler ile ilgili bölümün yazarı (M. Moser (ed.), 2nd baskı., 2010, § 2.2. |
Polonya | Belirtilmemiş, yine de tartışmalı olarak, iddia Polonya maddi hukukuna tabi ise, kıyas yoluyla, ya 6 yıl; veya 3 yıl (iddia aynı zamanda periyodik performanslar için ise). | Partide ödülün hizmet tarihinden itibaren.
Ödül tarihinden itibaren. | Medeni Kanun, makale 125. |
Portekiz | Hiçbiri | Yok | Yok |
Katar | 10 yıl (ticari ödüller için); 15 yıl (diğer tüm ödüller için). | Ödülün verildiği tarihten itibaren. | Kanun No. 27 nın-nin 2006 (Ticaret Kanunu), makale 87; Kanun No. 22 nın-nin 2004 (Medeni Kanun), makale 415/2. |
Romanya | Hiçbiri | Hala, Bu kararın tenfizini talep etme hakkı, tahkim yerinin bulunduğu Devletin kanunlarına göre yasaklanmışsa, tenfiz yapılmayacaktır.; TBM, Nesne 1.104 için. 1, 1.100, 1.129(f). | |
Rusya | 3 yıl (henüz, süresi dolmuş olsa bile, Arbitrazh mahkemesi tarafından geri yüklenebilir, başvuranın talebi üzerine, sınırlama süresine uyulmaması için geçerli bir neden nedeniyle.) | Kararın yasal olarak yürürlüğe girdiği tarihten itibaren. | Arbitrazh Usul Kodu, makale 246. |
Senegal | Belirtilmemiş, yine de tartışmalı olarak 10 yıl kıyas yoluyla (yasal işlemler için genel zaman sınırı ile aynı) veya 5 yıl (ticari konulara başvurmak). | Kararın taraflara tebliğ tarihinden itibaren. | |
Sırbistan | Belirtilmemiş, yine de tartışmalı olarak 10 yıl kıyas yoluyla (yargılarla aynı). | Kararın kesinleştiği ve taraflar için bağlayıcı hale geldiği tarihten itibaren, ödül tarihini takip eden ilk gün çalışır. | Borçlar Kanunu, makale 379(1). |
Singapur | 6 yıl | Tarafları bağlayıcı hale geldiği tarihten itibaren. | Uluslararası Tahkim Kanunu, s. 8bir; Sınırlama Yasası (kapak. 163), s. 6. |
Slovakya | 10 yıl | Borçlunun hüküm kapsamında ifa edeceği tarihten itibaren, ödülün tüm taraflara iletilmiş olması ve nihai olması şartıyla. | Medeni Kanun, makale 110. |
Slovenya | 10 yıl (sadece Sloven maddi hukukuna tabi ödüller için, zamanaşımı süreleri, usul hukuku değil, maddi hukuk meseleleri olarak kabul edildiğinden). Ayrıca, zamanaşımı savunması başlatılmalı ve uygulanmamalıdır Ofis dışında. | Borçlunun hükme göre ifa edeceği tarihten itibaren, ödülün tüm taraflara iletilmiş olması ve nihai olması şartıyla. | Borçlar Kodu, Slovenya Cumhuriyeti Resmi Gazetesi, Hayır. 83/2001. |
Güney Afrika | belirsiz, çeşitli olduğu söyleniyor 3 veya 4 yıl. | Ödülün yayınlandığı tarihten itibaren, diğer bir deyişle, mahkemenin nihai kararı verdiği tarihten itibaren, taraflara veya temsilcilerine bağlayıcı ödül. | Reçete Yasası 68 nın-nin 1969; Primavera İnşaat SA v Hükümet, Kuzey-Batı Eyaleti, 2003(3) KİME 579 TPD; Lloyds Derneği v. Fiyat; Lloyds Derneği v. Lee, 2005(3) KİME 549 (T); Myathaza v Johannesburg Büyükşehir Otobüs Hizmetleri (SOC) Sınırlı t/a Metrobüs ve Diğerleri, 2017 (4) BCLR 473 (CC). |
ispanya | 5 yıl (icra için; belirtilmemiş (tanıma için). | belirsiz: ya ödülün İspanya'da tanındığı andan itibaren ya da ödülün kesinleştiği andan itibaren. | Yasa 29/2015, nın-nin 30 Temmuz 2015, Medeni Konularda Uluslararası Adli İşbirliğine Dair, makale 50; Medeni Usul Hukuku 1/2000 nın-nin 7 Ocak 2000, makale 518; Zamora Temyiz Mahkemesi Kararı, 27 Kasım 2009 ve Soria Temyiz Mahkemesi Kararı, 19 Aralık 2011. |
İsveç | Hiçbiri | Yok | Yok |
İsviçre | Belirtilmemiş. | * Sınırlama süreleri bir esas meselesi olarak kabul edilir, prosedürden ziyade. Bahsedilen, İsviçre mahkemeleri, yabancı bir kararın icrasını, iddianın(s) karara göre, söz konusu ülkenin geçerli maddi hukuku uyarınca zaman aşımına uğradı (diğer bir deyişle, Davanın gerçeklerine uygulanabilir İsviçre hukuku veya diğer maddi hukuk). | |
Tayland | 3 yıl | Kararın yürürlüğe girdiği tarihten itibaren, diğer bir deyişle, normalde, verildiği tarihte. | Tahkim Kanunu, s. 42. |
Tunus | Hiçbiri, yine de tartışmalı olarak 20 yıl. | * Hukuk ve Ticaret Muhakemeleri Usulü Kanunundaki genel bir kural, herhangi bir kararın hükümsüz olmasını sağlar. 20 yapıldıktan yıllar sonra. | |
Türkiye | Belirtilmemiş, yine de tartışmalı olarak 10 yıl (yargılarla aynı). | Kararın icrasını isteyen tarafa tebliğ edildiği tarihten itibaren. | Türk İcra ve İflas Hukuku, Hayır. 2004, 19 Haziran 1932, makale 39; Baki Kuru, Medeni Usul Hukuku, 6ed., İstanbul 2001, cilt. III, P. 3160. |
Ukrayna | 3 yıl | Ödülün verildiği tarihten itibaren. | Ukrayna Hukuk Usulü Muhakemeleri Kanunu, 18 Mart 2004, Hayır. 1618-IV, makale 475(3). |
Birleşik Arap Emirlikleri | Hiçbiri | Yok | Yok |
Birleşik Krallık | 6 yıl veya 12 yıl (tahkim anlaşması mühür altında yapılırsa). Hala, Hükmün uygulanmasında başka bir ülkenin hukuku dikkate alınırsa, Yabancı Sınırlama Süreleri Yasası 1984 sınırlamaya ilişkin diğer ülkenin yasalarının geçerli olacağını öngörmektedir.. | Ödüle layık görülmediği tarihten itibaren. | Sınırlama Yasası 1980, ss. 7, 8; Yabancı Sınırlama Süreleri Yasası 1984, ss. 1–4; Agromet Motoimport Ltd v. Maulden Mühendislik A.Ş.. (Yataklar) Sınırlı [1985] 2 tüm acil servis. 436; İyi Meydan Okuyan [2004] 1 Lloyds Temsilcisi. 67, 71; Ulusal Yetenek SA v. Kalay Yağları & Kimya Ltd. [2009] EWCA Sivil 1330. |
Birleşik Krallık İskoçya | 20 yıl | Kararın yürürlüğe girdiği tarihten itibaren, diğer bir deyişle, kararın tahkim taraflarından birine teslim edildiği tarih. | Reçete ve Sınırlama (İskoçya) makale 1973, s. 7. |
Amerika Birleşik Devletleri | genellikle, 3 yıl (ancak eyalet yasalarına göre değişebilir). | Ödülün verildiği tarihten itibaren, diğer bir deyişle, verildiği tarih. | 9 ABD. § 207; Deniz taşımacılığı Wiking Trader Schiffarhtsgesellschaft MBH & Co, Sınırlı ortaklık v. Navimpex Merkez Deniz Kuvvetleri, 989 F.2d 572 (2d Sir. 1993). |
Uruguay | Hiçbiri (henüz, davalı, icrası istenen yükümlülüğün zaman aşımına uğramasına veya sona ermesine dayanarak savunma yapabilir.) | Yok | Yok |
Venezuela | 10 yıl | Kararın verildiğinin taraflara bildirildiği tarihten itibaren. | Medeni Kanun, makale 1977. |
Vietnam | 3 yıl | Ödülün yasal geçerliliği olduğu tarihten itibaren, diğer bir deyişle, yayınlandığı tarih. | Hukuk Usulü Muhakemeleri Kanunu, makale 451.1; Sayılı Ticari Tahkim Kanunu. 54/2010/Ulusal Meclis QH12, makale 61.5. |
- * * *
Özetle, hakem kararlarının tanınması ve uygulanması için zaman sınırlamaları ulusal yasalara tabidir ve önemli ölçüde farklılık gösterir, farklı başlangıç noktaları ile, dahil olmak üzere, yaygın olarak, kararın verildiği tarih veya kararın taraflara tebliğ edildiği tarih. Kanun ve/veya içtihatların herhangi bir süre sınırlamasının geçerli olup olmadığı konusunda sessiz veya belirsiz olduğu durumlarda, Ödül alacaklılarının tanıma ve tenfiz işlemlerini başlatmaları ihtiyatlıdır., hemen değilse, en azından yerel mahkeme kararlarının tenfizi için öngörülen süreler içinde veya sözleşmeye dayalı talepler için geçerli olan genel süreler içinde, hangisi olabilir, tartışılır biçimde, analoji ile uygulanabilir.