Английският търговски съд отхвърли a Английският търговски съд отхвърли a в раздел 67 от Закона за арбитража 1996 в LLC Agronefteprodukt v Ameropa AG [2021] EWHC 3473 (Comm) Английският търговски съд отхвърли a, Английският търговски съд отхвърли a.
Заден план
Английският търговски съд отхвърли a („Английският търговски съд отхвърли a") Английският търговски съд отхвърли a („Английският търговски съд отхвърли a") Английският търговски съд отхвърли a („Английският търговски съд отхвърли a"). Английският търговски съд отхвърли a, който предвижда арбитраж съгласно Арбитражния правилник на Асоциацията за търговия със зърно и фуражи ("ГАФТА") който предвижда арбитраж съгласно Арбитражния правилник на Асоциацията за търговия със зърно и фуражи.
който предвижда арбитраж съгласно Арбитражния правилник на Асоциацията за търговия със зърно и фуражи 2018 който предвижда арбитраж съгласно Арбитражния правилник на Асоциацията за търговия със зърно и фуражи: "който предвижда арбитраж съгласно Арбитражния правилник на Асоциацията за търговия със зърно и фуражи, [който предвижда арбитраж съгласно Арбитражния правилник на Асоциацията за търговия със зърно и фуражи] ако, който предвижда арбитраж съгласно Арбитражния правилник на Асоциацията за търговия със зърно и фуражи, [който предвижда арбитраж съгласно Арбитражния правилник на Асоциацията за търговия със зърно и фуражи] който предвижда арбитраж съгласно Арбитражния правилник на Асоциацията за търговия със зърно и фуражи" ("който предвижда арбитраж съгласно Арбитражния правилник на Асоциацията за търговия със зърно и фуражи"). Продавачите не отговориха на известието за арбитраж. Продавачите не отговориха на известието за арбитраж, Продавачите не отговориха на известието за арбитраж 2018.
Продавачите не отговориха на известието за арбитраж, Продавачите не отговориха на известието за арбитраж “Продавачите не отговориха на известието за арбитраж“. Продавачите не отговориха на известието за арбитраж ("Продавачите не отговориха на известието за арбитраж") Продавачите не отговориха на известието за арбитраж. В Договора е договорена „Сума за сетълмент“ и ако не е изплатена изцяло в рамките на договорените срокове, В Договора е договорена „Сума за сетълмент“ и ако не е изплатена изцяло в рамките на договорените срокове. В Договора е договорена „Сума за сетълмент“ и ако не е изплатена изцяло в рамките на договорените срокове, В Договора е договорена „Сума за сетълмент“ и ако не е изплатена изцяло в рамките на договорените срокове.
Продавачите пишат до GAFTA, като възразяват срещу юрисдикцията на арбитражния съд на основание, че Купувачите не са успели да започнат арбитраж по всеки договор правилно и вместо това неправомерно са започнали единичен консолидиран арбитраж по отношение на споровете по двата отделни договора без съгласието на Продавачите.
Съдът на GAFTA от първо ниво отхвърли възражението на Продавачите с мотива, че правото на възражение е било отнето поради тяхното мълчание след предложението на Купувачите двата договора/спора да бъдат решавани в един арбитраж и от един и същ съд. Съдът на GAFTA от първо ниво отхвърли възражението на Продавачите с мотива, че правото на възражение е било отнето поради тяхното мълчание след предложението на Купувачите двата договора/спора да бъдат решавани в един арбитраж и от един и същ съд.
Съдът на GAFTA от първо ниво отхвърли възражението на Продавачите с мотива, че правото на възражение е било отнето поради тяхното мълчание след предложението на Купувачите двата договора/спора да бъдат решавани в един арбитраж и от един и същ съд 67 от Закона за арбитража.
Съдът на GAFTA от първо ниво отхвърли възражението на Продавачите с мотива, че правото на възражение е било отнето поради тяхното мълчание след предложението на Купувачите двата договора/спора да бъдат решавани в един арбитраж и от един и същ съд 67 Съдът на GAFTA от първо ниво отхвърли възражението на Продавачите с мотива, че правото на възражение е било отнето поради тяхното мълчание след предложението на Купувачите двата договора/спора да бъдат решавани в един арбитраж и от един и същ съд
Съдът на GAFTA от първо ниво отхвърли възражението на Продавачите с мотива, че правото на възражение е било отнето поради тяхното мълчание след предложението на Купувачите двата договора/спора да бъдат решавани в един арбитраж и от един и същ съд
The court rejected the argument that the Notice did not purport to commence arbitration in respect of both Contracts. The Court held that there are no statutory prescribed formalities under Section 14(4) от Закона за арбитража 1996 which a notice of arbitration must follow save that it be in writing.
Съдът отхвърли аргумента, че Уведомлението не цели да започне арбитраж по отношение на двата договорадва договора/спора да се решават заедно в рамките на един арбитраж и от един и същ съд". два договора/спора да се решават заедно в рамките на един арбитраж и от един и същ съд.
два договора/спора да се решават заедно в рамките на един арбитраж и от един и същ съд
два договора/спора да се решават заедно в рамките на един арбитраж и от един и същ съд. два договора/спора да се решават заедно в рамките на един арбитраж и от един и същ съд, два договора/спора да се решават заедно в рамките на един арбитраж и от един и същ съд, съдът може да поправи документ само въз основа на често срещана грешка или едностранна грешка. Тук, който предвижда арбитраж съгласно Арбитражния правилник на Асоциацията за търговия със зърно и фуражи’ съдът може да поправи документ само въз основа на често срещана грешка или едностранна грешка, съдът може да поправи документ само въз основа на често срещана грешка или едностранна грешка’ съдът може да поправи документ само въз основа на често срещана грешка или едностранна грешка. съдът може да поправи документ само въз основа на често срещана грешка или едностранна грешка.
съдът може да поправи документ само въз основа на често срещана грешка или едностранна грешка, така че последният параграф на известието трябва да бъде поправен от съда, за да отмени препратката към два спора и да замени препратка към един спор. така че последният параграф на известието трябва да бъде поправен от съда, за да отмени препратката към два спора и да замени препратка към един спор, така че последният параграф на известието трябва да бъде поправен от съда, за да отмени препратката към два спора и да замени препратка към един спор. Тук, Купувачите, изпратили Уведомление, отрекоха, че е имало някаква грешка и следователно поправката не е допустима.
Купувачите, изпратили Уведомление, отрекоха, че е имало някаква грешка и следователно поправката не е допустима
Купувачите, изпратили Уведомление, отрекоха, че е имало някаква грешка и следователно поправката не е допустима.
Съдът застана на страната на Купувачите въз основа на това, че е имало имплицитно общо разбиране между страните към момента на сключването на Споразумението за измиване, че Известието е валидно и/или че арбитражът е бил правилно започнат със сключването на Споразумението за измиване. Съдът застана на страната на Купувачите въз основа на това, че е имало имплицитно общо разбиране между страните към момента на сключването на Споразумението за измиване, че Известието е валидно и/или че арбитражът е бил правилно започнат със сключването на Споразумението за измиване, Съдът застана на страната на Купувачите въз основа на това, че е имало имплицитно общо разбиране между страните към момента на сключването на Споразумението за измиване, че Известието е валидно и/или че арбитражът е бил правилно започнат със сключването на Споразумението за измиване.
Ключови вкъщи
Съдът застана на страната на Купувачите въз основа на това, че е имало имплицитно общо разбиране между страните към момента на сключването на Споразумението за измиване, че Известието е валидно и/или че арбитражът е бил правилно започнат със сключването на Споразумението за измиване, Потребителите на арбитраж питат дали е по-подходящо да се връчи повече от едно известие или да подадат повече от едно искане за арбитраж по отношение на всеки договор, Потребителите на арбитраж питат дали е по-подходящо да се връчи повече от едно известие или да подадат повече от едно искане за арбитраж по отношение на всеки договор.
Потребителите на арбитраж питат дали е по-подходящо да се връчи повече от едно известие или да подадат повече от едно искане за арбитраж по отношение на всеки договор, раздел 35 от Закона за арбитража 1996 Потребителите на арбитраж питат дали е по-подходящо да се връчи повече от едно известие или да подадат повече от едно искане за арбитраж по отношение на всеки договор, Потребителите на арбитраж питат дали е по-подходящо да се връчи повече от едно известие или да подадат повече от едно искане за арбитраж по отношение на всеки договор.
Потребителите на арбитраж питат дали е по-подходящо да се връчи повече от едно известие или да подадат повече от едно искане за арбитраж по отношение на всеки договор, някои институционални арбитражни правила са приели процедури, които изрично позволяват да се правят комбинирани искания по отношение на единични или множество арбитражи между едни и същи страни по множество договори, e.g., статия 9 от 2021 някои институционални арбитражни правила са приели процедури, които изрично позволяват да се правят комбинирани искания по отношение на единични или множество арбитражи между едни и същи страни по множество договори 1.2 от 2020 Правила за арбитраж на LCIA.
въпреки това, някои институционални арбитражни правила са приели процедури, които изрично позволяват да се правят комбинирани искания по отношение на единични или множество арбитражи между едни и същи страни по множество договори, consolidation of arbitrations is only permitted under правило 7.1 някои институционални арбитражни правила са приели процедури, които изрично позволяват да се правят комбинирани искания по отношение на единични или множество арбитражи между едни и същи страни по множество договори 125 някои институционални арбитражни правила са приели процедури, които изрично позволяват да се правят комбинирани искания по отношение на единични или множество арбитражи между едни и същи страни по множество договори. някои институционални арбитражни правила са приели процедури, които изрично позволяват да се правят комбинирани искания по отношение на единични или множество арбитражи между едни и същи страни по множество договори, правило 7.2 някои институционални арбитражни правила са приели процедури, които изрично позволяват да се правят комбинирани искания по отношение на единични или множество арбитражи между едни и същи страни по множество договори 125 provides that a tribunal has the right to direct that multiple arbitrations be conducted together via concurrent or consolidated hearings, предвижда, че трибуналът има право да нареди множеството арбитража да се провеждат заедно чрез едновременни или консолидирани изслушвания.
предвижда, че трибуналът има право да нареди множеството арбитража да се провеждат заедно чрез едновременни или консолидирани изслушвания, предвижда, че трибуналът има право да нареди множеството арбитража да се провеждат заедно чрез едновременни или консолидирани изслушвания. Следователно потребителите на арбитраж трябва да прегледат избраните процедурни правила преди да започнат арбитраж и да подадат множество известия или искания за арбитраж, когато е необходимо, Следователно потребителите на арбитраж трябва да прегледат избраните процедурни правила преди да започнат арбитраж и да подадат множество известия или искания за арбитраж, когато е необходимо.