セイシェルでの国際仲裁は、主にセイシェルの商法に準拠しています。, 章 38 (1 1月 1977) タイトルIX (「商法法」) セイシェル民事訴訟法により補足されています, 章 213 (15 4月 1920, 修正された) (「民事訴訟法」).
セイシェルの法制度は、コモンローと大陸法の独特の混合を表しています.[1] アフリカの東海岸沖に位置するこの小さな島国のかなり混乱した歴史を考えると、これは驚くべきことではありません。. 植民地時代, セイシェルは最初にフランス人によって主張されました, その後、フランス語と英語の間で争われました, イギリスが支配権を獲得した 1814. セイシェルはイギリスの支配下にとどまりました 1976, 彼らが独立したとき, 連邦内の独立した共和国になる–セイシェル共和国.
セイシェルの仲裁法は、 国際商事仲裁に関するUNCITRALモデル法 (「UNCITRALモデル法」) 多くの規定がそれと互換性があるとしても. セイシェルでは仲裁条項はかなり一般的ですが, 有効な仲裁合意がいずれかの当事者によって発動された場合、地方裁判所は通常、訴訟手続きを停止します, それにもかかわらず, セイシェルでは国際仲裁はまだ定期的に使用されていません.
仲裁合意と紛争の仲裁可能性
論文 110(1) セイシェルの商法法の:
特定の法的関係から生じた、または生じる可能性のある紛争, 仲裁に訴えることが許される点について, 仲裁合意の対象となる場合があります. 記事の対象 2044 に 2058 妥協に関連する民法の.
論文 111 セイシェルの商法の規定はさらに、仲裁合意は書面でなければならないと規定しています。:
1. 仲裁合意は、当事者によって署名された書面による文書、または当事者を拘束し、仲裁に頼る意思を示すその他の文書によって構成されるものとします。.
2. もし, 仲裁合意において, 当事者は特定の仲裁手続きに言及しました, その手続きは契約に含まれているとみなされるものとします.
紛争がセイシェルの法律の下で仲裁可能であるために, したがって、 (1) 特定の法的関係から生じ、 (2) その主題は、仲裁によって解決されることが許容されなければなりません. 加えて, 当事者は、セイシェル民法に定められた規則に拘束されます。, 章 33 (1 1月 1976) (「民法」), タイトルXV, 「妥協」について, 提供する:
論文 2044
1. 妥協案は、当事者がすでに開始された紛争に終止符を打つか、紛争の発生を防ぐ契約です。.
2. 人は自由に処分できる権利を侵害する可能性があります.
3. この契約は書面である必要があります.
民法, タイトルXI, さらに、「」の対象とならない可能性のある事項をリストします。妥協」とは, それに応じて, セイシェルの法律の下で仲裁できない, これは含まれて, とりわけ:[2]
- 公共団体は「妥協」, つまり, 仲裁合意を締結する, 「法律で許可されていない限り、共和国の明示的な同意がある場合を除きます。.」 (民法, 論文 2045-1);
- 「人の能力に関する事項, 離婚と別居の理由、および一般的に公共政策に違反する傾向のある問題は、妥協の対象ではない可能性があります」 (民法, 論文 2045-2);
- 刑事犯罪から生じる民事責任に関する妥協は許可されます, しかしながら, 司法長官による刑事手続を禁止してはならない。 (民法, 論文 2046).
セイシェルの法律に基づく紛争の仲裁に関連するその他の規定は、セクションに含まれています。 205 民事訴訟法の (仲裁), これはフランスの民事訴訟法を参照し、裁判所に, 双方の同意を得て, 紛争を仲裁に付託する権限を持っている:
205. 裁判所は, 記事に記載されている以外の場合 1004 フランス民事訴訟法, 訴訟の両当事者の同意を得て, また、法律がそのような同意とは無関係に仲裁を許可している場合も, そのようなスーツを注文する, そのような当事者間で争っている裁判所の管轄内の他の問題の有無にかかわらず, 仲裁に付託される, そのような人に, そしてそのような方法でそしてそのような条件で, 裁判所は合理的かつ公正に考えるものとします, 複数の仲裁人が任命されている場合, それが適切であると考えるならば、それは審判を任命するかもしれません. そのような参照は、裁判所の同意がない限り、取り消すことはできません。:
ただし、本条のいかなる規定も、フランス民事訴訟法第3巻の規定に従って、人が紛争を仲裁に付すことを妨げるものとはみなされないものとします。, 裁判所の命令なしで.
セクション 151 または民事訴訟法はさらに、特定の事項は司法長官に照会されなければならないと規定しています。, これは含まれて:
- 未成年者の後見に関する事項;
- 当事者の1人が学芸員によって代表される事項;
- 欠席者と推定される事項または欠席者が関心を有する事項;
- 人の禁止または顧問の選任に関する事項 (法的なアドバイス).
したがって, これらの問題も仲裁できません, 彼らは法廷の外で決定することができないので.
セイシェルでの仲裁: 仲裁裁判所
論文 114 商法法の規定により、当事者は仲裁人の数を自由に選択できます。. 唯一の要件は、この数が不均一であることです:
1. 仲裁廷は、不均等な数の仲裁人で構成されるものとします。. しかしながら, a sole arbitrator may be appointed. Arbitrators must formally accept the appointment. Aliens shall not be excluded from being arbitrators.
2. 仲裁合意が偶数の仲裁人を規定している場合, 追加の仲裁人を任命するものとします.
当事者が仲裁合意において多数の仲裁人について合意しなかった場合, 仲裁廷は3人の仲裁人で構成されます, 記事で提供される 114(3) 商法法 (「当事者が仲裁合意において仲裁人の数を確定しておらず、その数について合意していない場合, 仲裁廷は3人の仲裁人で構成されるものとします」).
記事に従って 115(1) 商法法, 当事者はまたかもしれません, 仲裁合意のいずれか, またはその後, 唯一の仲裁人を任命するか、その任命を第三者に委託します. 当事者が仲裁人を任命しておらず、任命方法について合意していない場合、各当事者は, 紛争が発生したとき, 仲裁人を任命する, または同数の仲裁人, 場合によっては (論文 115(2) 商法法).
仲裁人は、裁判官と同じ理由で異議を申し立てられる場合があります. しかしながら, 当事者は、任命後に当事者が気付いた理由を除いて、彼によって任命された仲裁人に異議を申し立てることはできません。 (論文 121 商法法).
セイシェルでの仲裁: アービトラルアワード
セイシェルの法の下で, 仲裁裁定は、1つの最終裁定の形式である場合があります, または個別の賞 (商法法, 論文 129). 賞は、投票の絶対過半数によって行われるものとします, 当事者が別の過半数に合意していない限り (商法法, 論文 131 (1)). 裁定は書面で行われ、仲裁人によって署名されるものとします. 1人または複数の仲裁人が署名できない、または署名する意思がない場合, この事実は賞に記録されなければなりません. 仲裁判断には、少なくとも仲裁人の過半数に相当する数の署名が必要です。 (商法法, 論文 131(4)).
仲裁判断は, 手術部分に加えて, 記事に明示的に記載されている次の詳細が含まれています 131 (5) 商法法:
- 仲裁人の名前と本籍地;
- 当事者の名前と本籍地;
- 紛争の主題;
- 賞が授与された日付;
- 仲裁の場所と裁定が行われた場所.
賞には、賞の理由も記載する必要があります, 当事者が別段の合意をしない限り (論文 131(6)).
セイシェルにおける外国仲裁判断の承認と執行
セイシェルは、外国仲裁判断の承認と執行に関するニューヨーク条約に署名しました (「ニューヨーク大会」) オン 3 2月 2020, 162番目の締約国になる. その第XII条に従って(2), ニューヨーク条約が発効 3 五月 2020, つまり, 90 楽器を預けてから数日. したがって, セイシェルはまた、他のいくつかのアフリカ諸国の道をたどってきました, ますますニューヨーク条約に加盟している (見る 仲裁判断のほぼグローバルな執行可能性: シエラレオネがニューヨーク条約の第166回締約国になる).
外国の仲裁判断の承認と執行には、セイシェルで興味深い立法経緯があります。. での独立に続いて 1976, 商法法の施行以来 1977, 記事の中でニューヨーク条約への明示的な言及がありました 146 商法法, 読む:
論文 146
相互主義に基づいて, 外国仲裁判断の承認と執行に関するニューヨーク条約, 1958, and the arbitral award within the meaning of the said Convention shall be binding. Such Convention shall apply to the recognition and enforcement of arbitral awards made in the territory of a State other than Seychelles and arising out of differences between persons, whether physical or legal. It shall also apply to arbitral awards not considered as domestic awards in Seychelles.
商法法も新しい記事を導入しました 227(2) セイシェル民事訴訟法へ, ニューヨーク条約にも明示的に言及している, セイシェルが締約国と見なされたとしても議論の余地がありました, か否か, 当時の:
外国判決
227. 外国で作成された外国の判決および証書は、記事によって規定された場合にのみ執行することができます 2123 そして 2128 民法の、そして前述の記事の規定に同意して.
ニューヨーク条約に基づく仲裁判断, 記事の下で提供されるように 146 そして 148 セイシェルの商法の, ブックの規定に従って執行可能であるものとします 1, 上記コードのタイトルX.
セイシェル大統領行政府の内閣がセイシェルのニューヨーク条約への加盟を承認するのに40年以上かかりました, 11月に起こった 2019. これは、ニューヨーク条約の適用可能性に関してセイシェルの裁判所で多くの論争を引き起こしました. 最も有名な, 非常に物議を醸す決定, ドライオイル管理v. セイシェル石油会社株式会社, セイシェル最高裁判所は、記事の目的でセイシェルとスイスの間の相互関係が欠如していることを理由に、スイスの仲裁判断を承認および執行することを拒否しました。 146 商法法. セイシェル最高裁判所の立場は、後に他の2つの最近の判決で確認されました。.[3] に ビジェイ建設 (専有) 株式会社v. イースタンヨーロピアンエンジニアリング株式会社, 最高裁判所は、パリにあるICC仲裁裁定の承認と執行を拒否しました, セイシェルがニューヨーク条約の適用をやめたと述べた 1979, 英国政府へのメモに基づいて, いくつかの国際条約がもはや適用されないと発表したとき.[4] これらの調査結果はその後、で再確認されました ヨーロピアン・エンジニアリング・リミテッド v SJ (セイシェル) 株式会社 の 29 七月 2019. これらの議論は今, 幸運なことに, 議論の余地がある, ニューヨーク条約がついに正式にセイシェルで発効したように 3 五月 2020.
セイシェルでの投資仲裁
による UNCTAD投資政策レビュー: セイシェル, 9月発売 2020, セイシェルの経済的および社会的パフォーマンスは、過去数年間で並外れたものでした, サハラ以南のアフリカで唯一の高所得国であるため. セイシェルは外国直接投資に開放されています, 特に観光や漁業などの分野で, 外国投資が国に大きく貢献したと考えられる’ 経済.
セイシェルは、国家と他の国家の国民との間の投資紛争の解決に関する条約の当事者でした。 (「ICSID規約」) 以来 19 4月 1978. セイシェルは5つの二国間投資協定にのみ署名しました (「ビット」), しかしながら, 現在有効なのは2つだけです–フランス-セイシェルBIT (2007) とキプロス-セイシェルBIT (1998).[5]
セイシェルは、投資条項を備えた他の多くの国際条約の締約国です。, しかしながら, 含む, とりわけ:
- 委員会-USTIFA : 東南部アフリカ共同市場間の合意 (関与する) 貿易および投資関係の発展に関するアメリカ合衆国 (現在有効 29 10月 2001);
- コトヌー協定 : アフリカのメンバー間のパートナーシップ協定, カリブ海太平洋諸国グループおよび欧州共同体とその加盟国 (2000) (現在有効 1 4月 2004);
- AU条約 : アフリカ経済共同体を設立する条約 (現在有効 12 五月 1994);
- SADC条約 : 南部アフリカ開発共同体の条約 (現在有効 30 九月 1993).
より多くの外国投資を引き付け、投資家により多くの保護を与えることを目的として, セイシェルも合格しました セイシェル投資法 2010 (行為 31 の 2010, で修正されたように 2011 とで 2016),[6] 含んでいる セイシェル投資 (経済活動) 規則 2014, どちらもセイシェルへの外国直接投資を管理しています.
セイシェルに対する唯一の公に知られている投資仲裁は CDRグループPLCv. セイシェル共和国 (ICSIDケース番号. ARB / 02/14), (“CDC v. セイシェル”) 英国の投資家によってもたらされた, CDRグループPLC. 紛争は、セイシェル政府がCDC GroupPLCに提供した2つのローン契約とソブリン保証に関するものでした。. の 最終賞 に発行されました 17 12月 2003 投資家に有利に. 被告, セイシェル政府, 賞の廃止を求める申請を行い、条文に従って執行の停止を要求した 52 ICSID条約の. の中に 滞在を継続するかどうかの決定と 14 七月 2004, 委員会は滞在を許可しました, すでに実施されている基準を言い換える, しかしながら, 被申立人によって提起された議論を拒否し、取消申請の成功の可能性が滞在を許可するための十分な根拠ではないことを発見した. Subsequent ad hoc committees have followed the position in CDC v. セイシェル, 執行の継続を継続するかどうかを決定する際に、基礎となる廃止申請のメリットが無関係であることが判明した.[7]
[1] M. トゥーミー, “マイクロ管轄区域における法的措置: セイシェルにおけるコモンローと大陸法の混合” (九月 2015).
[2] Bar Association of Seychelles, セイシェルにおける効果的な裁判外紛争解決のための法的および政策的考慮事項, 12月 2012, で利用可能: https://sites.google.com/site/barassociationsc/law-journal-1/legalandpolicyconsiderationsforeffectivealternativedisputeresolutioninseychelles
[3] M. ウィーツォレク, C. ピーター, 「セイシェル共和国で現在施行されているニューヨーク条約Kluwer仲裁ブログ」, 3 五月 2020.
[4] M. ウィーツォレク, C. ピーター, 「セイシェル共和国で現在施行されているニューヨーク条約Kluwer仲裁ブログ」, 3 五月 2020.
[5] 見る https://investmentpolicy.unctad.org/international-investment-agreements/countries/188/seychelles
[6] SI 56 の 2011 とセイシェル投資 (修正) 行為 (行為 22 の 2016).
[7] ミッチェルv. コンゴ民主共和国, ICSIDケース番号. ARB / 99/7, 賞の執行の継続に関する決定, 30 11月 2004, のために. 26; MTDエクイティSdn. Bhd. & MTDチリS.A. v. チリ共和国, ICSIDケース番号. ARB / 01/7, 死刑執行の継続を求める被告の要求に関する決定, 1 六月 2005, のために. 28; CMSガストランスミッションCo. v. アルゼンチン共和国, ICSIDケース番号. ARB / 01/8, 賞の執行の継続を求めるアルゼンチン共和国の要請に関する決定, 1 九月 2006, のために. 37; Aconquika Water Company S.A.. & ビベンディ ユニバーサル S.A.. v. アルゼンチン共和国, ICSIDケース番号. ARB / 97/3, 賞の執行の継続に関する決定, 4 11月 2008.