投資の受け入れの要求は、投資家の同意の有効な証拠となります ICSID arbitration under コートジボワールの投資コード. これは、Ivoirian会社によって開始されたICSID仲裁における仲裁廷の認定です。, Company Resort Company Invest Abidjan, そして2人のフランス国民, スタニスラスシテリチとジェラールボット, コートジボワール共和国に対して. 仲裁は、 2012 コートジボワールの投資コード.
記事によると 20 の 投資コード ICSID仲裁への投資家の同意は、投資が行われた時点で表明されなければなりません.
「ICSIDまたは追加メカニズムの関係者の同意, 適宜, それらを管理する手段によって要求される構成されています, この記事によるコートジボワール共和国の, と明示的に表現 承認申請 関係者のために.」
The parties agreed that the investor’s consent to ICSID arbitration under Côte d’Ivoire’s Investment Code could not be expressed simply by filing a request for arbitration as is often the case under bilateral investment treaties (“ビット”.
投資家は、外国人が投資の受け入れの要求を提出すると主張した (「承認申請」) ICSID仲裁への同意を表明するのに十分でした; 一方、コートジボワールは、外国投資家がICSIDの調停への同意を受け入れのリクエスト自体に明示的に記録する必要があると主張しました. 両当事者は、投資家によって提出された実際の受け入れ要求にはICSID仲裁についての明示的な言及は見られないこと、および責任ある国家当局によって公表された受け入れのためのモデル要求においてICSID仲裁の可能性について明確な言及がないことに同意しました主催国.
ザカリーダグラスで構成される仲裁廷, イブフォーティエとカイホベールは、投資家がコートジボワールの投資法に基づくICSIDの仲裁に同意したことを認め、州当局が承認した.
「154. …記事の目的のための有効で拘束力のある仲裁合意 25 ICSID条約の発効は、「コートジボワール投資促進センター」が原告により提出された「承認申請」を承認したときに発効した. 論文 20 規範の中にICSID仲裁への回答者の予想される同意が記録されていますが、有効で拘束力のあるICSID仲裁合意は、2つの条件が満たされた場合にのみ有効になります: 最初, 推定投資家は「承認申請」を提出しなければなりません, 二番目, 「承認のリクエスト」はCenter de Promotion des Investissementsによって承認される必要があること.」
仲裁廷はまた、条項の明確性の欠如に言及しました 20 ICSID仲裁への投資家の同意に関して コートジボワールの投資コード コートジボワールが修正できるため、将来の投資家がICSID仲裁への同意を伝える方法に疑いの余地がない. BITとは異なります, 投資コードは、ホスト国のみが簡単に変更できる一方的な行為です.