Арбитражный регламент ICSID (Текущий на июнь 2014)
Арбитражный регламент ICSID используется для разрешения арбитражных разбирательств между инвесторами и государствами, проводимых под эгидой Международного центра по урегулированию инвестиционных споров. (“МЦУИС”), который является арбитражным подразделением Всемирного банка.
Арбитражный регламент МЦУИС последний раз обновлялся в 2006, после публичной критики арбитража между инвестором и государством и его предполагаемого негативного влияния на общественные интересы. Текущая версия Арбитражного регламента ICSID приведена ниже на английском языке., Французский и испанский. Будучи обвиненным в “Секретные торговые суды” в таких публикациях, как New York Times, которые якобы предпочитали богатые корпорации перед обнищавшими развивающимися странами, Арбитражный регламент ICSID был изменен на 10 апрель 2006 обратиться к растущему числу критиков инвестора-государственного арбитража.
Согласитесь или не согласитесь с тем, что арбитраж ICSID является позитивным событием, чтобы противостоять публичной критике, ICSID внес изменения в Арбитражный регламент ICSID, позволяющие (1) лица, не являющиеся сторонами, должны участвовать в арбитражном разбирательстве МЦУИС и участвовать в слушаниях, (2) публичное раскрытие арбитражных решений ICSID, (3) правила по укреплению независимости международных арбитров и ограничения сборов, которые могут взимать арбитры МЦУИС, а также (4) ускоренная процедура, позволяющая отклонить необоснованные претензии с самого начала и предусмотреть возможность временного облегчения.
ICSID КОНВЕНЦИЯ, ПРАВИЛА И ПРАВИЛА
Оглавление
Конвенция об урегулировании инвестиционных споров между государствами и гражданами других государств
Административный и финансовый регламент
Правила процедуры примирения и арбитражного разбирательства (Правила учреждения)
Правила процедуры согласительной процедуры (Согласительные правила)
Правила процедуры арбитражного разбирательства (Арбитражный Регламент)
Введение
Международный центр по урегулированию инвестиционных споров (ICSID или Центр) устанавливается Конвенцией об урегулировании инвестиционных споров между государствами и гражданами других государств (Конвенция ICSID или Конвенция). Конвенция была сформулирована исполнительными директорами Международного банка реконструкции и развития (Всемирный банк). На марше 18, 1965, исполнительные директора представили Конвенцию, с сопроводительным отчетом, правительствам стран-членов Всемирного банка за рассмотрение Конвенции с целью ее подписания и ратификации. Конвенция вступила в силу в октябре 14, 1966, когда он был ратифицирован 20 страны. По состоянию на апрель 10, 2006, 143 страны ратифицировали Конвенцию, чтобы стать Договаривающимися государствами. В соответствии с положениями Конвенции, МЦУИС предоставляет возможности для примирения и арбитража инвестиционных споров между Договаривающимися государствами и гражданами других Договаривающихся государств.. Положения Конвенции МЦУИС дополняются Положениями и правилами, принятыми Административным советом Центра в соответствии со статьей 6(1)(а)-(с) Конвенции (Положения и правила ICSID). Положения и правила МЦУИС состоят из административных и финансовых положений; Правила процедуры примирения и арбитражного разбирательства (Правила учреждения); Правила процедуры согласительной процедуры (Согласительные правила); и правила процедуры арбитражного разбирательства (Арбитражный Регламент). Последние поправки к Положениям и правилам МЦУИС, принятым Административным советом Центра, вступили в силу в апреле 10, 2006. В этой брошюре перепечатана Конвенция МЦУИС, Доклад исполнительных директоров Всемирного банка о Конвенции, и положения и правила МЦУИС с поправками, действующими с апреля 10, 2006.
КОНВЕНЦИЯ О УРЕГУЛИРОВАНИИ ИНВЕСТИЦИОННЫХ СПОРОВ МЕЖДУ ГОСУДАРСТВАМИ И НАЦИОНАЛЬНЫМИ ДРУГАМИ
преамбула
Договаривающиеся государства
Учитывая необходимость международного сотрудничества для экономического развития, и роль частных международных инвестиций в этом;
Учитывая возможность того, что время от времени могут возникать споры в связи с такими инвестициями между Договаривающимися Государствами и гражданами других Договаривающихся Государств;
Признавая, что в то время как такие споры, как правило, будут предметом национальных правовых процессов, международные методы урегулирования могут быть уместными в определенных случаях;
Придание особого значения наличию средств для международной согласительной процедуры или арбитража, которым Договаривающиеся государства и граждане других Договаривающихся государств могут передавать такие споры, если они того пожелают;
Желая создать такие объекты под эгидой Международного банка реконструкции и развития;
Признавая, что взаимное согласие сторон на передачу таких споров на согласительную или арбитражную процедуру с использованием таких механизмов представляет собой обязательное соглашение, которое требует, в частности, должного рассмотрения любой рекомендации посредников., и что любое арбитражное решение должно быть выполнено; и
Заявление о том, что ни одно Договаривающееся Государство не должно просто фактом его ратификации, Принятие или одобрение настоящей Конвенции и без ее согласия считается обязанным передавать любой конкретный спор на примирение или арбитраж,
Согласились о нижеследующем:
Глава I Международный центр по урегулированию инвестиционных споров
Раздел 1 Учреждение и организация
Статья 1
- Настоящим создан Международный центр по урегулированию инвестиционных споров. (именуемый в дальнейшем Центр).
- Целью Центра является предоставление возможностей для примирения и арбитража инвестиционных споров между Договаривающимися Государствами и гражданами других Договаривающихся Государств в соответствии с положениями настоящей Конвенции..
Статья 2
Местонахождение Центра находится в главном офисе Международного банка реконструкции и развития. (именуемый в дальнейшем Банк). Место может быть перенесено в другое место по решению Административного совета, принятого большинством в две трети его членов..
Статья 3
Центр имеет Административный совет и Секретариат, а также должен иметь группу посредников и группу арбитров.
Раздел 2 Административный совет
Статья 4
- Административный совет состоит из одного представителя от каждого Договаривающегося государства. Заместитель может выступать в качестве представителя в случае отсутствия его руководителя на собрании или неспособности действовать.
- При отсутствии обратного обозначения, каждый управляющий и заместитель управляющего Банка, назначенный Договаривающимся государством, по должности является его представителем и заместителем соответственно.
Статья 5
Президент Банка по должности является председателем Административного совета. (в дальнейшем называется председателем) но не имеет права голоса. Во время его отсутствия или невозможности действовать и во время любой вакансии в кабинете Президента Банка, Председатель Административного совета исполняет обязанности Президента..
Статья 6
- Без ущерба для полномочий и функций, возложенных на него другими положениями настоящей Конвенции, Административный совет:
- принять административные и финансовые положения Центра;
- принять правила процедуры примирения и арбитражного разбирательства;
- принять правила процедуры примирения и арбитражного разбирательства (именуемый в дальнейшем Согласительные правила и Арбитражный регламент);
- утверждает договоренности с Банком об использовании административных средств и услуг Банка;
- определить условия службы Генерального секретаря и любого заместителя Генерального секретаря;
- принять годовой бюджет доходов и расходов Центра;
- утвердить годовой отчет о работе Центра. Решения, упомянутые в подпунктах (а), (б), (с) и (е)выше, принимаются большинством в две трети голосов членов Административного совета.
- Административный совет может назначать такие комитеты, которые он считает необходимыми.
- Административный совет также осуществляет такие другие полномочия и выполняет такие другие функции, которые он сочтет необходимыми для осуществления положений настоящей Конвенции..
Статья 7
- Административный совет проводит ежегодное собрание и такие другие собрания, которые могут быть определены Советом, или созывается председателем, или созывается Генеральным секретарем по просьбе не менее пяти членов Совета.
- Каждый член Административного совета имеет один голос и, если иное не предусмотрено в настоящем документе, все вопросы, рассматриваемые Советом, решаются большинством поданных голосов..
- Кворум на любом заседании Административного совета составляет большинство его членов..
- Административный совет может учреждать, большинством в две трети его членов, процедура, в соответствии с которой Председатель может получить голос Совета без созыва заседания Совета. Голосование считается действительным только в том случае, если большинство членов Совета проголосовало в течение срока, установленного указанной процедурой..
Статья 8
Члены Административного совета и Председатель работают без вознаграждения от Центра..
Раздел 3 Секретариат
Статья 9
Секретариат состоит из Генерального секретаря, один или несколько заместителей Генерального секретаря и персонал.
Статья 10
- Генеральный секретарь и любой заместитель Генерального секретаря избираются Административным советом большинством в две трети его членов по представлению Председателя на срок службы не более шести лет и могут быть переизбраны.. После консультации с членами Административного совета, Председатель предлагает одного или нескольких кандидатов на каждую такую должность..
- Должности Генерального секретаря и заместителя Генерального секретаря несовместимы с выполнением любой политической функции. Ни Генеральный секретарь, ни какой-либо заместитель Генерального секретаря не могут занимать какую-либо другую работу или заниматься какой-либо другой деятельностью, кроме как с одобрения Административного совета.
- Во время отсутствия или неспособности Генерального секретаря действовать, и во время любой вакансии на посту Генерального секретаря, заместитель Генерального секретаря действует в качестве Генерального секретаря. Если будет более одного заместителя Генерального секретаря, Административный совет заранее определяет порядок, в котором они действуют в качестве Генерального секретаря..
Статья 11
Генеральный секретарь является законным представителем и главным должностным лицом Центра и несет ответственность за его управление, в том числе назначение персонала, в соответствии с положениями настоящей Конвенции и правилами, принятыми
совет. Он выполняет функции регистратора и уполномочен удостоверять арбитражные решения, вынесенные в соответствии с настоящей Конвенцией., и заверять их копии.
Раздел 4 Панели
Статья 12
Группа посредников и группа арбитров должны состоять из квалифицированных лиц, обозначено как предусмотрено ниже, кто готов служить на этом.
Статья 13
- Каждое Договаривающееся Государство может назначить каждой Группе четыре человека, которые могут, но не обязательно, быть его гражданами..
- Председатель может назначить десять человек в каждую группу. Лица, назначенные таким образом в Группу, должны иметь различное гражданство..
Статья 14
- Лица, назначенные для работы в группах, должны быть лицами с высокими моральными качествами и признанной компетенцией в области права, коммерция, промышленность или финансы, на кого можно положиться при вынесении независимого суждения. Компетенция в области права имеет особое значение в случае лиц, входящих в состав арбитража.
- Председатель, при назначении лиц для работы в группах, дополнительно уделять должное внимание важности обеспечения представительства в группах основных правовых систем мира и основных видов экономической деятельности..
Статья 15
- Члены группы работают в течение шести лет с возможностью продления.
- В случае смерти или отставки члена комиссии, Орган, назначивший члена, имеет право назначить другое лицо на срок до истечения срока полномочий этого члена..
- Члены группы остаются в должности, пока их преемники не будут назначены.
Статья 16
- Человек может служить в обеих группах.
- Если лицо назначено для работы в одной и той же группе более чем одним Договаривающимся государством, или одним или несколькими Договаривающимися государствами и Председателем, он считается назначенным органом, который первым назначил его или, если одним из таких органов власти является государство, гражданином которого он является, этим государством.
- Все указания должны быть доведены до сведения Генерального секретаря и вступают в силу с даты получения уведомления..
Раздел 5 Финансирование Центра
Статья 17
Если расходы Центра не могут быть покрыты за счет платы за использование его средств, или из других поступлений, излишки покрываются Договаривающимися Государствами, которые являются членами Банка, пропорционально их соответствующим подпискам на основной капитал Банка., и Договаривающимися государствами, которые не являются членами Банка в соответствии с правилами, принятыми Административным советом.
Раздел 6 Положение дел, Иммунитеты и привилегии
Статья 18
Центр обладает полной международной правосубъектностью. Правоспособность Центра включает в себя дееспособность:
- заключить контракт;
- приобретать и распоряжаться движимым и недвижимым имуществом;
- возбудить дело.
Статья 19
Чтобы Центр мог выполнять свои функции, на территориях каждого Договаривающегося государства он пользуется иммунитетами и привилегиями, изложенными в настоящем разделе..
Статья 20
Центр, его имущество и активы пользуются иммунитетом от любого судебного процесса, кроме случаев, когда Центр отказывается от этого иммунитета.
Статья 21
Председатель, члены Административного совета, лица, действующие в качестве посредников, арбитров или членов Комитета, назначенных в соответствии с пунктом (3) статьи 52, и должностные лица и сотрудники Секретариата
- пользуется иммунитетом от судопроизводства в отношении действий, совершаемых ими при исполнении своих функций, кроме случаев, когда Центр отказывается от этого иммунитета;
- не будучи местными гражданами, пользуются такими же иммунитетами от иммиграционных ограничений, требования в отношении регистрации иностранцев и обязательства по национальной службе, те же льготы в отношении ограничений обмена и такой же режим в отношении путевых помещений, какие предоставляются Договаривающимся государствам представителям, должностные лица и служащие сопоставимого ранга других Договаривающихся государств.
Статья 22
Положения ст. 21 применяется к лицам, участвующим в производстве по настоящей Конвенции в качестве сторон, агенты, адвокат, адвокаты, свидетели или эксперты; при условии, Однако, этот подпункт
- это применяется только в связи с их поездкой в и из, и их пребывание в, место проведения разбирательства.
Статья 23
- Архивы Центра неприкосновенны, где бы они ни были.
- Что касается его официальных сообщений, Центру должен предоставляться каждый Договаривающийся Государственный режим, не менее благоприятный, чем режим, предоставляемый другим международным организациям..
Статья 24
- Центр, его активы, собственность и доход, и его операции и операции, разрешенные настоящей Конвенцией, освобождаются от всех налоговых и таможенных пошлин.. Центр также освобождается от ответственности за сбор или уплату любых налогов или таможенных пошлин..
- За исключением случаев с местными гражданами, Никакой налог не взимается или в отношении расходов, выплачиваемых Центром Председателю или членам Административного совета., или на или в отношении заработной платы, надбавки к расходам или другое вознаграждение, выплачиваемое Центром должностным лицам или сотрудникам Секретариата.
- Никакие налоги не взимаются с сборов или надбавок к расходам, полученных лицами, действующими в качестве посредников, или в их отношении., или арбитры, или члены комитета, назначенные в соответствии с пунктом (3) статьи 52, в разбирательствах в соответствии с настоящей Конвенцией, если единственным юрисдикционным основанием для такого налога является местонахождение Центра или место, где проводятся такие разбирательства, или место, где уплачиваются такие сборы или надбавки.
Глава II Юрисдикция Центра
Статья 25
- Юрисдикция Центра распространяется на любой правовой спор, возникающий непосредственно из инвестиций, между Договаривающимся государством (или любое составляющее подразделение или агентство Договаривающегося Государства, назначенное Центру этим Государством) и гражданин другого Договаривающегося Государства, которые стороны в споре соглашаются в письменной форме представить в Центр. Когда стороны дали свое согласие, ни одна из сторон не может отозвать свое согласие в одностороннем порядке.
- «Гражданин другого Договаривающегося государства» означает:
- а. любое физическое лицо, имеющее гражданство Договаривающегося Государства, иного, чем государство-участник спора, на дату, когда стороны дали согласие передать такой спор на согласительную или арбитражную процедуру, а также на дату регистрации запроса в соответствии с пунктом (3) статьи 28 или параграф (3) статьи 36, но не включает в себя любое лицо, которое на ту или иную дату также имело гражданство Договаривающегося государства-участника; и
- б. любое юридическое лицо, имеющее гражданство Договаривающегося Государства, иного, чем государство-участник спора, на дату, когда стороны дали согласие передать такой спор на примирение или арбитраж, и любое юридическое лицо, имеющее гражданство Договаривающегося Государства-участника. спор в эту дату и который, из-за иностранного контроля, Стороны договорились, что к ним следует относиться как к гражданам другого Договаривающегося Государства..
- Для получения согласия соответствующего подразделения или агентства Договаривающегося Государства требуется разрешение этого Государства, если только это Государство не уведомляет Центр о том, что такое одобрение не требуется..
- Любое Договаривающееся Государство может, во время ратификации, принятие или утверждение настоящей Конвенции или в любое время после этого, уведомить Центр о классе или классах споров, которые он рассматривает или не рассматривает, передавая их под юрисдикцию Центра. Генеральный секретарь незамедлительно передает такое уведомление всем Договаривающимся государствам. Такое уведомление не является согласием, требуемым пунктом (1).
Статья 26
Согласие сторон в арбитраже в соответствии с настоящей Конвенцией, если не указано иное, согласиться с таким арбитражем, исключая любые другие средства правовой защиты. Договаривающееся государство может потребовать исчерпания местных административных или судебных средств правовой защиты в качестве условия его согласия на арбитраж в соответствии с настоящей Конвенцией.
Статья 27
- Ни одно Договаривающееся Государство не должно предоставлять дипломатическую защиту, или подать международный иск, в отношении спора, который один из его граждан и другого Договаривающегося Государства согласился передать или передаст в арбитраж в соответствии с настоящей Конвенцией, если такое другое Договаривающееся государство не будет соблюдать и соблюдать решение, вынесенное в таком споре.
- Дипломатическая защита, для целей пункта (1), не должны включать неофициальные дипломатические обмены с единственной целью содействия урегулированию спора.
Глава III Согласительная
Раздел 1 Запрос на согласительную процедуру
Статья 28
- Любое Договаривающееся Государство или любой гражданин Договаривающегося Государства, желающий начать согласительную процедуру, направляет запрос об этом в письменном виде Генеральному секретарю, который направляет копию запроса другой стороне..
- Запрос должен содержать информацию, касающуюся спорных вопросов., личность сторон и их согласие на согласительную процедуру в соответствии с правилами процедуры примирения и арбитражного разбирательства.
- Генеральный секретарь регистрирует запрос, если не находит, на основании информации, содержащейся в запросе, что спор явно находится за пределами юрисдикции Центра. Он незамедлительно уведомляет стороны о регистрации или об отказе в регистрации..
Раздел 2 Устав Согласительной комиссии
Статья 29
- Согласительная комиссия (в дальнейшем называется комиссия) составляется в кратчайшие сроки после регистрации запроса в соответствии со статьей 28.
- (а) Комиссия должна состоять из единственного посредника или любого неравного числа посредников, назначенных сторонами по согласованию..
(б) Если стороны не договорились о количестве посредников и способе их назначения, Комиссия состоит из трех посредников, один посредник, назначенный каждой стороной, и третий, кто будет президентом комиссии, назначается по соглашению сторон.
Статья 30
Если Комиссия не была создана в 90 через несколько дней после того, как Генеральный секретарь направил уведомление о регистрации запроса в соответствии с пунктом (3) статьи 28, или такой другой период, когда стороны могут договориться, Председатель должен, по просьбе любой из сторон и после консультаций с обеими сторонами, насколько это возможно, назначать посредника или еще не назначенных посредников.
Статья 31
- Посредники могут быть назначены извне Группы посредников, за исключением случаев назначения Председателем в соответствии со статьей 30.
- Посредники, назначенные извне Коллегией посредников, должны обладать качествами, указанными в пункте (1) статьи 14.
Раздел 3 Согласительная процедура
Статья 32
- Комиссия должна быть судьей своей компетенции.
- Любое возражение стороны в споре о том, что этот спор не входит в юрисдикцию Центра, или по другим причинам не входит в компетенцию комиссии, рассматривается Комиссией, которая решает, рассматривать ли ее в качестве предварительного вопроса или присоединить ее к существу спора.
Статья 33
Любое согласительное разбирательство проводится в соответствии с положениями настоящего Раздела и, кроме случаев, когда стороны договорились об ином, в соответствии с Согласительными правилами, действующими на дату, когда стороны согласились на согласительную процедуру. Если возникает какой-либо вопрос процедуры, который не охватывается настоящим Разделом, Согласительными правилами или любыми правилами, согласованными сторонами, Комиссия решает вопрос.
Статья 34
- Комиссия обязана прояснить спорные вопросы между сторонами и приложить усилия для достижения соглашения между ними на взаимоприемлемых условиях.. С этой целью, Комиссия может на любой стадии разбирательства и время от времени рекомендовать сторонам условия урегулирования. Стороны должны добросовестно сотрудничать с Комиссией, чтобы Комиссия могла выполнять свои функции., и уделит самое серьезное внимание его рекомендациям.
- Если стороны достигнут соглашения, Комиссия составляет протокол с указанием спорных вопросов и записывает, что стороны достигли соглашения. Если, на любом этапе разбирательства, Комиссии кажется, что между сторонами нет вероятности достижения соглашения, он должен закрыть разбирательство и составить протокол, в котором отмечается представление спора и регистрируется неспособность сторон прийти к согласию. Если одна сторона не явится или не примет участие в разбирательстве, Комиссия закрывает производство и составляет отчет, в котором отмечается, что эта сторона не явилась или не участвовала.
Статья 35
За исключением случаев, когда стороны в споре договариваются об ином, ни одна из сторон согласительного разбирательства не имеет права участвовать в каком-либо другом разбирательстве, будь то перед арбитрами или в суде или иным образом, ссылаться на любые высказанные мнения или заявления, признания или предложения об урегулировании, сделанные другой стороной в ходе согласительной процедуры, или полагаться на них, или отчет или любые рекомендации, сделанные Комиссией.
Глава IV Арбитраж
Раздел 1 Запрос на арбитраж
Статья 36
- Любое Договаривающееся Государство или любой гражданин Договаривающегося Государства, желающий возбудить арбитражное разбирательство, направляет запрос об этом в письменном виде Генеральному секретарю, который направляет копию запроса другой стороне..
- Запрос должен содержать информацию, касающуюся спорных вопросов., личность сторон и их согласие на арбитраж в соответствии с правилами процедуры примирения и арбитражного разбирательства.
- Генеральный секретарь регистрирует запрос, если не находит, на основании информации, содержащейся в запросе, что спор явно находится за пределами юрисдикции Центра. Он незамедлительно уведомляет стороны о регистрации или об отказе в регистрации..
Раздел 2 Конституция Трибунала
Статья 37
- Арбитражный суд (именуемый в дальнейшем Трибунал) составляется в кратчайшие сроки после регистрации запроса в соответствии со статьей 36.
- (а) Трибунал состоит из единоличного арбитра или любого неравного числа арбитров, назначенных по согласованию сторон..
(б) Если стороны не договорились о количестве арбитров и способе их назначения, Трибунал состоит из трех арбитров, один арбитр назначается каждой стороной, а третий, кто будет президентом Трибунала, назначается по соглашению сторон.
Статья 38
Если Трибунал не был создан в 90 через несколько дней после того, как Генеральный секретарь направил уведомление о регистрации запроса в соответствии с пунктом (3) статьи 36, или такой другой период, когда стороны могут договориться, Председатель должен, по просьбе любой из сторон и после консультаций с обеими сторонами, насколько это возможно,
назначить арбитра или еще не назначенных арбитров. Арбитры, назначаемые Председателем в соответствии с настоящей статьей, не могут быть гражданами Договаривающегося Государства-участника спора или Договаривающегося Государства, гражданин которого является стороной в Споре..
Статья 39
Большинство арбитров должны быть гражданами государств, не являющихся Договаривающимся государством-участником спора, и Договаривающимся государством, гражданин которого является стороной в споре.; при условии, Однако, что вышеизложенные положения настоящей статьи не применяются, если единоличный арбитр или каждый отдельный член Трибунала был назначен по соглашению сторон.
Статья 40
- Арбитры могут быть назначены извне Коллегии арбитров, за исключением случаев назначения Председателем в соответствии со статьей 38.
- Арбитры, назначенные извне Арбитражной коллегией, должны обладать качествами, указанными в пункте (1) статьи 14.
Раздел 3 Полномочия и функции Трибунала
Статья 41
- Трибунал является судьей своей компетенции.
- Любое возражение стороны в споре о том, что этот спор не входит в юрисдикцию Центра, или по другим причинам не входит в компетенцию Трибунала, рассматривается Трибуналом, который решает, рассматривать ли его в качестве предварительного вопроса или присоединить его к существу спора.
Статья 42
- Трибунал решает спор в соответствии с такими нормами права, которые могут быть согласованы сторонами. При отсутствии такого соглашения, Трибунал применяет право Договаривающегося Государства-участника в споре (в том числе его правила о конфликте законов) и такие нормы международного права, которые могут быть применимы.
- Трибунал не может выносить решение о непризнании на основании молчания или неясности закона.
- Положения пунктов (1) и (2) не наносит ущерба полномочиям Трибунала разрешать спор ex aequo et bono, если стороны согласны.
Статья 43
За исключением случаев, когда стороны договорились об ином, Трибунал может, если он сочтет это необходимым на любом этапе разбирательства,
- призвать стороны представить документы или другие доказательства, и
- посетить сцену, связанную со спором, и проводить там такие запросы, которые могут быть сочтены целесообразными.
Статья 44
Любое арбитражное разбирательство должно проводиться в соответствии с положениями настоящего Раздела и, кроме случаев, когда стороны договорились об ином, в соответствии с Арбитражным регламентом, действующим на дату, когда стороны дали согласие на арбитраж. Если возникает какой-либо вопрос процедуры, который не охватывается настоящим Разделом или Арбитражным регламентом или какими-либо правилами, согласованными сторонами, Трибунал решает вопрос.
Статья 45
- Неспособность одной из сторон явиться или представить свое дело не считается допущением утверждений другой стороны..
- Если какая-либо сторона не явится или не представит свое дело на каком-либо этапе разбирательства, другая сторона может попросить Трибунал рассмотреть представленные ей вопросы и вынести решение.. Перед вынесением награды, Трибунал уведомляет, и предоставить льготный период, партия не явилась или не представила свое дело, если он не убежден, что эта сторона не намерена делать это.
Статья 46
За исключением случаев, когда стороны договорились об ином, Трибунал должен, по запросу стороны, определять любые побочные или дополнительные претензии или встречные претензии, возникающие непосредственно из предмета спора, при условии, что они находятся в рамках согласия сторон и в других случаях подпадают под юрисдикцию Центра.
Статья 47
За исключением случаев, когда стороны договорились об ином, Трибунал может, если он считает, что обстоятельства того требуют, рекомендовать любые временные меры, которые должны быть приняты для сохранения соответствующих прав любой из сторон.
Раздел 4 Награда
Статья 48
- Трибунал решает вопросы большинством голосов всех своих членов..
- Решение Трибунала должно быть в письменной форме и подписано членами Трибунала, которые проголосовали за него..
- Решение будет касаться каждого вопроса, представленного в Трибунал, и должен указать причины, на которых оно основано.
- Любой член Трибунала может приложить свое личное мнение к решению, не согласен ли он с большинством или нет, или заявление о его несогласии.
- Центр не публикует решение без согласия сторон..
Статья 49
- Генеральный секретарь незамедлительно рассылает заверенные копии решения сторонам. Решение считается вынесенным в день отправки заверенных копий..
- Трибунал по просьбе стороны в 45 дни после даты вынесения решения могут после уведомления другой стороны принять решение по любому вопросу, который был опущен при решении., и исправит любое делопроизводство, арифметическая или аналогичная ошибка в вознаграждении. Его решение становится частью решения и доводится до сведения сторон так же, как решение.. Периоды времени, предусмотренные в пункте (2) статьи 51 и параграф (2) статьи 52 действует со дня вынесения решения.
Раздел 5 интерпретация, Пересмотр и аннулирование премии
Статья 50
- Если между сторонами возникнет спор относительно значения или объема решения, любая из сторон может запросить толкование решения путем подачи письменного заявления на имя Генерального секретаря.
- Запрос должен, если возможно, быть представлены в Трибунал, который вынес решение. Если это невозможно, новый трибунал будет создан в соответствии с разделом 2 этой главы. Трибунал может, если он считает, что обстоятельства того требуют, приостановить исполнение решения до принятия решения.
Статья 51
- Любая из сторон может запросить пересмотр решения на основании письменного заявления на имя Генерального секретаря на основании обнаружения какого-либо факта такого характера, который решающим образом повлияет на решение., при условии, что когда решение было вынесено, этот факт был неизвестен Трибуналу и заявителю, и что незнание заявителем этого факта не было вызвано халатностью.
- Заявка должна быть подана в течение 90 дней после обнаружения такого факта и в любом случае в течение трех лет после даты, на которую было вынесено решение.
- Запрос должен, если возможно, быть представлены в Трибунал, который вынес решение. Если это невозможно, новый трибунал будет создан в соответствии с разделом 2 этой главы.
- Трибунал может, если он считает, что обстоятельства того требуют, приостановить исполнение решения до принятия решения. Если заявитель просит приостановить исполнение решения в своем заявлении, исполнение будет временно приостановлено, пока Трибунал не вынесет решения по такому запросу.
Статья 52
- Любая из сторон может ходатайствовать об отмене решения путем подачи письменного заявления на имя Генерального секретаря по одному или нескольким из следующих оснований.:
- а. что Трибунал не был составлен должным образом;
- б. что Трибунал явно превысил свои полномочия;
- с. что была коррупция со стороны члена Трибунала;
- г. что был серьезный отход от фундаментального правила процедуры; или
- е. что награда не указала причины, на которых она основана.
- Заявка должна быть подана в течение 120 дней после даты, на которую было вынесено решение, за исключением случаев, когда при запросе аннулирования на основании коррупции такое заявление должно быть подано в течение 120 дней после обнаружения коррупции и в любом случае в течение трех лет после даты, на которую было вынесено решение.
- По получении просьбы Председатель незамедлительно назначает из состава арбитража специальный комитет из трех человек.. Никто из членов Комитета не должен быть членом Трибунала, который вынес решение, должно быть той же национальности, что и любой такой член, является гражданином государства-участника спора или государства, гражданин которого является стороной в споре, назначаются в состав арбитража одним из этих государств, или должен был действовать в качестве посредника в том же споре. Комитет имеет право аннулировать решение или любую его часть по любому из оснований, указанных в пункте (1).
- Положения статей 41-45, 48, 49, 53 и 54, и главы VI и VII применяются mutatis mutandis к разбирательствам в Комитете..
- Комитет может, если он считает, что обстоятельства того требуют, приостановить исполнение решения до принятия решения. Если заявитель просит приостановить исполнение решения в своем заявлении, исполнение будет временно приостановлено, пока Комитет не вынесет решение по такому запросу.
- Если решение отменено, спор, по просьбе любой из сторон, быть представлен в новый Трибунал, созданный в соответствии с Разделом 2 этой главы.
Раздел 6 Признание и исполнение Премии
Статья 53
- Решение является обязательным для сторон и не подлежит обжалованию или любым другим средствам правовой защиты, кроме тех, которые предусмотрены в настоящей Конвенции.. Каждая сторона должна соблюдать и соблюдать условия решения, за исключением тех случаев, когда исполнение будет приостановлено в соответствии с соответствующими положениями настоящей Конвенции..
- Для целей этого раздела, «Награда» включает в себя любое толкование решения, пересмотр или аннулирование такой премии в соответствии со статьями 50, 51 или 52.
Статья 54
- Каждое Договаривающееся Государство признает решение, вынесенное в соответствии с настоящей Конвенцией, как обязательное и исполняющее денежные обязательства, налагаемые этим решением на его территории, как если бы оно было окончательным решением суда в этом Государстве.. Договаривающееся государство с федеральной конституцией может обеспечить исполнение такого решения в своих федеральных судах или через него и может предусмотреть, что такие суды будут рассматривать решение, как если бы оно было окончательным решением судов конституционного государства..
- Сторона, добивающаяся признания или принудительного исполнения на территориях Договаривающегося Государства, представляет компетентному суду или иному органу, который такое государство назначит для этой цели, копию решения, заверенного Генеральным секретарем.. Каждое Договаривающееся государство уведомляет Генерального секретаря о назначении компетентного суда или другого органа для этой цели и о любых последующих изменениях в таком назначении..
- Исполнение решения регулируется законами, касающимися исполнения решений, действующих в государстве, на территориях которого испрашивается такое исполнение..
Статья 55
Ничего в статье 54 должно толковаться как отступление от действующего законодательства в любом Договаривающемся государстве, касающегося иммунитета этого государства или любого иностранного государства от исполнения.
Глава V Замена и дисквалификация посредников и арбитров
Статья 56
- После создания комиссии или трибунала и начала разбирательства, его состав должен остаться без изменений; при условии, Однако, что если примиритель или арбитр должен умереть, стать недееспособным, или подать в отставку, Получившаяся вакансия заполняется в соответствии с положениями раздела 2 главы III или раздела 2 главы IV.
- Член Комиссии или Трибунал продолжает выполнять свои функции, несмотря на то, что он перестал быть членом Группы..
- Если посредник или арбитр, назначенный стороной, подал в отставку без согласия Комиссии или Трибунала, членом которых он являлся, Председатель назначает человека из соответствующей группы для заполнения получаемой вакансии..
Статья 57
Сторона может предложить Комиссии или Трибуналу дисквалификацию любого из ее членов на основании любого факта, указывающего на явное отсутствие качеств, требуемых пунктом (1) статьи 14. Сторона арбитражного разбирательства может, к тому же, предложить отвод арбитра на том основании, что он не имел права быть назначенным в Трибунал в соответствии с разделом 2 главы IV.
Статья 58
Решение по любому предложению о дисквалификации посредника или арбитра принимается другими членами Комиссии или Трибунала, в зависимости от обстоятельств., при условии, что, где эти члены поровну, или в случае предложения дисквалифицировать единоличного посредника или арбитра, или большинство примирителей или арбитров, председатель принимает это решение. Если будет решено, что предложение является обоснованным, посредник или арбитр, к которому относится это решение, подлежит замене в соответствии с положениями раздела 2 главы III или раздела 2 главы IV.
Глава VI Стоимость разбирательства
Статья 59
Плата, взимаемая сторонами за пользование средствами Центра, определяется Генеральным секретарем в соответствии с положениями, принятыми Административным советом..
Статья 60
- Каждая Комиссия и каждый Трибунал определяют размер вознаграждений и расходов своих членов в пределах, установленных время от времени Административным советом и после консультаций с Генеральным секретарем..
- Ничего в пункте (1) настоящей статьи препятствует сторонам заранее договариваться с соответствующей комиссией или трибуналом о гонорарах и расходах ее членов.
Статья 61
- В случае примирительных процедур - гонорары и расходы членов Комиссии, а также плата за пользование услугами Центра., несут в равной степени стороны. Каждая сторона несет любые другие расходы, которые она несет в связи с разбирательством.
- В случае арбитражного разбирательства Трибунал должен, кроме случаев, когда стороны договорились об ином, оценить расходы, понесенные сторонами в связи с рассмотрением дела, и должен решить, как и кем эти расходы, гонорары и расходы членов Трибунала, а также плата за пользование помещениями Центра оплачиваются. Такое решение является частью решения
Глава VII Место производства
Статья 62
Согласительные и арбитражные разбирательства проводятся по месту нахождения Центра, за исключением случаев, предусмотренных ниже..
Статья 63
Согласительные и арбитражные разбирательства могут проводиться, если стороны согласны,
- в месте нахождения Постоянного арбитражного суда или любого другого соответствующего учреждения, будь то частный или публичный, с которой Центр может принять меры для этой цели; или
- в любом другом месте, утвержденном Комиссией или Трибуналом после консультации с Генеральным секретарем.
Глава VIII
Споры между Договаривающимися государствами
Статья 64
Любой спор, возникающий между Договаривающимися Государствами относительно толкования или применения настоящей Конвенции, который не урегулирован путем переговоров, передается в Международный Суд по заявлению любой стороны в таком споре., если заинтересованные государства не согласятся на другой метод урегулирования.
Глава IX Поправка
Статья 65
Любое Договаривающееся Государство может предложить поправку к настоящей Конвенции.. Текст предлагаемой поправки сообщается Генеральному секретарю не менее чем за 90 дней до заседания Административного совета, на котором такая поправка должна быть рассмотрена и незамедлительно препровождена им всем членам Административного совета.
Статья 66
- Если Административный совет примет такое решение большинством в две трети его членов, предложенная поправка направляется всем Договаривающимся государствам для ратификации, принятие или утверждение. Каждая поправка вступает в силу 30 дней после отправки депозитарием настоящей Конвенции уведомления Договаривающимся государствам о том, что все Договаривающиеся государства ратифицировали, принял или одобрил поправку.
- Никакие поправки не влияют на права и обязанности по настоящей Конвенции любого Договаривающегося Государства или любого из его составных подразделений или агентств., или любого гражданина такого государства, вытекающего из согласия на юрисдикцию Центра, предоставленную до даты вступления в силу поправки.
Глава X Заключительные положения
Статья 67
Настоящая Конвенция открыта для подписания от имени государств-членов Банка.. Он также открыт для подписания от имени любого другого государства, которое является участником Статута Международного Суда и которое Административный совет, голосованием двух третей его членов, пригласил подписать Конвенцию.
Статья 68
- Настоящая Конвенция подлежит ратификации, принятие или утверждение подписавшими государствами в соответствии с их конституционными процедурами.
- Настоящая Конвенция вступает в силу 30 дней после даты сдачи на хранение двадцатой ратификационной грамоты, принятие или утверждение. Он вступает в силу для каждого государства, которое впоследствии сдает на хранение свою ратификационную грамоту., принятие или утверждение 30 дней после даты такого вклада.
Статья 69
Каждое Договаривающееся Государство принимает такие законодательные или иные меры, которые могут быть необходимы для обеспечения эффективности положений настоящей Конвенции на его территориях.
Статья 70
Настоящая Конвенция применяется ко всем территориям, за международные отношения которых Договаривающееся государство несет ответственность, за исключением тех, которые исключены таким государством путем письменного уведомления депозитария настоящей Конвенции либо во время ратификации, принятие или утверждение или впоследствии.
Статья 71
Любое Договаривающееся Государство может денонсировать настоящую Конвенцию путем письменного уведомления депозитария настоящей Конвенции.. Денонсация вступает в силу через шесть месяцев после получения такого уведомления.
Статья 72
Уведомление Договаривающегося Государства в соответствии со Статьями 70 или 71 не затрагивает прав или обязательств по настоящей Конвенции этого Государства или любого из его составных подразделений или агентств или любого гражданина этого Государства, вытекающего из согласия юрисдикции Центра, предоставленной одним из них до получения такого уведомления депозитарий.
Статья 73
Ратификационные грамоты, принятие или одобрение настоящей Конвенции и поправок к ней сдается на хранение в Банк, который действует в качестве депозитария настоящей Конвенции. Депозитарий направляет заверенные копии настоящей Конвенции государствам-членам Банка и любому другому государству, приглашенному подписать Конвенцию..
Статья 74
Депозитарий регистрирует настоящую Конвенцию в Секретариате Организации Объединенных Наций в соответствии со 102 Устава Организации Объединенных Наций и Положения к нему, принятые Генеральной Ассамблеей.
Статья 75
Депозитарий уведомляет все подписавшие государства о следующих:
- подписи в соответствии со ст. 67;
- депозиты ратификационных грамот, принятие и утверждение в соответствии со статьей 73;
- дата вступления в силу настоящей Конвенции в соответствии со 68;
- исключения из территориального применения в соответствии со ст. 70;
- дата вступления в силу любой поправки к настоящей Конвенции в соответствии со статьей 66; и
- доносов в соответствии со ст. 71.
Совершено в Вашингтоне, на английском, Французский и испанский языки, все три текста имеют одинаковую силу, в одном экземпляре, который хранится в архиве Международного банка реконструкции и развития, который указал своей подписью ниже своего согласия на выполнение функций, возложенных на него в соответствии с настоящей Конвенцией.
ДОКЛАД ИСПОЛНИТЕЛЬНЫХ ДИРЕКТОРОВ ПО КОНВЕНЦИИ О РАЗРЕШЕНИИ ИНВЕСТИЦИОННЫХ СПОРОВ МЕЖДУ ГОСУДАРСТВАМИ И НАЦИОНАЛЬНЫМИ ДРУГАМИ
Международный банк реконструкции и развития Марш 18, 1965
ДОКЛАД ИСПОЛНИТЕЛЬНЫХ ДИРЕКТОРОВ ПО КОНВЕНЦИИ
Доклад исполнительных директоров о Конвенции об урегулировании инвестиционных споров между государствами и гражданами других государств
Доклад исполнительных директоров о Конвенции
- Разрешение №. 214, принят Советом управляющих Международного банка реконструкции и развития в сентябре 10, 1964, обеспечивает следующее:«ПОСТАНОВИЛИ:
- Отчет исполнительных директоров «Урегулирование инвестиционных споров».,От августа 6, 1964, настоящим утвержден.
- Исполнительным директорам предлагается сформулировать конвенцию, устанавливающую возможности и процедуры, которые будут доступны на добровольной основе для урегулирования инвестиционных споров между договаривающимися государствами и гражданами других договаривающихся государств путем примирения и арбитража..
- При разработке такой конвенции, Исполнительные директора должны принимать во внимание мнения правительств стран-членов и иметь в виду желательность составления текста, который мог бы быть принят максимально возможным числом правительств..
- Исполнительные директора должны представить текст такой конвенции правительствам-членам с такими рекомендациями, которые они сочтут необходимыми.»
- Исполнительные директора Банка, действуя в соответствии с вышеизложенным постановлением, разработали Конвенцию об урегулировании инвестиционных споров между государствами и гражданами других государств и, на марше 18, 1965, утвердил представление текста Конвенции, как прилагается, правительствам стран-членов Банка. Это действие исполнительных директоров не, конечно, подразумевают, что правительства, представленные отдельными исполнительными директорами, обязуются принять меры в отношении Конвенции.
- Действия исполнительных директоров предшествовала обширная подготовительная работа, подробности о которых приведены в пунктах 6-8 ниже. Исполнительные директора удовлетворены тем, что Конвенция в прилагаемой к ней форме представляет собой широкий консенсус мнений тех правительств, которые согласны с принципом установления межправительственными соглашениями механизмов и процедур урегулирования инвестиционных споров, которые государства и иностранные инвесторы желают представить на рассмотрение. примирение или арбитраж. Они также удовлетворены тем, что Конвенция представляет собой подходящую основу для таких средств и процедур.. Соответственно, текст Конвенции представляется правительствам стран-членов на рассмотрение с целью подписания и ратификации, принятие или утверждение.
- Исполнительные директора приглашают внимание к предоставлению статьи 68(2) в соответствии с которым Конвенция вступит в силу в отношениях между Договаривающимися государствами 30 дней после депозита в банке, депозитарий Конвенции, двадцатой ратификационной грамоты, принятие или утверждение.
- Прилагаемый текст Конвенции на английском языке, Французский и испанский языки хранятся в архивах Банка., в качестве депозитария, и открыт для подписи.
- Вопрос о целесообразности и целесообразности создания институциональных объектов, спонсируемый банком, для урегулирования путем примирения и арбитража инвестиционных споров между государствами и иностранными инвесторами впервые был представлен Совету управляющих Банка на его семнадцатом ежегодном совещании, проводится в Вашингтоне, Округ Колумбия. в сентябре 1962. На этом заседании Совет управляющих, постановлением №. 174, принят в сентябре 18, 1962, поручил исполнительным директорам изучить вопрос.
- После серии неформальных обсуждений на основе рабочих документов, подготовленных сотрудниками банка, Исполнительные директора решили, что Банк должен созвать консультативные совещания экспертов по правовым вопросам, назначенных правительствами стран-членов, для более подробного рассмотрения вопроса. Консультативные встречи проводились на региональной основе в Аддис-Абебе (Декабрь 16-20, 1963), Сантьяго де Чили (февраль 3-7, 1964), Женева (февраль 17-21, 1964) и Бангкок (27 апреля-май 1, 1964), при административной помощи Экономических комиссий Организации Объединенных Наций и Европейского отделения Организации Объединенных Наций, и принял за основу для обсуждения Предварительный проект конвенции об урегулировании инвестиционных споров между государствами и гражданами других государств, подготовленный сотрудниками Банка с учетом дискуссий исполнительных директоров и мнений правительств.. На встречах присутствовали юристы из 86 страны.
- В свете подготовительной работы и мнений, высказанных на консультативных совещаниях, исполнительные директора отчитались перед Советом управляющих на его девятнадцатом ежегодном совещании в Токио, в сентябре 1964, что было бы желательно создать предусмотренные, и сделать это в рамках межправительственного соглашения. Совет управляющих принял резолюцию, изложенную в пункте 1 этого отчета, после чего исполнительные директора взялись за разработку настоящей Конвенции. В целях выработки текста, который мог бы быть принят максимально возможным числом правительств, Банк предложил своим членам назначить представителей в Юридический комитет, который будет помогать Исполнительным директорам в их работе.. Этот комитет заседал в Вашингтоне с ноября 23 до декабря 11, 1964, и исполнительные директора выражают признательность за ценные советы, полученные ими от представителей 61 страны-члены, которые работали в Комитете.
- Представляя прилагаемую Конвенцию правительствам, Исполнительные директора вызваны желанием укрепить партнерство между странами в деле экономического развития. Создание института, предназначенного для облегчения урегулирования споров между государствами и иностранными инвесторами, может стать важным шагом на пути к созданию атмосферы взаимного доверия и, таким образом, стимулирования более широкого притока частного международного капитала в те страны, которые хотят его привлечь..
- Исполнительные директора признают, что инвестиционные споры, как правило, разрешаются через административные, судебные или арбитражные процедуры, доступные в соответствии с законодательством страны, в которой осуществляются соответствующие инвестиции. Однако, опыт показывает, что могут возникать споры, которые стороны хотят урегулировать другими методами; и заключенные в последние годы инвестиционные соглашения показывают, что как государства, так и инвесторы часто считают, что в их взаимных интересах согласиться прибегнуть к международным методам урегулирования.
- Настоящая Конвенция будет предлагать международные методы урегулирования, разработанные с учетом особых характеристик рассматриваемых споров., а также сторон, к которым он будет применяться. Это обеспечит возможности для примирения и арбитража специально уполномоченными лицами независимого судебного решения, осуществляемого в соответствии с правилами, заранее известными и принятыми заинтересованными сторонами.. В частности, это обеспечило бы, чтобы правительство или инвестор дали согласие на согласительную или арбитражную процедуру под эгидой Центра, такое согласие не может быть в одностороннем порядке отозвано.
- Исполнительные директора считают, что частный капитал будет продолжать поступать в страны, предлагающие благоприятный климат для привлекательных и надежных инвестиций, даже если такие страны не стали участниками Конвенции или, присоединившись, не пользовался услугами Центра. С другой стороны, Присоединение к Конвенции какой-либо страны обеспечит дополнительное стимулирование и будет стимулировать более широкий поток частных международных инвестиций на ее территории., которая является основной целью Конвенции.
- В то время как общая цель Конвенции состоит в том, чтобы поощрять больший поток частных международных инвестиций, положения Конвенции поддерживают тщательный баланс интересов инвесторов и принимающих государств. более того, Конвенция разрешает возбуждать дела как принимающими государствами, так и инвесторами, и исполнительные директора постоянно помнят о том, что положения Конвенции должны быть в равной степени адаптированы к требованиям обоих случаев..
- Положения прилагаемой Конвенции большей частью говорят сами за себя.. Краткий комментарий о нескольких основных особенностях может, Однако, быть полезным для правительств стран-членов при рассмотрении ими Конвенции.Международный центр по урегулированию инвестиционных споровгенеральный
- Конвенция учреждает Международный центр по урегулированию инвестиционных споров в качестве автономного международного института (статьи 18-24). Целью Центра является «предоставление возможностей для примирения и арбитража инвестиционных споров * * *» (Статья 1(2)). Центр сам не будет заниматься примирением или арбитражем. Это будет задачей Согласительных комиссий и арбитражных трибуналов, созданных в соответствии с положениями Конвенции..
- В качестве спонсора учреждения учреждения Банк предоставит Центру помещения для его размещения. (Статья 2) и, в соответствии с договоренностями между двумя учреждениями, с другими административными объектами и услугами (Статья 6(г)).
- Что касается финансирования Центра (Статья 17), Исполнительные директора решили, что Банк должен быть готов предоставить Центру бесплатное офисное помещение, пока Центр расположен в штаб-квартире Банка, и подписать контракт., в разумных пределах, основные накладные расходы Центра на период лет, которые будут определены после создания Центра.
- Простота и экономичность в соответствии с эффективным исполнением функций Центра характеризуют его структуру. Органами Центра являются Административный совет (статьи 4-8) и секретариат (Статья 9-11). Административный совет будет состоять из одного представителя от каждого Договаривающегося государства, подача без вознаграждения из Центра. Каждый член Совета имеет один голос, и вопросы, рассматриваемые Советом, принимаются большинством поданных голосов, если Конвенция не требует иного большинства.. Президент Банка будет исполнять обязанности Председателя Совета ex officio, но не будет иметь права голоса. Секретариат будет состоять из Генерального секретаря, один или несколько заместителей Генерального секретаря и персонал. В интересах гибкости Конвенция предусматривает возможность наличия более одного заместителя Генерального секретаря., но исполнительные директора в настоящее время не предусматривают необходимость в более чем одном или двух штатных высших должностных лицах Центра. Статья 10, что требует, чтобы Генеральный секретарь и любой заместитель Генерального секретаря избирались Административным советом большинством в две трети его членов, по назначению председателя, ограничивает срок их полномочий периодом, не превышающим шесть лет, и допускает их переизбрание. Исполнительные директора считают, что первоначальные выборы, которая состоится вскоре после вступления в силу Конвенции, следует на короткий срок, чтобы не лишать государства, ратифицировавшие Конвенцию после ее вступления в силу, возможности участия в отборе высокопоставленных должностных лиц Центра. Статья 10 также ограничивает степень, в которой эти должностные лица могут заниматься деятельностью, не связанной с их официальными функциями.Функции Административного Совета
- Основными функциями Административного совета являются выборы Генерального секретаря и любого заместителя Генерального секретаря., утверждение бюджета Центра и принятие административных и финансовых положений, правила, регулирующие порядок производства по делу и правила процедуры примирения и арбитража. Действия по всем этим вопросам требуют большинства двух третей членов Совета..Функции Генерального секретаря
- Конвенция обязывает Генерального секретаря выполнять различные административные функции в качестве законного представителя, регистратор и главный сотрудник Центра (статьи 7(1), 11, 16(3), 25(4), 28, 36, 49(1), 50(1), 51(1), 52(1), 54(2), 59, 60(1), 63(б) и 65). К тому же, Генеральному секретарю предоставлено право отказать в регистрации запроса на согласительную процедуру или арбитражное разбирательство, и тем самым предотвратить возбуждение таких разбирательств, если на основании информации, предоставленной заявителем, он считает, что спор явно находится за пределами юрисдикции Центра (Статья 28(3) и 36(3)). Генеральному секретарю предоставлены эти ограниченные полномочия для «проверки» просьб о примирении или арбитражном разбирательстве, с тем чтобы избежать смущения для стороны (особенно государство) что может быть вызвано возбуждением в отношении него спора, который он не согласился передать в Центр, а также возможность того, что механизм Центра будет приведен в действие в случаях, которые по другим причинам явно находятся за пределами юрисдикции Центра, например, поскольку ни заявитель, ни другая сторона не имели права участвовать в разбирательстве в соответствии с Конвенцией.Панели
- Статья 3 требует, чтобы Центр содержал комиссию посредников и группу арбитров, в то время как статьи 12-16 изложить порядок и сроки назначения членов комиссии. В частности, Статья 14(1) стремится обеспечить, чтобы члены Группы обладали высокой степенью компетентности и были способны выносить независимое суждение. В соответствии с существенно гибким характером разбирательства, Конвенция разрешает сторонам назначать посредников и арбитров извне Групп, но требует (статьи 31(2) и 40(2)) что такие назначенные лица обладают качествами, указанными в статье 14(1). Председатель, при необходимости назначить посредника или арбитра в соответствии со ст. 30 или 38, ограничен в своем выборе членами группы.Подведомственность Центра
- Термин «юрисдикция Центра» используется в Конвенции как удобное выражение для обозначения ограничений, в которых будут применяться положения Конвенции, и возможности Центра будут доступны для примирительных и арбитражных разбирательств.. Юрисдикция Центра рассматривается в главе II Конвенции. (статьи 25-27).согласие
- Согласие сторон является краеугольным камнем юрисдикции Центра. Согласие на юрисдикцию должно быть в письменной форме и не может быть отозвано в одностороннем порядке. (Статья 25(1)).
- Согласие сторон должно существовать при захвате Центра (статьи 28(3) и 36(3)) но в Конвенции не указано иное, в какое время должно быть дано согласие. Согласие может быть дано, например, в пункте, включенном в инвестиционное соглашение, обеспечение подачи в Центр будущих споров, вытекающих из этого соглашения, или в соглашении относительно спора, который уже возник. Конвенция также не требует, чтобы согласие обеих сторон выражалось в едином документе.. таким образом, принимающее государство может в своем законодательстве о поощрении инвестиций предлагать передавать споры, вытекающие из определенных классов инвестиций, в юрисдикцию Центра, и инвестор может дать свое согласие, приняв предложение в письменной форме.
- Хотя согласие сторон является обязательным условием для юрисдикции Центра, одного согласия недостаточно для разрешения спора в пределах его юрисдикции. В соответствии с целью Конвенции, юрисдикция Центра дополнительно ограничивается ссылкой на характер спора и его стороны.Природа Спора
- Статья 25(1) требует, чтобы спор был «правовым спором, возникающим непосредственно из инвестиций». Выражение «правовой спор» использовалось, чтобы прояснить, что, хотя конфликт прав находится в юрисдикции Центра, простые конфликты интересов не являются. Спор должен касаться существования или объема законного права или обязанности, или характер или степень возмещения, которое должно быть сделано за нарушение юридического обязательства.
- Не было предпринято никаких попыток определить термин «инвестиции», учитывая существенное требование согласия сторон, и механизм, с помощью которого Договаривающиеся государства могут заранее, если они так хотят, классы споров, которые они рассмотрят или не рассмотрят, передавая в Центр (Статья 25(4)).Стороны в споре
- Чтобы спор находился в юрисдикции Центра, одна из сторон должна быть Договаривающимся государством. (или составное подразделение или агентство Договаривающегося Государства) а другая сторона должна быть «гражданином другого Договаривающегося государства». Последний термин, как определено в пункте(2) статьи 25 охватывает как физических, так и юридических лиц.
- Следует отметить, что согласно пункту (а) статьи 25(2) физическое лицо, являющееся гражданином государства-участника спора, не будет иметь права участвовать в разбирательстве под эгидой Центра, даже если в то же время он имел гражданство другого государства. Это несоответствие является абсолютным и не может быть исправлено, даже если государство-участник спора дало свое согласие.
- пункт (б) статьи 25(2), который занимается юридическими лицами, более гибкий. Юридическое лицо, имеющее гражданство государства-участника в споре, будет иметь право участвовать в разбирательстве под эгидой Центра, если это государство согласится рассматривать его как гражданина другого Договаривающегося государства из-за иностранного контроля.Уведомления Договаривающихся Государств
- Хотя никакое согласительное или арбитражное разбирательство не может быть возбуждено против Договаривающегося Государства без его согласия, и хотя ни одно Договаривающееся Государство не обязано давать согласие на такое разбирательство., тем не менее было сочтено, что присоединение к Конвенции может быть истолковано как ожидание того, что Договаривающиеся государства будут положительно рассматривать запросы инвесторов о передаче спора в Центр. В этой связи было указано, что могут существовать классы инвестиционных споров, которые правительства сочтут непригодными для передачи в Центр, или которые, в соответствии с их собственным законом, им не разрешили подать в Центр. Во избежание риска недопонимания на этот счет, Статья 25(4) прямо разрешает Договаривающимся государствам заранее уведомлять Центр, если они так хотят, классы споров, которые они рассмотрят или не рассмотрят, передавая в Центр. В этом положении четко указывается, что заявление Договаривающегося государства о том, что оно рассмотрит вопрос о передаче определенного класса споров в Центр, будет служить исключительно для информационных целей и не будет представлять собой согласие, необходимое для предоставления юрисдикции Центра.. Конечно, заявление, исключающее некоторые виды споров из рассмотрения, не будет являться оговоркой к Конвенции.Арбитраж как исключительное средство правовой защиты
- Можно предположить, что когда государство и инвестор соглашаются прибегнуть к арбитражу, и не оставляем за собой право прибегнуть к другим средствам правовой защиты или требовать предварительного исчерпания других средств правовой защиты, намерение сторон состоит в том, чтобы прибегнуть к арбитражу, исключив любое другое средство правовой защиты. Это правило толкования закреплено в первом предложении статьи 26. Чтобы прояснить, что это не было предназначено для изменения норм международного права, касающихся исчерпания внутренних средств правовой защиты, во втором предложении прямо признается право государства требовать предварительного исчерпания внутренних средств правовой защиты.Претензии государства инвестора
- Когда принимающее государство дает согласие на передачу спора с инвестором в Центр, тем самым предоставляя инвестору прямой доступ к международной юрисдикции, инвестор не должен иметь возможность просить свое государство поддержать его дело, и этому государству не должно быть разрешено это делать. Соответственно, Статья 27 прямо запрещает Договаривающемуся государству предоставлять дипломатическую защиту, или предъявление международного иска, в отношении спора, который один из его граждан и другого Договаривающегося государства согласился представить, или представили, в арбитраж в соответствии с Конвенцией, если государство-участник в споре не соблюдает решение, вынесенное по этому спору.Производство по КонвенцииУчреждение производства
- Разбирательство возбуждается по просьбе Генерального секретаря. (статьи 28 и 36). После оформления запроса согласительная комиссия или арбитражный суд, в зависимости от обстоятельств, будет составлен. Ссылка делается на абзац 20 выше о полномочиях Генерального секретаря отказать в регистрации.Конституция согласительных комиссий и арбитражных трибуналов
- Хотя Конвенция оставляет сторонам большую степень свободы в отношении конституции комиссий и трибуналов, он гарантирует, что отсутствие согласия между сторонами по этим вопросам или нежелание стороны сотрудничать не будут препятствовать процессу (статьи 29-30 и 37-38, соответственно).
- Уже упоминалось о том, что стороны могут назначать посредников и арбитров извне (см абзац 21 над). Хотя Конвенция не ограничивает назначение посредников со ссылкой на гражданство, Статья 39 устанавливает правило, согласно которому большинство членов арбитражного суда не должны быть гражданами государства-участника спора или государства, гражданин которого является стороной в споре. Это правило, вероятно, приведет к тому, что лица, имеющие данное гражданство, не будут работать в Трибунале, состоящем не более чем из трех членов.. Однако, правило не применяется, если каждый арбитр в Трибунале был назначен по соглашению сторон.Согласительная процедура; Полномочия и функции арбитражных трибуналов
- В общем, положения статей 32-35 касающийся согласительной процедуры и статей 41-49, рассмотрение полномочий и функций арбитражных трибуналов и решений, вынесенных такими трибуналами, говорят сами за себя. Различия между двумя наборами положений отражают основное различие между процессом примирения, который стремится привести стороны к согласию, и процессом арбитража, который нацелен на обязательное разрешение спора Трибуналом.
- Статья 41 вновь подтверждает устоявшийся принцип, согласно которому международные трибуналы должны быть судьями своей компетенции, и статья 32 применяет тот же принцип к согласительным комиссиям. В этой связи следует отметить, что полномочия Генерального секретаря отклонять регистрацию просьбы о примирении или арбитраже (см абзац 20 над) так узко определено, что не посягает на прерогативу комиссий и трибуналов определять свою собственную компетенцию и, с другой стороны, что регистрация просьбы Генерального секретаря не, конечно, помешать Комиссии или Трибуналу установить, что спор находится за пределами юрисдикции Центра.
- В соответствии с консенсусным характером производства по Конвенции, Стороны примирительного или арбитражного разбирательства могут договориться о правилах процедуры, которые будут применяться в этом разбирательстве.. Однако, если или в той степени, в которой они не согласились, будут применяться Согласительные правила и Арбитражные правила, принятые Административным советом (статьи 33 и 44).
- В соответствии с Конвенцией арбитражный суд обязан применять закон, согласованный сторонами. При отсутствии такого соглашения, Трибунал должен применять закон государства-участника к спору (если этот закон не требует применения какого-либо другого закона), а также такие нормы международного права, которые могут быть применимы. Термин «международное право», используемый в данном контексте, следует понимать в том смысле, в котором 38(1) Статута Международного Суда, учитывается тот факт, что статья 38 был разработан для применения к межгосударственным спорам. 1Признание и приведение в исполнение арбитражных решений
- Статья 53 заявляет, что стороны связаны решением, и что оно не подлежит обжалованию или любым другим средствам правовой защиты, кроме тех, которые предусмотрены в Конвенции. Предусмотренные средства правовой защиты являются пересмотром (Статья 51) и аннулирование (Статья 52). К тому же, сторона может обратиться в Трибунал, который не принял решения по любому вопросу, заданному ей, дополнить свою награду (Статья 49(2)) и может запросить толкование решения (Статья 50).
- При условии приостановления исполнения в связи с любым из вышеуказанных разбирательств в соответствии с положениями Конвенции, стороны обязаны соблюдать и соблюдать решение и ст. 54 требует, чтобы каждое Договаривающееся государство признало решение обязательным и выполнило денежные обязательства, наложенные решением, как если бы это было окончательное решение национального суда. Из-за различных правовых методов, применяемых в юрисдикциях общего и гражданского права, а также различных судебных систем в унитарных и федеральных или других не унитарных государствах, Статья 54 не предписывает какой-либо конкретный метод, который должен использоваться в его внутренней реализации, но требует, чтобы каждое Договаривающееся Государство соответствовало требованиям Статьи в соответствии со своей собственной правовой системой..
- Доктрина суверенного иммунитета может препятствовать принудительному исполнению в государстве решений, принятых против иностранных государств или против государства, в котором испрашивается исполнение. Статья 54 требует от Договаривающихся государств приравнивать решение, вынесенное в соответствии с Конвенцией, к окончательному решению своих судов. Он не требует от них выходить за рамки этого и осуществлять принудительное исполнение решений, вынесенных в соответствии с Конвенцией, в случаях, когда окончательные решения не могут быть исполнены. Для того, чтобы не оставлять никаких сомнений в этом пункте статьи 55 предусматривает, что ничего в статье 54 должно толковаться как отступление от действующего законодательства в любом Договаривающемся государстве, касающегося иммунитета этого государства или любого иностранного государства от исполнения.Место производства
- При рассмотрении дел за пределами Центра, Статья 63 предусматривает, что разбирательство может быть проведено, если стороны согласны, в месте нахождения Постоянного арбитражного суда или любого другого соответствующего учреждения, с которым Центр может заключать соглашения для этой цели. Эти механизмы могут варьироваться в зависимости от типа учреждения и варьироваться от простого выделения помещений для работы до предоставления полного секретариатского обслуживания..Споры между Договаривающимися государствами
- Статья 64 наделяет Международный Суд юрисдикцией в отношении споров между Договаривающимися Государствами относительно толкования или применения Конвенции, которые не урегулированы путем переговоров и которые стороны не соглашаются урегулировать другими методами. В то время как положение сформулировано в общих чертах, это следует рассматривать в контексте Конвенции в целом. конкретно, это положение не наделяет Суд юрисдикцией для пересмотра решения Согласительной комиссии или Арбитражного суда относительно его компетенции в отношении любого спора, находящегося на его рассмотрении.. Кроме того, оно не дает государству возможности возбуждать разбирательство в Суде в отношении спора, который один из его граждан и другое Договаривающееся государство согласились передать или передали в арбитраж., поскольку такое разбирательство будет противоречить положениям статьи 27, если другое Договаривающееся Государство не выполнило и не выполнило решение, вынесенное в этом споре.Вступление в силу
- Конвенция открыта для подписания от имени государств-членов Банка. Он также будет открыт для подписания от имени любого другого государства, которое является участником Статута Международного Суда и которое Административный совет, голосованием двух третей его членов, пригласил подписать. Нет предела времени для подписи. Подписание требуется как от государств, присоединяющихся до вступления Конвенции в силу, так и от тех, которые присоединяются после (Статья 67). Конвенция подлежит ратификации, принятие или утверждение подписавшими государствами в соответствии с их конституционными процедурами (Статья 68). Как уже говорилось, Конвенция вступит в силу после сдачи на хранение двадцатой ратификационной грамоты, принятие или утверждение.
АДМИНИСТРАТИВНЫЕ И ФИНАНСОВЫЕ РЕГЛАМЕНТЫ
АДМИНИСТРАТИВНЫЕ И ФИНАНСОВЫЕ РЕГЛАМЕНТЫ
Административный и финансовый регламент МЦУИС был принят Административным советом Центра в соответствии со статьей 6(1)(а) Конвенции МЦУИС.
Правила, представляющие особый интерес для участников разбирательства в соответствии с Конвенцией: 14-16, 22-31 и 34(1). Предполагается, что они дополняют Конвенцию и Учреждение., Согласительные и арбитражные правила, принятые в соответствии со ст. 6(1)(б) и (с) Конвенции.
Административный и финансовый регламент
Глава I Процедуры Административного совета
регулирование 1
Дата и место ежегодного собрания
- Ежегодное заседание Административного совета проводится одновременно с Ежегодным заседанием Совета управляющих Международного банка реконструкции и развития. (именуемое в дальнейшем «Банк»), если Совет не укажет иное.
- Генеральный секретарь координирует порядок проведения ежегодного заседания Административного совета с соответствующими должностными лицами Банка..
регулирование 2 Уведомление о встречах
- Генеральный секретарь, любым быстрым способом общения, уведомить каждого члена о времени и месте каждого заседания Административного совета, какое уведомление должно быть отправлено не менее 42 дней до даты, установленной для такой встречи, за исключением того, что в экстренных случаях такого уведомления достаточно, если оно отправлено телеграммой или кабелем не менее 10 дней до даты, установленной для такой встречи.
- Любое заседание Административного совета, на котором нет кворума, может время от времени приостанавливаться большинством присутствующих членов, и уведомление о перенесенном заседании не требуется..
регулирование 3 Программа встреч
- Под руководством председателя, Генеральный секретарь подготавливает краткую повестку дня для каждого заседания Административного совета и препровождает такую повестку дня каждому члену с уведомлением о таком заседании..
- Дополнительные вопросы могут быть включены в повестку дня любого заседания Административного совета любым членом при условии, что он уведомит об этом Генерального секретаря не менее чем за семь дней до даты, установленной для такого заседания.. В особых случаях председатель, или Генеральный секретарь после консультации с Председателем, может в любое время включить дополнительные вопросы в повестку дня любого заседания Совета. Генеральный секретарь должен как можно скорее уведомить каждого члена о включении любого вопроса в повестку дня любого заседания..
- Административный совет может в любое время разрешить включение любого вопроса в повестку дня любого заседания, даже если уведомление, требуемое настоящим Положением, не было дано..
регулирование 4 Председательствующий
- Председатель является председательствующим на заседаниях Административного совета.
- Если Председатель не может председательствовать на всем или части заседания Совета, один из членов Административного совета выполняет функции временного председательствующего. Этот член должен быть Представителем, Заместитель представителя или временный заместитель представителя этого Договаривающегося государства, представленного на совещании, которое занимает первое место в списке Договаривающихся государств, расположенном в хронологическом порядке в соответствии с датой сдачи на хранение ратификационных грамот, принятие или утверждение Конвенции, начиная с государства, следующего за тем, что в прошлом предыдущем случае предоставило временного председательствующего. Временный председательствующий может отдать голос государства, которое он представляет, или он может поручить другому члену своей делегации сделать это.
регулирование 5 Секретарь совета
- Генеральный секретарь является секретарем Административного совета.
- За исключением случаев, специально оговоренных Административным советом, Генеральный секретарь, в консультации с председателем,отвечает за все мероприятия по проведению заседаний Совета.
- Генеральный секретарь ведет краткий отчет о работе Административного совета, копии которых должны быть предоставлены всем членам.
- Генеральный секретарь представляет на каждом ежегодном заседании Административного совета, для его утверждения в соответствии со статьей 6(1)(г) Конвенции, годовой отчет о работе Центра.
регулирование 6 Посещаемость на встречах
- Генеральный секретарь и заместители Генерального секретаря могут присутствовать на всех заседаниях Административного совета.
- Генеральный секретарь, в консультации с председателем, может приглашать наблюдателей на любое заседание Административного совета.
регулирование 7 голосование
- Если иное специально не предусмотрено в Конвенции, Все решения Административного совета принимаются большинством поданных голосов.. На любом собрании председательствующий может выяснить смысл собрания вместо официального голосования, но ему требуется официальное голосование по требованию любого члена.. Когда требуется формальное голосование, письменный текст предложения должен быть распространен среди членов..
- Член Административного совета не может голосовать по доверенности или любым другим способом, кроме как лично, но представитель Договаривающегося государства может назначить временного заместителя для голосования за него на любом заседании, на котором нет обычного заместителя..
- Всякий раз, когда, по мнению председателя, Административный совет должен принять любое решение, которое не следует откладывать до следующего ежегодного заседания Совета и не требует созыва специального заседания., Генеральный секретарь направляет каждому члену с помощью любых быстрых средств связи предложение, воплощающее предлагаемое действие, с просьбой о проведении голосования членами Совета.. Голоса должны быть поданы во время окончания периода 21 дней после такой отправки, если более длительный срок не утвержден Председателем. По истечении установленного срока, Генеральный секретарь фиксирует результаты и уведомляет всех членов Совета. Если полученные ответы не включают ответы большинства членов, ходатайство считается утерянным.
- Всякий раз, когда на заседании Административного совета, на котором не представлены все Договаривающиеся государства, голоса, необходимые для принятия предложенного решения большинством в две трети голосов членов Совета, не получены, Совет с согласия Председателя может решить, что голоса тех членов Совета, которые представлены на заседании, должны быть зарегистрированы, а голоса отсутствующих членов должны быть запрошены в соответствии с пунктом. (3) настоящих Правил. Зарегистрированные на собрании голоса могут быть изменены участником до истечения срока голосования, установленного в соответствии с этим пунктом..
Глава II Секретариат
регулирование 8 Выборы Генерального секретаря и его заместителей
Предлагая Административному совету одного или нескольких кандидатов на должность Генерального секретаря или любого заместителя Генерального секретаря, Председатель одновременно вносит предложения в отношении:
- продолжительность срока службы;
- утверждение любого из кандидатов на проведение, если избран, любую другую работу или заниматься любой другой профессией;
- условия службы, принимая во внимание любые предложения, сделанные в соответствии с пунктом (б).
регулирование 9 Исполняющий обязанности Генерального секретаря
- Если, на выборах заместителя Генерального секретаря, в любое время должно быть более одного заместителя Генерального секретаря, Председатель сразу же после таких выборов предлагает Административному совету порядок, в котором эти заместители действуют в качестве Генерального секретаря в соответствии со статьей. 10(3) Конвенции. При отсутствии такого решения порядок старшинства на должности заместителя.
- Генеральный секретарь назначает сотрудника Центра, который будет действовать от его имени во время его отсутствия или неспособности действовать., если все заместители Генерального секретаря также отсутствуют или не могут действовать или если должность заместителя должна быть вакантной. Если должна быть одновременная вакансия в офисах Генерального секретаря и заместителя Генерального секретаря, Председатель назначает сотрудника, который исполняет обязанности Генерального секретаря..
регулирование 10 Назначение сотрудников
Генеральный секретарь назначает сотрудников Центра. Назначения могут быть сделаны непосредственно или путем откомандирования.
регулирование 11 Условия трудоустройства
- Условия службы сотрудников Центра такие же, как и у сотрудников Банка..
- Генеральный секретарь договаривается с Банком, в рамках общих административных процедур, утвержденных Административным советом в соответствии со статьей 6(1)(г) Конвенции, для участия сотрудников Секретариата в Плане пенсионного обеспечения персонала Банка, а также в других механизмах и договорных соглашениях, установленных в интересах сотрудников Банка..
регулирование 12
Полномочия Генерального секретаря
- Заместители Генерального секретаря и сотрудники аппарата, будь то по прямому назначению или прикомандирован, действует исключительно под руководством Генерального секретаря.
- Генеральный секретарь имеет право увольнять сотрудников Секретариата и применять дисциплинарные меры. В случае заместителей генерального секретаря отставка может быть наложена только с согласия Административного совета.
регулирование 13 Несовместимость функций
Генеральный секретарь, Заместители Генерального секретаря и члены персонала не могут входить в состав Группы примирителей или арбитров, или в качестве членов любой комиссии или трибунала.
Глава III Финансовые положения
регулирование 14 Прямые затраты на индивидуальное производство
- Если иное не согласовано в соответствии со статьей 60(2) Конвенции, и в дополнение к получению возмещения за любые разумно понесенные прямые расходы, каждый член комиссии, Трибунал или специальный комитет, назначенный из состава арбитража в соответствии со статьей 52(3) Конвенции (именуемый в дальнейшем «Комитет») должен получить:
- плата за каждый день, в который он участвует в заседаниях органа, членом которого он является;плата за эквивалент каждого восьмичасового дня другой работы, выполненной в связи с разбирательством;
- вместо возмещения расходов на проживание, когда вдали от своего обычного места жительства, суточные, основанные на периодичности, устанавливаемой время от времени для исполнительных директоров Банка;
- командировочные расходы в связи с заседаниями органа, членом которого он является, исходя из норм, устанавливаемых время от времени для исполнительных директоров Банка. Размеры сборов указаны в пунктах (а) и (б) выше, время от времени определяется Генеральным секретарем, с одобрения председателя. Любая просьба о более высокой сумме должна быть сделана через Генерального секретаря.
- Все платежи, в том числе возмещение расходов, во всех случаях будет осуществляться Центром, а не какой-либо стороной процесса или через нее:
- члены комиссий, Трибуналы и Комитеты;
- свидетели и эксперты вызваны по инициативе комиссии, Трибунал или Комитет, а не одной из сторон;
- сотрудники секретариата центра, в том числе лица (такие как переводчики, переводчики, репортеры или секретари) особенно привлекается Центром для конкретного разбирательства;
- принимающей стороной любого судебного разбирательства, удерживаемого вне места нахождения Центра в соответствии со статьей 63 Конвенции.
- Для того, чтобы Центр мог осуществлять платежи, предусмотренные в пункте (2), а также нести другие прямые расходы в связи с судебным разбирательством (кроме расходов, предусмотренных Положением 15):
- Стороны производят авансовые платежи в Центр следующим образом:
- первоначально, как только была создана Комиссия или Трибунал, Генеральный секретарь, после консультации с президентом соответствующего органа и, так далеко, насколько возможно, стороны, оцените расходы, которые будут понесены Центром в течение следующих трех-шести месяцев, и попросите стороны произвести предоплату этой суммы;
- Административный и
- Финансовые положения
- если в любое время Генеральный секретарь определит, после консультации с президентом соответствующего органа и, насколько это возможно, сторонами, что авансы, сделанные сторонами, не будут покрывать пересмотренную смету расходов за период или любой последующий период, он просит стороны произвести дополнительные авансовые платежи.
- Центр не обязан предоставлять какие-либо услуги в связи с судебным разбирательством или оплачивать сборы., надбавки или расходы членов любой комиссии, Трибунал или Комитет, если до этого не было произведено достаточных авансовых платежей;
- если первоначальные авансовые платежи недостаточны для покрытия предполагаемых будущих расходов, до запроса сторон сделать дополнительные авансовые платежи, Генеральный секретарь устанавливает фактические понесенные расходы и обязательства, взятые на себя Центром в отношении каждого разбирательства, и надлежащим образом взимает или кредитует стороны;
- в связи с каждой согласительной процедурой, и в связи с каждым арбитражным разбирательством, если в Арбитражном регламенте не предусмотрено иное разделение или решение сторон или Трибунала, каждая сторона оплачивает половину каждого аванса или дополнительного сбора, без ущерба для окончательного решения об оплате стоимости арбитражного разбирательства, которое должно быть принято Трибуналом в соответствии со статьей 61(2) Конвенции. Все авансы и сборы подлежат оплате, в месте и в валютах, указанных Генеральным секретарем, как только он сделает запрос на оплату. Если запрошенные суммы не оплачены в полном объеме в течение 30 дней, затем Генеральный секретарь информирует обе стороны о неисполнении обязательств и дает возможность любой из них произвести требуемый платеж. В любое время 15 дней после отправки такой информации Генеральным секретарем, он может сделать так, чтобы Комиссия или Трибунал приостановили производство, если к дате такого предложения какая-либо часть требуемого платежа все еще не выплачена. Если какое-либо разбирательство приостановлено из-за неуплаты на последующий период, превышающий шесть месяцев, Генеральный секретарь может, после уведомления и по мере возможности в консультации со сторонами, принять решение о том, чтобы компетентный орган прекратил разбирательство;
- в случае регистрации заявления об аннулировании премии, вышеуказанные положения настоящего правила применяются mutatis mutandis, за исключением того, что заявитель несет единоличную ответственность за внесение авансовых платежей, запрошенных Генеральным секретарем для покрытия расходов в соответствии с уставом Комитета, и без ущерба для права Комитета в соответствии со статьей 52(4) Конвенции принять решение о том, как и кем должны быть покрыты расходы, понесенные в связи с процессом отмены.
регулирование 15 Специальные услуги для сторон
- Центр выполняет только специальные услуги для стороны в связи с судебным разбирательством. (например, предоставление переводов или копий) если сторона заранее внесла сумму, достаточную для покрытия платы за такую услугу.
- Сборы за специальные услуги обычно основываются на графике сборов, который будет периодически обнародоваться Генеральным секретарем и сообщаться им всем Договаривающимся государствам, а также сторонам всех незавершенных разбирательств..
регулирование 16 Плата за размещение заявок
Вечеринка или вечеринки (если запрос сделан совместно) желая начать согласительную или арбитражную процедуру, запрашивая дополнительное решение, или исправление, интерпретация, пересмотр или отмена арбитражного решения, или запросить повторное рассмотрение спора в новом Трибунале после отмены арбитражного решения, уплачивает Центру невозмещаемый сбор, определяемый время от времени Генеральным секретарем.
регулирование 17 Бюджет
- Финансовый год Центра начинается с июля 1 каждого года до июня 30 следующего года.
- До конца каждого финансового года Генеральный секретарь подготавливает и представляет, для принятия Административным советом на его следующем ежегодном совещании и в соответствии со статьей 6(1)(е) Конвенции, бюджет на следующий финансовый год. В этом бюджете указываются ожидаемые расходы Центра (за исключением тех, которые будут понесены на возмездной основе) и ожидаемые доходы (за исключением возмещений).
- Если, в течение финансового года, Генеральный секретарь определяет, что ожидаемые расходы превысят утвержденные в бюджете, или если он хотел бы нести расходы, не разрешенные ранее, он должен, в консультации с председателем, подготовить дополнительный бюджет, который он должен представить Административному совету для принятия, на ежегодном собрании или на любом другом собрании, или в соответствии с Положением 7(3).
- Принятие бюджета дает Генеральному секретарю полномочия по осуществлению расходов и принятию обязательств для целей и в пределах, указанных в бюджете.. Если иное не предусмотрено Административным советом, Генеральный секретарь может превышать сумму, указанную для любой данной статьи бюджета, при условии, что общая сумма бюджета не будет превышена.
- В ожидании принятия бюджета Административным советом, Генеральный секретарь может нести расходы для целей и в пределах, указанных в бюджете, который он представил Совету, до одной четвертой суммы, разрешенной для использования в предыдущем финансовом году, но ни в коем случае не превышающей сумму, которую Банк согласился предоставить в текущем финансовом году.
регулирование 18 Оценка взносов
- Любое превышение ожидаемых расходов над ожидаемыми доходами должно оцениваться в Договаривающихся государствах. Каждое государство, не являющееся членом Банка, должно оценивать долю от общей суммы взноса, равную той части бюджета Международного Суда, которую оно должно было бы нести, если бы этот бюджет был распределен только между Договаривающимися государствами пропорционально к нынешней шкале взносов, применимой к бюджету Суда; остаток от общей оценки должен быть разделен между Договаривающимися Государствами, являющимися членами Банка, пропорционально их соответствующей подписке на основной капитал Банка.. Оценки рассчитываются Генеральным секретарем сразу после принятия годового бюджета., на основании тогдашнего членства Центра, и незамедлительно сообщается всем Договаривающимся государствам. Оценки подлежат оплате, как только они будут таким образом сообщены.
- Об утверждении дополнительного бюджета, Генеральный секретарь немедленно рассчитывает дополнительные взносы, которые подлежат оплате, как только они будут сообщены Договаривающимся государствам.
- Государство, которое является участником Конвенции в течение любой части финансового года, оценивается на весь финансовый год.. Если государство становится участником Конвенции после расчета начисленных взносов за данный финансовый год, его оценка рассчитывается путем применения того же соответствующего фактора, который использовался при расчете первоначальных оценок, и пересчет взносов других Договаривающихся Государств не производится.
- Если, после закрытия финансового года, определено, что есть избыток денежных средств, такой избыток должен, если Административный совет не примет иного решения, будут зачислены в Договаривающиеся государства пропорционально начисленным взносам, которые они выплатили за этот финансовый год. Эти кредиты должны быть сделаны в отношении начислений за финансовый год, начинающийся через два года после окончания финансового года, к которому относится профицит.
регулирование 19 Ревизии
Генеральный секретарь проводит ревизию счетов Центра, проводимую один раз в год, и на основании этой ревизии представляет финансовый отчет Административному совету для рассмотрения на Ежегодном совещании..
Глава IV Общие функции Секретариата
регулирование 20 Список Договаривающихся Государств
Генеральный секретарь ведет список, который он время от времени передает всем Договаривающимся Государствам и по запросу любому Государству или лицу, Договаривающихся Государств (включая бывшие Договаривающиеся государства, с указанием даты получения уведомления о денонсации депозитарием), указание для каждого:
- дата вступления в силу Конвенции в отношении нее;
- любые территории, исключенные в соответствии со статьей 70 Конвенции и даты получения уведомления об исключении и любом изменении такого уведомления депозитарием;
- любое обозначение, в соответствии со статьей 25(1) Конвенции, Компоненты или агентства, в чьи инвестиционные споры распространяется юрисдикция Центра;
- любое уведомление, в соответствии со статьей 25(3) Конвенции, что никакого согласия со стороны государства не требуется для согласия структурного подразделения или агентства на юрисдикцию Центра;
- любое уведомление, в соответствии со статьей 25(4) Конвенции, класса или классов споров, которые государство рассмотрит или не рассмотрит для передачи под юрисдикцию Центра;
- компетентный суд или другой орган по признанию и приведению в исполнение арбитражных решений, назначен в соответствии со статьей 54(2) Конвенции;
- любые принятые законодательные или иные меры, в соответствии со статьей 69 Конвенции, за то, чтобы его положения действовали на территории государства и были переданы государством в центр.
регулирование 21 Создание Панелей
- Всякий раз, когда Договаривающееся Государство имеет право сделать одно или несколько указаний Группе примирителей или арбитров, Генеральный секретарь предлагает государству сделать такие указания.
- Каждое указание, сделанное Договаривающимся государством или Председателем, должно указывать название, адрес и национальность назначенного лица, и включить заявление о его квалификации, с особой ссылкой на его компетенцию в области права, коммерция, промышленность и финансы.
- Как только Генеральный секретарь уведомляется о назначении, он должен сообщить об этом уполномоченному, с указанием ему назначающего органа и конечной даты периода назначения, и запрос подтверждения, что назначенное лицо готово служить.
- Генеральный секретарь ведет списки, который он время от времени передает всем Договаривающимся Государствам и по запросу любому Государству или лицу, членов коллегий примирителей и арбитров, указание для каждого члена:
- его адрес;
- его национальность;
- конечная дата текущего назначения;
- назначающий орган;
- его квалификация.
регулирование 22 публикация
- Генеральный секретарь надлежащим образом публикует информацию о деятельности Центра, включая регистрацию всех просьб о примирении или арбитраже и в надлежащее время указание даты и способа прекращения каждого разбирательства.
- Если обе стороны в разбирательстве дают согласие на публикацию:
- доклады согласительных комиссий;
- арбитражные решения; или
- протоколы и другие протоколы судебных заседаний,
Генеральный секретарь организует их публикацию, в соответствующей форме с целью содействия развитию международного права в отношении инвестиций.
Глава V Функции в отношении отдельных процедур
регулирование 23 Регистры
- Генеральный секретарь сохраняет, в соответствии с правилами, которые будут опубликованы им, отдельные регистры для запросов на согласительную процедуру и запросов на арбитраж. В них он должен ввести все важные данные, касающиеся учреждения, ведение и распоряжение каждым судебным процессом, включая, в частности, метод конституции и состав каждой комиссии, Трибунал и Комитет. В Арбитражный регистр он также вносит, в отношении каждой награды, все существенные данные, касающиеся любого запроса на добавку, выпрямление, интерпретация, пересмотр или аннулирование решения, и любое приостановление исполнения.
- Реестры открыты для проверки любым лицом. Генеральный секретарь обнародует правила, касающиеся доступа к регистрам, и график платежей за предоставление заверенных и несертифицированных выписок из них.
регулирование 24 Средства связи
- Во время рассмотрения любого разбирательства Генеральный секретарь является официальным каналом письменных сообщений между сторонами., Комиссия, Трибунал или Комитет, и председатель Административного совета, Кроме этого:
- стороны могут общаться напрямую друг с другом, если только такое сообщение не требуется в соответствии с Конвенцией или Учреждением., Согласительные или арбитражные правила (именуемое в дальнейшем «Правила»);
- члены любой комиссии, Трибунал или Комитет должны общаться напрямую друг с другом.
- Документы и документы вводятся в производство путем их передачи Генеральному секретарю., кто хранит оригинал для файлов Центра и организует надлежащее распространение копий. Если инструмент или документ не соответствует применимым требованиям, Генеральный секретарь:
- информирует сторону, представившую его, о недостатке, и о любых последующих действиях, предпринимаемых Генеральным секретарем;
- может, если недостаток является просто формальным, принять его при условии последующего исправления;
- может, если недостаток состоит просто из-за недостаточного количества копий или отсутствия необходимых переводов, предоставить необходимые копии или переводы за счет заинтересованной стороны.
регулирование 25 Секретарь
Генеральный секретарь назначает секретаря для каждой комиссии, Трибунал и Комитет. Секретарь может быть привлечен из числа Секретариата Центра, и должен в любом случае, служа в этом качестве, считаться членом его персонала. Он должен:
- представляет Генерального секретаря и может выполнять все функции, возложенные на него настоящим Регламентом или Правилами в отношении отдельного производства или возложенные на него в соответствии с Конвенцией, и делегированы им секретарю;
- быть каналом, по которому стороны могут запрашивать определенные услуги у Центра;
- вести протоколы слушаний, если стороны не согласны с Комиссией, Трибунал или Комитет о другом способе ведения протокола слушаний; и
- выполнять другие функции в отношении разбирательства по просьбе Президента Комиссии, Трибунал или Комитет, или по указанию Генерального секретаря.
регулирование 26 Место производства
- Генеральный секретарь организует проведение согласительной и арбитражной процедуры в месте нахождения Центра или, по требованию сторон и в порядке, предусмотренном в статье 63 Конвенции, принимать меры или контролировать мероприятия, если разбирательство проводится в другом месте.
- Генеральный секретарь оказывает помощь Комиссии или Трибуналу, по его просьбе, при посещении любого места, связанного со спором, или при проведении там запросов.
регулирование 27 Другая помощь
- Генеральный секретарь оказывает такую другую помощь, которая может потребоваться в связи со всеми заседаниями комиссий, Трибуналы и Комитеты, в частности, при выполнении переводов и устных переводов с одного официального языка Центра на другой.
- Генеральный секретарь может также предоставить, с использованием персонала и оборудования Центра или лиц, работающих по найму, и оборудования, приобретенного на краткосрочной основе, другие услуги, необходимые для ведения разбирательства, такие как дублирование и перевод документов, или переводы с и на язык, отличный от официального языка Центра.
регулирование 28 Депозитарные функции
- Генеральный секретарь хранит в архивах Центра и принимает меры к постоянному сохранению первоначального текста.:
- запроса и всех документов и документов, поданных или подготовленных в связи с любым разбирательством, включая протокол любого слушания;
- любого отчета Комиссии или любого решения или решения Трибунала или Комитета.
- В соответствии с Правилами и соглашением сторон в конкретном производстве, и после оплаты любых сборов в соответствии с графиком, который будет обнародован Генеральным секретарем, он предоставляет сторонам заверенные копии отчетов и наград (отражая любое дополнительное решение, выпрямление, интерпретация, исправление или аннулирование должным образом сделано, и любое приостановление исполнения, пока оно действует), а также других инструментов, документы и протоколы.
Глава VI Специальные положения, касающиеся разбирательства
регулирование 29 Ограничения по времени
- Все сроки, указанные в Конвенции или Правилах или установленные Комиссией, суд, Комитет или Генеральный секретарь, исчисляется с даты объявления предела в присутствии сторон или их представителей или когда Генеральный секретарь направляет соответствующее уведомление или документ (какая дата должна быть отмечена на нем). День такого объявления или отправки исключается из расчета.
- Срок должен быть соблюден, если уведомление или документ, отправленный какой-либо стороной, доставлен в место нахождения Центра., или секретарю компетентной комиссии, Трибунал или Комитет, который заседает вне места нахождения Центра, до закрытия бизнеса в указанную дату или, если этот день суббота, воскресенье, государственный праздник, отмечаемый в месте доставки, или день, в который по какой-либо причине обычная доставка почты ограничена в месте доставки, затем до закрытия рабочего дня на следующий последующий день, в который доступна обычная почтовая служба.
регулирование 30 Сопутствующая документация
- Документация подана в поддержку любого запроса, умоляющий, применение, письменное наблюдение или другой документ, введенный в производство, должен состоять из одного оригинала и из числа дополнительных копий, указанных в пункте (2). Оригинал должен, если иное не согласовано сторонами или не предписано компетентной комиссией, Трибунал или Комитет, состоять из полного документа или надлежащим образом заверенной копии или выписки, за исключением случаев, когда сторона не может получить такой документ или заверенную копию или выписку (в этом случае должна быть указана причина такой неспособности).
- Количество дополнительных копий любого документа должно быть равно количеству дополнительных копий, необходимых для документа, к которому относится документация., за исключением того, что такие копии не требуются, если документ был опубликован и легко доступен. Каждая дополнительная копия заверяется стороной, представившей ее как подлинную и полную копию оригинала., за исключением того, что если документ является длинным и имеет значение только частично, Достаточно, если оно сертифицировано, чтобы быть правдивой и полной выдержкой соответствующих частей, который должен быть точно указан.
- Каждый оригинал и дополнительная копия документа, который не на языке, утвержденном для рассматриваемого процесса, должен, если иное не предписано компетентной комиссией, Трибунал или Комитет, сопровождаться заверенным переводом на такой язык. Однако, если документ длинный и актуален только частично, достаточно лишь соответствующих частей, который должен быть точно указан, переведены, при условии, что компетентному органу может потребоваться более полный или полный перевод.
- Всякий раз, когда выдержка из оригинального документа представляется в соответствии с пунктом (1) или частичная копия или перевод в соответствии с пунктом (2) или (3), каждый такой экстракт, копия и перевод должны сопровождаться заявлением о том, что отсутствие остальной части текста не делает вводимую часть вводящей в заблуждение.
Глава VII Иммунитеты и привилегии
регулирование 31 Сертификаты официального путешествия
Генеральный секретарь может выдавать сертификаты членам комиссий, Трибуналы или комитеты, должностным лицам и сотрудникам Секретариата и сторонам, агенты, адвокат, адвокаты, свидетели и эксперты, участвующие в разбирательстве, указывая, что они путешествуют в связи с разбирательством в соответствии с Конвенцией.
регулирование 32 Отказ от иммунитета
- Генеральный секретарь может отказаться от иммунитета:
- центр;
- сотрудники аппарата Центра.
- Председатель Совета может отказаться от иммунитета:
- Генеральный секретарь или любой заместитель Генерального секретаря;
- члены комиссии, Трибунал или Комитет;
- стороны, агенты, адвокат, адвокаты, свидетели или эксперты, участвующие в разбирательстве, если рекомендация о таком отказе сделана Комиссией, Соответствующий трибунал или комитет.
- Административный совет может отказаться от иммунитета:
- Председатель и члены Совета;
- стороны, агенты, адвокат, адвокаты, свидетели или эксперты, участвующие в разбирательстве, даже если Комиссия не дает никаких рекомендаций в отношении такого отказа, Соответствующий трибунал или комитет;
- Центр или любое лицо, указанное в пункте (1) или (2).
Глава VIII Разное
регулирование 33 Связь с Договаривающимися государствами
Если заинтересованное государство не определит другой канал связи, все сообщения, требуемые в соответствии с Конвенцией или настоящими Правилами для направления в Договаривающиеся государства, направляются представителю государства в Административном совете..
регулирование 34 Официальные языки
- Официальными языками Центра являются английский, Французский и испанский.
- Тексты настоящих Правил на каждом официальном языке являются равно аутентичными..
ПРАВИЛА ПРОЦЕДУРЫ УЧРЕЖДЕНИЯ СОГЛАСОВАНИЯ И АРБИТРАЖНОГО ПРОИЗВОДСТВА (ПРАВИЛА УЧРЕЖДЕНИЯ)
ПРАВИЛА ПРОЦЕДУРЫ УЧРЕЖДЕНИЯ СОГЛАСОВАНИЯ И АРБИТРАЖНОГО ПРОИЗВОДСТВА (ПРАВИЛА УЧРЕЖДЕНИЯ)
Правила процедуры примирения и арбитражного разбирательства (Правила учреждения) ICSID были приняты Административным советом Центра в соответствии со ст. 6(1)(б) Конвенции МЦУИС.
Правила Учреждения дополняются Административным и Финансовым Положением Центра, в частности, Положением 16, 22(1), 23, 24, 30 и 34(1).
Правила Учреждения ограничены по времени периодом от подачи запроса до отправки уведомления о регистрации.. Все транзакции после этого времени должны регулироваться в соответствии с Согласительной и Арбитражной регламентами..
Правила учреждения
правило 1 Запрос
Правила учреждения
- Любое Договаривающееся Государство или любой гражданин Договаривающегося Государства, желающий начать согласительную или арбитражную процедуру в соответствии с Конвенцией, направляет запрос об этом в письменном виде Генеральному секретарю по месту нахождения Центра.. В запросе указывается, относится ли оно к согласительной или арбитражной процедуре.. Составляется на официальном языке Центра, должно быть датировано, и подписывается запрашивающей стороной или ее должным образом уполномоченным представителем.
- Запрос может быть сделан совместно сторонами в споре.
правило 2 Содержание запроса
- Запрос должен:
- точно указать каждую сторону в споре и указать адрес каждого;
- штат, если одна из сторон является структурным подразделением или агентством Договаривающегося Государства, что оно было назначено Центру этим государством в соответствии со 25(1) Конвенции;
- указать дату согласия и документы, в которых оно записано, в том числе, если одна из сторон является структурным подразделением или агентством Договаривающегося государства, аналогичные данные об утверждении такого согласия этим государством, если оно не уведомило Центр о том, что такое одобрение не требуется;
- указать в отношении стороны, которая является гражданином Договаривающегося государства:
- его гражданство на дату согласия; и
- если партия является физическим лицом:
- его гражданство на дату запроса; и
- что он не имел гражданства Договаривающегося Государства-участника спора ни на дату согласия, ни на дату запроса; или
- если сторона является юридическим лицом, которое на дату согласия имело гражданство Договаривающегося государства-участника спора, соглашение сторон о том, что для целей Конвенции к нему следует относиться как к гражданину другого Договаривающегося государства;
- содержать информацию, касающуюся спорных вопросов, указывающую, что существует, между сторонами, правовой спор, возникающий непосредственно из инвестиций; и
- штат, если запрашивающая сторона является юридическим лицом, что он предпринял все необходимые внутренние действия для авторизации запроса.
- Информация, требуемая подпунктами (1)(с), (1)(г)(III) и (1)(е) должны быть подтверждены документацией.
- «Дата согласия» означает дату, когда стороны в споре дали письменное согласие на его передачу в Центр.; если обе стороны не действовали в один и тот же день, это означает дату, на которую действовала вторая сторона.
правило 3 Необязательная информация в запросе
Кроме того, в запросе могут быть изложены любые согласованные сторонами положения, касающиеся количества посредников или арбитров и способа их назначения., а также любые другие согласованные положения, касающиеся урегулирования спора.
правило 4 Копии запроса
- К запросу прилагаются пять дополнительных подписанных экземпляров.. Генеральный секретарь может потребовать такие дополнительные копии, которые он сочтет необходимыми.
- Любая документация, представленная с запросом, должна соответствовать требованиям Административного и Финансового Регламента. 30.
правило 5 Подтверждение запроса
- По получении запроса Генеральный секретарь:
- отправить подтверждение запрашивающей стороне;
- не предпринимать никаких других действий в отношении запроса, пока он не получит оплату установленного сбора.
- Как только он получил плату за подачу запроса, Генеральный секретарь передает копию запроса и сопроводительной документации другой стороне.
правило 6 Оформление заявки
- Генеральный секретарь, в соответствии с правилом 5(1)(б), как можно скорее, или:
- зарегистрировать запрос в Согласительном или Арбитражном реестре и в тот же день уведомить стороны о регистрации; или
- если он найдет, на основании информации, содержащейся в запросе, что спор явно находится за пределами юрисдикции Центра, уведомить стороны о своем отказе в регистрации запроса и о причинах этого.
- Производство в соответствии с Конвенцией считается начатым в день регистрации запроса..
правило 7 Уведомление о регистрации
Уведомление о регистрации запроса:
- запишите, что запрос зарегистрирован, и укажите дату регистрации и отправки этого уведомления;
- уведомить каждую сторону, что все сообщения и уведомления в связи с разбирательством будут отправлены на адрес, указанный в запросе, если в Центре не указан другой адрес;
- если такая информация уже не была предоставлена, предложить сторонам сообщить Генеральному секретарю о любых согласованных ими положениях, касающихся количества и способа назначения посредников или арбитров;
- пригласить стороны продолжить, как можно скорее, создать согласительную комиссию в соответствии со статьями 29 в 31 Конвенции, или арбитражный суд в соответствии со статьями 37 в 40;
- напомнить сторонам, что регистрация запроса не наносит ущерба полномочиям и функциям Согласительной комиссии или Арбитражного суда в отношении юрисдикции, компетентность и достоинства; и
- сопровождаться списком членов группы примирителей или арбитров Центра.
правило 8 Отзыв заявки
Запрашивающая сторона может, путем письменного уведомления Генерального секретаря, отозвать запрос до его регистрации. Генеральный секретарь незамедлительно уведомляет другую сторону, если, в соответствии с правилом 5(1)(б), запрос не был передан ему.
правило 9 Заключительные положения
- Тексты настоящих Правил на каждом официальном языке Центра являются равно аутентичными..
- Настоящие Правила могут именоваться «Правилами учреждений» Центра..
ПРАВИЛА ПРОЦЕДУРЫ СОГЛАСОВАННОГО ПРОЦЕССА (Правила примирения)
ПРАВИЛА ПРОЦЕДУРЫ СОГЛАСОВАННОГО ПРОЦЕССА (Правила примирения)
Правила процедуры примирительного производства (Согласительные правила) ICSID были приняты Административным советом Центра в соответствии со ст. 6(1)(с) Конвенции МЦУИС.
Согласительные правила дополняются Административным и финансовым регламентом Центра, в частности, Положением 14-16, 22-31 и 34(1).
Согласительные правила охватывают период времени от отправки уведомления о регистрации запроса на согласительную процедуру до составления отчета.. Операции, предшествующие этому времени, должны регулироваться в соответствии с Правилами учреждения..
Глава I Учреждение Комиссии
правило 1 Общие обязательства
- После уведомления о регистрации запроса на согласительную процедуру, стороны должны, со всей возможной отправкой, приступить к созданию комиссии, с должным учетом Раздела 2 главы III Конвенции. Согласительные правила
- Если такая информация не указана в запросе, Стороны сообщают Генеральному секретарю как можно скорее о любых согласованных ими положениях, касающихся количества посредников и способа их назначения..
правило 2 Способ создания комиссии при отсутствии предыдущего соглашения
- Если стороны, на момент оформления запроса на согласительную процедуру, не согласовали количество посредников и способ их назначения, они должны, если они не договорились об ином, выполните следующую процедуру:
- запрашивающая сторона должна, в пределах 10 дней после оформления заявки, предложить другой стороне назначение единоличного посредника или указанного неравного числа посредников и указать метод, предложенный для их назначения;
- в пределах 20 дней после получения предложений, сделанных запрашивающей стороной, другая сторона должна:
- принять такие предложения; или
- вносить другие предложения относительно количества посредников и способа их назначения;
- в пределах 20 дней после получения ответа, содержащего любые другие подобные предложения, запрашивающая сторона уведомляет другую сторону, принимает ли она или отклоняет такие предложения.
- Сообщения, предусмотренные в пункте (1) составляется или незамедлительно подтверждается в письменной форме и направляется либо через Генерального секретаря, либо непосредственно между сторонами с копией Генеральному секретарю.. Стороны незамедлительно уведомляют Генерального секретаря о содержании любого достигнутого соглашения..
- В любое время 60 дней после оформления заявки, если не достигнуто соглашение о другой процедуре, любая из сторон может сообщить Генеральному секретарю, что она выбирает формулу, предусмотренную в статье 29(2)(б) Конвенции. После этого Генеральный секретарь незамедлительно информирует другую сторону о том, что Комиссия должна быть создана в соответствии с этой статьей..
правило 3 Назначение посредников в состав комиссии, учрежденной в соответствии со статьей Конвенции 29(2)(б)
- Если комиссия должна быть создана в соответствии со статьей 29(2)(б) Конвенции:
- любая из сторон должна, в общении с другой стороной:
- назвать двух человек, определить одного из них в качестве назначенного им посредника, а другого - в качестве посредника, предложившего стать председателем Комиссии; и
- предложить другой стороне согласиться с назначением посредника, предложенного в качестве Председателя Комиссии, и назначить другого посредника;
- незамедлительно после получения этого сообщения другая сторона, в своем ответе:
- назначить назначенного им посредника; и
- согласиться с назначением посредника, предложенного стать председателем комиссии, или назначить другого человека в качестве посредника, предложенного на должность президента;
- незамедлительно после получения ответа, содержащего такое предложение, инициирующая сторона уведомляет другую сторону о своем согласии с назначением посредника, предложенного этой стороной в качестве Председателя Комиссии..
- любая из сторон должна, в общении с другой стороной:
- Сообщения, предусмотренные в настоящем Правиле, должны быть сделаны или незамедлительно подтверждены в письменной форме и должны передаваться либо через Генерального секретаря, либо непосредственно между сторонами с копией Генеральному секретарю..
правило 4 Назначение посредников председателем Административного совета
- Если Комиссия не создана в 90 дней после отправки Генеральным секретарем уведомления о регистрации, или такой другой период, когда стороны могут договориться, любая сторона может, через Генерального секретаря, направить Председателю Административного совета письменную просьбу назначить посредника или еще не назначенных посредников и назначить посредника Председателем Комиссии.
- Положение пункта (1) применяется mutatis mutandis в случае, если стороны договорились о том, что примирители изберут Председателя Комиссии, а они этого не сделают.
- Генеральный секретарь незамедлительно направляет копию запроса другой стороне..
- Председатель приложит все усилия, чтобы выполнить эту просьбу в 30 дней после его получения. Прежде чем он приступит к назначению встречи или назначению, с учетом ст. 31(1) Конвенции, он должен проконсультироваться с обеими сторонами, насколько это возможно.
- Генеральный секретарь незамедлительно уведомляет стороны о любом назначении или назначении, сделанном Председателем..
правило 5 Принятие назначений
- Соответствующая сторона или стороны уведомляют Генерального секретаря о назначении каждого посредника и указывают способ его назначения..
- Как только Генеральный секретарь был проинформирован партией или председателем Административного совета о назначении посредника, он должен получить согласие от назначенного лица.
- Если посредник не принимает свое назначение в течение 15 дней, Генеральный секретарь незамедлительно уведомляет стороны, и при необходимости председатель, и предложить им приступить к назначению другого посредника в соответствии с методом, использованным для предыдущего назначения.
правило 6 Устав комиссии
- Комиссия считается созданной, и разбирательство началось в день, когда Генеральный секретарь уведомил стороны о том, что все примирители приняли свое назначение..
- До или на первой сессии Комиссии, каждый посредник подписывает декларацию в следующей форме:
«Насколько мне известно, нет никаких причин, по которым я не должен работать в Согласительной комиссии, учрежденной Международным центром по урегулированию инвестиционных споров в отношении спора между .
«Я буду сохранять конфиденциальность всей информации, которая станет мне известна в результате моего участия в этом процессе, а также содержание любого отчета, составленного Комиссией.
«Я не буду принимать никаких инструкций или компенсаций в отношении исков из какого-либо источника, за исключением случаев, предусмотренных в Конвенции об урегулировании инвестиционных споров между государствами и гражданами других государств и в соответствующих положениях и правилах»..
«Заявление о моем прошлом и настоящем профессионале, деловые и другие отношения (если есть) со сторонами прилагается ».
Любой посредник, не подписавший такого заявления к концу первой сессии Комиссии, считается ушедшим в отставку..
правило 7 Замена примирителей
В любое время до создания комиссии, каждая сторона может заменить любого посредника, назначенного ею, и стороны могут с общего согласия согласиться заменить любого посредника. Процедура такой замены должна соответствовать Правилам. 1, 5 и 6.
правило 8 Недееспособность или отставка посредников
- Если примиритель становится недееспособным или неспособным выполнять свои обязанности, процедура в отношении дисквалификации примирителей, изложенная в правиле 9 будет применен.
- Примиритель может уйти в отставку, подав свою отставку другим членам Комиссии и Генеральному секретарю. Если посредник был назначен одной из сторон, Комиссия должна незамедлительно рассмотреть причины его отставки и решить, согласна ли она с этим.. Комиссия незамедлительно уведомляет Генерального секретаря о своем решении.
правило 9 Дисквалификация посредников
- Сторона, предлагающая дисквалификацию посредника в соответствии со статьей 57 Конвенции незамедлительно, и в любом случае, прежде чем Комиссия сначала рекомендует условия урегулирования спора сторонам или когда разбирательство закрыто (что происходит раньше), подать свое предложение Генеральному секретарю, указав причины этого.
- Генеральный секретарь незамедлительно:
- передать предложение членам Комиссии и, если это относится к единоличному посреднику или большинству членов Комиссии, Председателю Административного совета; и
- уведомить другую сторону о предложении.
- Посредник, к которому относится предложение, может, без задержки, предоставить объяснения Комиссии или Председателю, в зависимости от обстоятельств.
- Если только предложение не относится к большинству членов Комиссии, другие члены должны незамедлительно рассмотреть и проголосовать по предложению в отсутствие соответствующего посредника. Если эти члены разделены поровну, они должны, через Генерального секретаря, своевременно уведомить председателя о предложении, любых объяснений, предоставленных соответствующим посредником, и их неспособности принять решение.
- Всякий раз, когда Председатель должен принять решение по предложению об отстранении посредника, он приложит все усилия, чтобы принять это решение в течение 30 дней после того, как он получил предложение.
- Производство должно быть приостановлено до принятия решения по предложению..
правило 10 Процедура во время вакансии на комиссию
- Генеральный секретарь незамедлительно уведомляет стороны и, если необходимо, Председатель Административного совета по дисквалификации, смерть, недееспособность или отставка посредника и согласия, если есть, комиссии до отставки.
- После уведомления Генерального секретаря о вакансии в Комиссии, разбирательство должно быть приостановлено или приостановлено до заполнения вакансии.
правило 11 Заполнение вакансий на комиссию
- За исключением случаев, предусмотренных в пункте (2), вакансия в результате дисквалификации, смерть, недееспособность или отставка посредника должны быть незамедлительно заполнены тем же способом, которым было назначено его назначение.
- Помимо заполнения вакансий, связанных с назначенными им посредниками, Председатель Административного совета назначает лицо из группы примирителей.:
- заполнить вакансию, вызванную отставкой, без согласия комиссии, посредника, назначенного стороной; или
- по просьбе любой из сторон, заполнить любую другую вакансию, если не назначено и принято в течение 45 дней с момента уведомления Генерального секретаря о вакансии.
- Порядок заполнения вакансии должен соответствовать Правилам. 1, 4(4), 4(5), 5 и, mutatis mutandis, 6(2).
правило 12 Возобновление производства после заполнения вакансии
Как только вакансия в комиссии была заполнена, судебное разбирательство продолжается с того момента, на которое оно достигло в момент возникновения вакансии. Вновь назначенный посредник может, Однако, требуют, чтобы любые слушания были повторены полностью или частично.
Глава II. Работа Комиссии
правило 13 Сессии Комиссии
- Комиссия проведет свою первую сессию в 60 дней после его конституции или такого другого периода, который стороны могут согласовать. Сроки проведения этой сессии устанавливаются Президентом Комиссии после консультаций с ее членами и Генеральным секретарем.. Если по ее конституции у Комиссии нет президента, потому что стороны договорились, что президент будет избран ее членами, Генеральный секретарь устанавливает даты этой сессии. В обоих случаях, стороны должны консультироваться по мере возможности.
- Сроки последующих сессий определяются Комиссией, после консультаций с Генеральным секретарем и, по мере возможности, со сторонами.
- Комиссия собирается в месте нахождения Центра или в таком другом месте, которое может быть согласовано сторонами в соответствии со статьей 63 Конвенции. Если стороны соглашаются, что судебное разбирательство будет проводиться в месте, отличном от Центра или учреждения, с которым Центр принял необходимые меры, они консультируются с Генеральным секретарем и запрашивают одобрение Комиссии. При отсутствии такого одобрения, Комиссия собирается в месте нахождения Центра.
- Генеральный секретарь своевременно уведомляет членов Комиссии и стороны о сроках и месте проведения сессий Комиссии..
правило 14 Заседания комиссии
- Президент Комиссии проводит свои слушания и председательствует на ее заседаниях..
- За исключением случаев, когда стороны договорились об ином, присутствие большинства членов Комиссии необходимо на ее заседаниях.
- Президент Комиссии устанавливает дату и время ее заседаний..
правило 15 Обсуждения в Комиссии
- Заседания Комиссии проводятся в закрытом режиме и остаются в тайне..
- Только члены Комиссии принимают участие в ее работе.. Ни одно другое лицо не может быть допущено, если Комиссия не решит иначе.
правило 16 Решения комиссии
- Решения Комиссии принимаются большинством голосов всех ее членов.. Воздержание считается отрицательным.
- Если иное не предусмотрено настоящими Правилами или не решено Комиссией, он может принять любое решение по переписке среди своих членов, при условии, что все они консультируются. Принятые решения должны быть заверены Президентом Комиссии..
правило 17 Недееспособность президента
Если в любое время президент Комиссии не сможет действовать, его функции выполняет один из других членов комиссии, действуя в том порядке, в котором Генеральный секретарь получил уведомление о принятии их назначения в Комиссию.
правило 18 Представительство сторон
- Каждая сторона может быть представлена или оказана помощь агентами, адвокаты или адвокаты, чьи имена и полномочия должны быть сообщены этой стороной Генеральному секретарю, который должен незамедлительно проинформировать Комиссию и другую сторону.
- Для целей настоящих Правил, выражение «партия» включает, где контекст так признается, агент, адвокат или адвокат уполномочен представлять эту сторону.
Глава III Общие процедурные положения
правило 19 Процедурные приказы
Комиссия издает приказы, необходимые для проведения судебного разбирательства..
Предварительная процедурная консультация
- Как можно раньше после создания комиссии, его президент стремится выяснить мнения сторон по вопросам процедуры. Для этого он может попросить стороны встретиться с ним. Он должен, в частности, узнать их мнение по следующим вопросам:
- количество членов комиссии, необходимое для формирования кворума на ее заседаниях;
- язык или языки, которые будут использоваться в процессе;
- доказательство, устный или письменный, которые каждая сторона намерена произвести или попросить Комиссию призвать, и письменные заявления, которые каждая сторона намерена подать, а также сроки, в течение которых такие доказательства должны быть представлены и такие заявления поданы;
- количество копий, требуемое каждой стороной документов, поданных другой; и
- способ ведения протокола слушаний.
- При проведении разбирательства Комиссия применяет любое соглашение между сторонами по процедурным вопросам., если иное не предусмотрено в Конвенции или Административно-финансовом регламенте.
правило 21 Процедурные языки
- Стороны могут договориться об использовании одного или двух языков, которые будут использоваться в процессе., при условии, что, если они соглашаются на каком-либо языке, который не является официальным языком Центра, Комиссия, после консультации с Генеральным секретарем, дает свое одобрение. Если стороны не согласны с какой-либо такой процедурной формулировкой, каждый из них может выбрать один из официальных языков (то есть, английский, Французский и испанский) для этой цели.
- Если стороны выбирают два процедурных языка, любой документ может быть подан на любом языке. Любой язык может быть использован на слушаниях, тема, если Комиссия требует, на письменный и устный перевод. Рекомендации и отчет Комиссии должны быть предоставлены, а протокол должен храниться на обоих процедурных языках., обе версии одинаково аутентичны.
Глава IV Согласительные процедуры
правило 22 Функции комиссии
- В целях выяснения спорных вопросов между сторонами, Комиссия заслушивает стороны и стремится получить любую информацию, которая может служить этой цели. Стороны должны быть связаны с его работой как можно ближе.
- Для достижения договоренности между сторонами, Комиссия может, время от времени на любом этапе судебного разбирательства, делать - устно или письменно - рекомендации сторонам. Он может рекомендовать сторонам принять конкретные условия урегулирования или воздержаться, в то время как он стремится достичь соглашения между ними, от конкретных действий, которые могут усугубить спор; он указывает сторонам аргументы в пользу своих рекомендаций. Он может устанавливать сроки, в течение которых каждая сторона должна информировать Комиссию о своем решении относительно вынесенных рекомендаций..
- Комиссия, для того, чтобы получить информацию, которая может позволить ему выполнять свои функции, может на любой стадии судебного разбирательства:
- запрос от любой из сторон устных объяснений, документы и другая информация;
- запрашивать доказательства у других лиц; и Согласительные правила
- с согласия заинтересованной стороны, посетить любое место, связанное со спором или провести там расследование, при условии, что стороны могут участвовать в любых таких визитах и запросах.
правило 23 Сотрудничество сторон
- Стороны должны добросовестно сотрудничать с Комиссией и, в частности, по его просьбе предоставить все соответствующие документы, информацию и объяснения, а также использовать имеющиеся в их распоряжении средства, позволяющие Комиссии заслушивать свидетелей и экспертов, которых она желает вызвать. Стороны также должны облегчать посещения и запросы в любом месте, связанном со спором, который Комиссия желает предпринять.
- Стороны должны соблюдать любые сроки, согласованные или установленные Комиссией..
правило 24 Передача запроса
Как только комиссия будет создана, Генеральный секретарь передает каждому члену копию запроса, по которому было начато разбирательство, сопроводительной документации, уведомления о регистрации и любых сообщений, полученных от любой из сторон в ответ на них.
правило 25 Письменные заявления
- По составу комиссии, его президент приглашает каждую сторону подать, в пределах 30 дней или такой более длительный срок, как он может исправить, письменное изложение своей позиции. Если, по его конституции, у комиссии нет президента, такое приглашение выдается, и любой такой более длительный срок устанавливается Генеральным секретарем. На любом этапе судебного разбирательства, в сроки, установленные Комиссией, любая из сторон может подать такие другие письменные заявления, которые она сочтет полезными и актуальными.
- Если иное не предусмотрено Комиссией после консультаций со сторонами и Генеральным секретарем, каждое письменное заявление или другой документ подается в виде подписанного оригинала, сопровождаемого дополнительными копиями, число которых должно быть на два больше числа членов Комиссии..
правило 26 Сопутствующая документация
- Каждое письменное заявление или другой документ, поданный стороной, может сопровождаться подтверждающей документацией., в такой форме и количестве экземпляров, как этого требует Административное и финансовое регулирование 30.
- Вспомогательная документация обычно подается вместе с документом, к которому она относится, и в любом случае в течение срока, установленного для подачи такого документа.
правило 27 слушания
- Слушания Комиссии проводятся в закрытом, кроме случаев, когда стороны договорились об ином, должен оставаться в секрете.
- Комиссия должна решить, с согласия сторон, какие другие лица кроме сторон, их агенты, адвокат и защитники, свидетели и эксперты во время их показаний, и должностные лица Комиссии могут присутствовать на слушаниях.
правило 28 Свидетели и Эксперты
- Каждая сторона может, на любом этапе судебного разбирательства, просить Комиссию заслушать свидетелей и экспертов, чьи доказательства сторона считает уместными. Комиссия устанавливает срок, в течение которого должны проводиться такие слушания..
- Свидетели и эксперты должны, как правило, должны быть рассмотрены в Комиссии сторонами под контролем ее президента. Вопросы могут быть также заданы им любым членом Комиссии.
- Если свидетель или эксперт не могут предстать перед ним, Комиссия, по соглашению сторон, может принять соответствующие меры для доказательства, которые будут предоставлены в письменном показании или быть сданы на экспертизу в другом месте. Стороны могут участвовать в любой такой экспертизе.
Глава V Прекращение производства
правило 29 Возражения против юрисдикции
- Любое возражение, что спор не входит в юрисдикцию Центра или, по другим причинам, не входит в компетенцию комиссии должно быть сделано как можно раньше. Сторона должна подать возражение Генеральному секретарю не позднее, чем в своем первом письменном заявлении или на первом слушании, если это произойдет раньше., если факты, на которых основано возражение, не известны стороне на тот момент.
- Комиссия может по своей инициативе рассмотреть, на любом этапе судебного разбирательства, находится ли спор перед ним на рассмотрении Центра и в пределах его компетенции.
- После официального возражения, производство по существу должно быть приостановлено. Комиссия должна узнать мнение сторон по возражению.
- Комиссия может рассматривать возражение в качестве предварительного вопроса или присоединить его к существу спора.. Если Комиссия отклоняет возражение или присоединяет его к существу дела, незамедлительно возобновляет рассмотрение последнего.
- Если Комиссия решит, что спор не входит в юрисдикцию Центра или не входит в ее компетенцию, он должен закрыть производство и составить соответствующий отчет, в котором он должен изложить свои причины.
правило 30 Закрытие производства
- Если стороны достигнут договоренности по спорным вопросам, Комиссия закрывает производство и составляет свой отчет, отмечая спорные вопросы и регистрируя, что стороны достигли соглашения. По просьбе сторон, В отчете должны быть указаны подробные условия их соглашения..
- Если на каком-либо этапе разбирательства Комиссии представляется, что между сторонами нет вероятности достижения соглашения, Комиссия должна, после уведомления сторон, закрыть разбирательство и составить свой отчет, отметив передачу спора на примирение и зафиксировав неспособность сторон достичь соглашения.
- Если одна из сторон не появляется или не участвует в судебном процессе, Комиссия должна, после уведомления сторон, закрыть разбирательство и составить свой отчет, отмечая передачу спора на примирительную процедуру и регистрируя неявку или участие этой стороны.
правило 31 Подготовка отчета
Отчет комиссии составляется и подписывается в 60 дней после закрытия производства.
правило 32 Отчет
- Отчет должен быть в письменной форме и должен содержать, в дополнение к материалу, указанному в пункте (2) и в правиле 30:
- точное обозначение каждой стороны;
- заявление о том, что Комиссия была создана в соответствии с Конвенцией, и описание метода его составления;
- имена членов комиссии, и идентификация назначающего органа каждого;
- имена агентов, адвокат и сторонники сторон;
- даты и место проведения заседаний комиссии; и (е) краткое изложение процесса.
- В отчете также должна быть зафиксирована любая договоренность сторон, в соответствии со статьей 35 Конвенции, в отношении использования в других разбирательствах выраженных мнений или заявлений или признаний или предложений об урегулировании, сделанных в ходе разбирательства в Комиссии, или доклада, или любой рекомендации, сделанной Комиссией.
- Отчет должен быть подписан членами комиссии.; указывается дата каждой подписи. Тот факт, что участник отказывается подписывать отчет, должен быть зафиксирован в нем..
правило 33 Сообщение отчета
- После подписания последним посредником подписать, Генеральный секретарь незамедлительно:
- подтвердить подлинность исходного текста отчета и поместить его в архив Центра; и
- отправить заверенную копию каждой стороне, с указанием даты отправки на оригинальном тексте и на всех копиях.
- Генеральный секретарь, по требованию, предоставить стороне дополнительные заверенные копии отчета.
- Центр не публикует отчет без согласия сторон..
Глава VI Общие положения
правило 34 Заключительные положения
- Тексты настоящих Правил на каждом официальном языке Центра являются равно аутентичными..
- Эти Правила могут называться «Согласительными правилами» Центра..
ПРАВИЛА ПРОЦЕДУРЫ АРБИТРАЖНОГО ПРОИЗВОДСТВА (АРБИТРАЖНЫЕ ПРАВИЛА)
ПРАВИЛА ПРОЦЕДУРЫ АРБИТРАЖНОГО ПРОИЗВОДСТВА (АРБИТРАЖНЫЕ ПРАВИЛА)
Правила процедуры арбитражного разбирательства (Арбитражный регламент) ICSID были приняты Административным советом Центра в соответствии со ст. 6(1)(с) Конвенции МЦУИС.
Арбитражный регламент дополняется Административным и Финансовым регламентом Центра., в частности, Положением 14-16, 22-31 и 34(1).
Арбитражный регламент охватывает период времени с момента отправки уведомления о регистрации запроса на арбитраж до момента вынесения решения и исчерпания всех возможных для него возражений по Конвенции.. Операции, предшествующие этому времени, должны регулироваться в соответствии с Правилами учреждения..
Арбитражный Регламент
Глава I Учреждение Трибунала
правило 1 Общие обязательства
- После уведомления о регистрации запроса на арбитраж, стороны должны, со всей возможной отправкой, приступить к созданию трибунала, с должным учетом Раздела 2 главы IV Конвенции.
- Если такая информация не указана в запросе, Стороны сообщают Генеральному секретарю как можно скорее о любых согласованных ими положениях, касающихся количества арбитров и способа их назначения..
- Большинство арбитров являются гражданами государств, не являющихся государством-участником спора, и государства, гражданин которого является стороной в споре., если только единоличный арбитр или каждый отдельный член Трибунала не назначен по соглашению сторон. Где Трибунал должен состоять из трех членов, гражданин любого из этих государств не может быть назначен арбитром одной из сторон без согласия другой стороны в споре. Где Трибунал должен состоять из пяти или более членов, граждане любого из этих государств не могут быть назначены в качестве арбитров одной из сторон, если назначение другой стороной такого же числа арбитров одной из этих национальностей приведет к большинству арбитров этих национальностей.
- Ни одно лицо, ранее выступавшее в качестве посредника или арбитра в каком-либо разбирательстве по урегулированию спора, не может быть назначено членом Трибунала..
правило 2 Метод создания Трибунала при отсутствии предыдущего соглашения
- Если стороны, на момент оформления запроса на арбитраж, не согласовали количество арбитров и способ их назначения, они должны, если они не договорились об ином, выполните следующую процедуру:
- запрашивающая сторона должна, в пределах 10 дней после оформления заявки, предложить другой стороне назначение единоличного арбитра или указанного неравного числа арбитров и указать метод, предложенный для их назначения;
- в пределах 20 дней после получения предложений, сделанных запрашивающей стороной, другая сторона должна:
- принять такие предложения; или
- вносить другие предложения относительно количества арбитров и способа их назначения;
- в пределах 20 дней после получения ответа, содержащего любые другие подобные предложения, запрашивающая сторона уведомляет другую сторону, принимает ли она или отклоняет такие предложения.
- Сообщения, предусмотренные в пункте (1) составляется или незамедлительно подтверждается в письменной форме и направляется либо через Генерального секретаря, либо непосредственно между сторонами с копией Генеральному секретарю.. Стороны незамедлительно уведомляют Генерального секретаря о содержании любого достигнутого соглашения..
- В любое время 60 дней после оформления заявки, если не достигнуто соглашение о другой процедуре, любая из сторон может сообщить Генеральному секретарю, что она выбирает формулу, предусмотренную в статье 37(2)(б) Конвенции. После этого Генеральный секретарь незамедлительно информирует другую сторону о том, что Трибунал должен быть создан в соответствии с этой статьей..
правило 3 Назначение арбитров в Трибунал, учрежденный в соответствии со статьей Конвенции 37(2)(б)
- Если Трибунал должен быть создан в соответствии со статьей 37(2)(б) Конвенции:
- любая из сторон обязана сообщать другой стороне:
- назвать двух человек, идентифицируя одного из них, который не должен иметь того же гражданства, что и гражданин любой из сторон, в качестве назначенного им арбитра, и другой, поскольку арбитр предложил стать Председателем Трибунала; и
- предложить другой стороне согласиться с назначением арбитра, предложенного в качестве Председателя Трибунала, и назначить другого арбитра;
- незамедлительно после получения этого сообщения другая сторона, в своем ответе:
- назначить назначенного им арбитра, который не должен иметь того же гражданства, что и гражданин любой из сторон; и
- согласиться с назначением арбитра, предложенного в качестве Председателя Трибунала, или назначить другого человека в качестве арбитра, предложившего стать Председателем;
- незамедлительно после получения ответа, содержащего такое предложение, инициирующая сторона уведомляет другую сторону о своем согласии с назначением арбитра, предложенного этой стороной в качестве Председателя Трибунала..
- любая из сторон обязана сообщать другой стороне:
- Сообщения, предусмотренные в настоящем Правиле, должны быть сделаны или незамедлительно подтверждены в письменной форме и должны передаваться либо через Генерального секретаря, либо непосредственно между сторонами с копией Генеральному секретарю..
правило 4 Назначение арбитров председателем Административного совета
- Если Трибунал не создан в 90 дней после отправки Генеральным секретарем уведомления о регистрации, или такой другой период, когда стороны могут договориться, любая сторона может, через Генерального секретаря, направить Председателю Административного совета письменную просьбу о назначении арбитра или еще не назначенных арбитров и назначении арбитра Председателем Трибунала.
- Положение пункта (1) применяется mutatis mutandis в случае, если стороны договорились о том, что арбитры избирают Председателя Трибунала, а они этого не делают.
- Генеральный секретарь незамедлительно направляет копию запроса другой стороне..
- Председатель приложит все усилия, чтобы выполнить эту просьбу в 30 дней после его получения. Прежде чем он приступит к назначению встречи или назначению, с должным учетом статей 38 и 40(1) Конвенции, он должен проконсультироваться с обеими сторонами, насколько это возможно.
- Генеральный секретарь незамедлительно уведомляет стороны о любом назначении или назначении, сделанном Председателем..
правило 5 Принятие назначений
- Соответствующая сторона или стороны уведомляют Генерального секретаря о назначении каждого арбитра и указывают способ его назначения..
- Как только Генеральный секретарь был уведомлен стороной или Председателем Административного совета о назначении арбитра, он должен получить согласие от назначенного лица.
- Если арбитр не принимает свое назначение в течение 15 дней, Генеральный секретарь незамедлительно уведомляет стороны, и при необходимости председатель, и предложить им приступить к назначению другого арбитра в соответствии с методом, использованным для предыдущего назначения.
правило 6 Конституция Трибунала
- Трибунал считается созданным, и разбирательство началось в день, когда Генеральный секретарь уведомил стороны о том, что все арбитры приняли свое назначение..
- До или на первой сессии Трибунала, каждый арбитр подписывает декларацию в следующем виде:
«Насколько мне известно, нет никаких причин, по которым я не должен работать в Арбитражном суде, учрежденном Международным центром по урегулированию инвестиционных споров в отношении спора между __________ и __________ .
«Я буду сохранять конфиденциальность всей информации, которая станет мне известна в результате моего участия в этом процессе, а также содержание любого решения, вынесенного Трибуналом.
«Я буду судить справедливо, как между сторонами, в соответствии с действующим законодательством, и не принимает никаких инструкций или компенсаций в отношении исков из любого источника, за исключением случаев, предусмотренных в Конвенции об урегулировании инвестиционных споров между государствами и гражданами других государств и в соответствующих положениях и правилах..
«Прилагается заявление (а) мое прошлое и настоящее профессионал, деловые и другие отношения (если есть) со сторонами и (б) любое другое обстоятельство, которое может привести к тому, что моя надежность независимого решения будет подвергнута сомнению. Я подтверждаю, что, подписав эту декларацию, Я принимаю постоянное обязательство незамедлительно уведомлять Генерального секретаря Центра о любых таких отношениях или обстоятельствах, которые впоследствии возникают в ходе этого разбирательства ».
Любой арбитр, не подписавший заявление до конца первой сессии Трибунала, считается ушедшим в отставку..
правило 7 Замена арбитров
В любое время до учреждения Трибунала, каждая сторона может заменить любого арбитра, назначенного ею, и стороны могут с общего согласия согласиться заменить любого арбитра. Процедура такой замены должна соответствовать Правилам. 1, 5 и 6.
правило 8 Недееспособность или отставка арбитров
- Если арбитр становится недееспособным или неспособным выполнять свои обязанности, процедура в отношении отвода арбитров, изложенная в правиле 9 будет применен.
- Арбитр может подать в отставку, подав свою отставку другим членам Трибунала и Генеральному секретарю. Если арбитр был назначен одной из сторон, Трибунал должен незамедлительно рассмотреть причины его отставки и решить, согласен ли он с этим.. Трибунал незамедлительно уведомляет Генерального секретаря о своем решении.
правило 9 Дисквалификация арбитров
- Сторона, предлагающая дисквалификацию арбитра в соответствии со ст. 57 Конвенции незамедлительно, и в любом случае, прежде чем разбирательство будет объявлено закрытым, подать свое предложение Генеральному секретарю, указав причины этого.
- Генеральный секретарь незамедлительно:
- передать это предложение членам Трибунала и, если это относится к единоличному арбитру или большинству членов Трибунала, Председателю Административного совета; и
- уведомить другую сторону о предложении.
- Арбитр, к которому относится предложение, может, без задержки, предоставить объяснения Трибуналу или Председателю, в зависимости от обстоятельств.
- Если это предложение не относится к большинству членов Трибунала, другие члены должны незамедлительно рассмотреть и проголосовать по предложению в отсутствие соответствующего арбитра. Если эти члены разделены поровну, они должны, через Генерального секретаря, своевременно уведомить председателя о предложении, любого объяснения, предоставленного соответствующим арбитром, и их неспособности принять решение.
- Всякий раз, когда Председатель должен принять решение по предложению об отводе арбитра, он приложит все усилия, чтобы принять это решение в течение 30 дней после того, как он получил предложение.
- Производство должно быть приостановлено до принятия решения по предложению..
правило 10 Процедура во время вакансии в Трибунале
- Генеральный секретарь незамедлительно уведомляет стороны и, если необходимо, Председатель Административного совета по дисквалификации, смерть, недееспособность или отставка арбитра и согласия, если есть, трибунала до отставки.
- После уведомления Генерального секретаря о вакансии в Трибунале, разбирательство должно быть приостановлено или приостановлено до заполнения вакансии.
правило 11 Заполнение вакансий в Трибунале
- За исключением случаев, предусмотренных в пункте (2), вакансия в результате дисквалификации, смерть, недееспособность или отставка арбитра должны быть незамедлительно заполнены тем же способом, которым было сделано его назначение.
- Помимо заполнения вакансий в отношении назначенных им арбитров, Председатель Административного совета назначает лицо из состава арбитража:
- заполнить вакансию, вызванную отставкой, без согласия Трибунала, арбитра, назначенного стороной; или
- по просьбе любой из сторон, заполнить любую другую вакансию, если не назначено и принято в течение 45 дней с момента уведомления Генерального секретаря о вакансии.
- Порядок заполнения вакансии должен соответствовать Правилам. 1, 4(4), 4(5), 5 и, mutatis mutandis, 6(2).
правило 12 Возобновление производства после заполнения вакансии
Как только вакансия в Трибунале была заполнена, судебное разбирательство продолжается с того момента, на которое оно достигло в момент возникновения вакансии. Вновь назначенный арбитр может, Однако, требуют, чтобы устная процедура была возобновлена, если это уже было начато.
Глава II Работа Трибунала
правило 13 Сессии Трибунала
- Трибунал проведет свою первую сессию в 60 дней после его конституции или такого другого периода, который стороны могут согласовать. Сроки проведения этой сессии устанавливаются Председателем Трибунала после консультаций с его членами и Генеральным секретарем.. Если по его конституции у Трибунала нет Председателя, потому что стороны договорились, что Председатель избирается его членами, Генеральный секретарь устанавливает даты этой сессии. В обоих случаях, стороны должны консультироваться по мере возможности.
- Сроки последующих сессий определяются Трибуналом, после консультаций с Генеральным секретарем и, по мере возможности, со сторонами.
- Трибунал собирается в месте нахождения Центра или в таком другом месте, которое может быть согласовано сторонами в соответствии со статьей 63 Конвенции. Если стороны соглашаются, что судебное разбирательство будет проводиться в месте, отличном от Центра или учреждения, с которым Центр принял необходимые меры, они консультируются с Генеральным секретарем и запрашивают одобрение Трибунала. При отсутствии такого одобрения, Трибунал собирается в месте нахождения Центра.
- Генеральный секретарь своевременно уведомляет членов Трибунала и стороны о сроках и месте проведения сессий Трибунала..
правило 14 Заседания трибунала
- Председатель Трибунала проводит свои слушания и председательствует на его заседаниях..
- За исключением случаев, когда стороны договорились об ином, присутствие большинства членов Трибунала необходимо на его заседаниях.
- Председатель Трибунала устанавливает дату и время его заседаний..
правило 15 Обсуждения в Трибунале
- Заседания Трибунала проходят в закрытом режиме и остаются в тайне..
- Только члены Трибунала принимают участие в его работе.. Ни одно другое лицо не может быть допущено, если Трибунал не примет иного решения.
правило 16 Решения Трибунала
- Решения Трибунала принимаются большинством голосов всех его членов.. Воздержание считается отрицательным.
- Если иное не предусмотрено настоящими Правилами или не решено Трибуналом, он может принять любое решение по переписке среди своих членов, при условии, что все они консультируются. Решения, принятые таким образом, должны быть заверены Председателем Трибунала.
правило 17 Недееспособность президента
Если в любое время Председатель Трибунала не сможет действовать, его функции выполняет один из других членов Трибунала, действуя в том порядке, в котором Генеральный секретарь получил уведомление о принятии их назначения в Трибунал.
правило 18 Представительство сторон
- Каждая сторона может быть представлена или оказана помощь агентами, адвокаты или адвокаты, чьи имена и полномочия должны быть сообщены этой стороной Генеральному секретарю, который незамедлительно информирует Трибунал и другую сторону.
- Для целей настоящих Правил, выражение «партия» включает, где контекст так признается, агент, адвокат или адвокат уполномочен представлять эту сторону.
Глава III Общие процедурные положения
правило 19 Процедурные приказы
Трибунал издает приказы, необходимые для проведения разбирательства..
правило 20 Предварительная процедурная консультация
- Как можно раньше после создания Трибунала, его президент стремится выяснить мнения сторон по вопросам процедуры. Для этого он может попросить стороны встретиться с ним. Он должен, в частности, узнать их мнение по следующим вопросам:
- количество членов Трибунала, необходимое для составления кворума на его заседаниях;
- язык или языки, которые будут использоваться в процессе;
- количество и последовательность ходатайств и сроки, в течение которых они должны быть поданы;
- количество копий, требуемое каждой стороной документов, поданных другой;
- отказ от письменной или устной процедуры;
- способ, которым стоимость судебного разбирательства должна быть распределена; и
- способ ведения протокола слушаний.
- При проведении разбирательства Трибунал применяет любое соглашение между сторонами по процедурным вопросам., если иное не предусмотрено в Конвенции или Административно-финансовом регламенте.
правило 21 Конференция перед слушанием
- По просьбе Генерального секретаря или по усмотрению Председателя Трибунала, Может быть проведена предварительная конференция между Трибуналом и сторонами для организации обмена информацией и установления неоспоримых фактов, чтобы ускорить процесс.
- По просьбе сторон, предварительная конференция между Трибуналом и сторонами, должным образом представлены их уполномоченными представителями, может быть проведено для рассмотрения спорных вопросов с целью достижения мирового соглашения.
правило 22 Процедурные языки
- Стороны могут договориться об использовании одного или двух языков, которые будут использоваться в процессе., при условии, тот, если они соглашаются на каком-либо языке, который не является официальным языком Центра, Трибунал, после консультации с Генеральным секретарем, дает свое одобрение. Если стороны не согласны с какой-либо такой процедурной формулировкой, каждый из них может выбрать один из официальных языков (то есть, английский, Французский и испанский) для этой цели.
- Если стороны выбирают два процедурных языка, любой документ может быть подан на любом языке. Любой язык может быть использован на слушаниях, тема, если Трибунал так требует, на письменный и устный перевод. Приказы и решение Трибунала должны быть исполнены, а протокол хранится на обоих процедурных языках., обе версии одинаково аутентичны.
правило 23 Копии инструментов
Если иное не предусмотрено Трибуналом после консультаций со сторонами и Генеральным секретарем, каждый запрос, умоляющий, применение, письменное наблюдение, сопутствующая документация, если есть, или другой документ подается в виде подписанного оригинала, сопровождаемого следующим количеством дополнительных копий:
- до того, как будет определено количество членов Трибунала: пять;
- после определения количества членов Трибунала: вдвое больше, чем число его членов.
правило 24 Сопутствующая документация
Вспомогательная документация обычно подается вместе с документом, к которому она относится, и в любом случае в течение срока, установленного для подачи такого документа.
правило 25 Исправление ошибок
Случайная ошибка в любом инструменте или вспомогательном документе может, с согласия другой стороны или с разрешения Трибунала, быть исправленным в любое время до вынесения решения.
правило 26 Ограничения по времени
- Где требуется, сроки устанавливаются Трибуналом путем назначения дат завершения различных этапов разбирательства.. Трибунал может делегировать эту власть своему Председателю.
- Трибунал может продлить любой установленный им срок. Если Трибунал не на сессии, эта власть осуществляется ее президентом.
- Любой шаг, предпринятый после истечения применимого срока, не принимается во внимание, если только Трибунал, в особых обстоятельствах и после предоставления другой стороне возможности изложить свои взгляды, решает иначе.
правило 27 отказ от права
Сторона, которая знает или должна была знать, что это положение Административного и Финансового регламента, настоящих Правил, любых других правил или соглашений, применимых к процессу, или распоряжение Трибунала не было выполнено, и оно не может быстро изложить свои возражения против него, считается - с учетом статьи 45 Конвенции - отказаться от своего права на возражение.
правило 28 Стоимость производства
- Без ущерба для окончательного решения об оплате судебного разбирательства, Трибунал может, если стороны не договорились об ином, принять решение:
- на любом этапе судебного разбирательства, часть, которую должна заплатить каждая сторона, в соответствии с административным и финансовым регулированием 14, сборов и расходов Трибунала и сборов за пользование помещениями Центра;
- в отношении любой части судебного разбирательства, что связанные расходы (как определено Генеральным секретарем) несет полностью или в определенной доле одна из сторон.
- Незамедлительно после закрытия производства, каждая сторона представляет Трибуналу ведомость расходов, обоснованно понесенных или понесенных ею в ходе разбирательства, и Генеральный секретарь представляет Трибуналу отчет о всех суммах, выплаченных каждой из сторон Центру, и о всех расходах, понесенных Центром. для судебного разбирательства. Трибунал может, до присуждения награды, просить стороны и Генерального секретаря предоставить дополнительную информацию о стоимости судебного разбирательства.
Глава IV Письменные и устные процедуры
правило 29 Нормальная процедурас
За исключением случаев, когда стороны договорились об ином, процедура должна состоять из двух отдельных этапов: письменная процедура с последующей устной.
правило 30 Передача запроса
Как только Трибунал будет создан, Генеральный секретарь передает каждому члену копию запроса, по которому было начато разбирательство, сопроводительной документации, уведомления о регистрации и любых сообщений, полученных от любой из сторон в ответ на них.
правило 31 Письменная процедура
- В дополнение к просьбе об арбитраже, письменная процедура состоит из следующих заявлений, поданы в сроки, установленные Трибуналом:
- мемориал запрашивающей стороны;
- контр-мемориал другой стороной;и, если стороны согласны или Трибунал сочтет это необходимым:
- ответ запрашивающей стороны; и
- возражение другой стороны.
- Если запрос был сделан совместно, каждая сторона должна, в течение того же срока, определенного Трибуналом, подать свой мемориал и, если стороны согласны или Трибунал сочтет это необходимым, его ответ; Однако, вместо этого стороны могут договориться, что один из них, для целей пункта (1), считаться запрашивающей стороной.
- Мемориал должен содержать: изложение соответствующих фактов; заявление закона; и представления. Контр-мемориал, ответ или возражение должны содержать признание или отрицание фактов, изложенных в последнем предыдущем заявлении; любые дополнительные факты, если необходимо; замечания относительно положения закона в последнем предыдущем заявлении; заявление закона в ответ на него; и представления.
правило 32 Устная процедура
- Устная процедура состоит из слушания Трибуналом сторон, их агенты, адвокат и защитники, и свидетелей и экспертов.
- Если ни одна из сторонних объектов, Трибунал, после консультации с Генеральным секретарем, может разрешить другим лицам, помимо сторон, их агенты, адвокат и защитники, свидетели и эксперты во время их показаний, и сотрудники Трибунала, присутствовать или наблюдать за всеми или частью слушаний, при условии соответствующих логистических мероприятий. В таких случаях Трибунал устанавливает процедуры защиты конфиденциальной или конфиденциальной информации..
- Члены Трибунала могут, во время слушаний, задавать вопросы сторонам, их агенты, адвокат и защитники, и попросить их объяснений.
правило 33 Составление доказательств
Без ущерба для правил, касающихся производства документов, каждая сторона должна, в сроки, установленные Трибуналом, связаться с Генеральным секретарем, для передачи Трибуналу и другой стороне, точную информацию о доказательствах, которые он намеревается представить, и о том, что он собирается просить Трибунал, вместе с указанием пунктов, на которые будут направлены такие доказательства.
правило 34 Доказательство: Общие принципы
- Трибунал должен быть судьей по приемлемости любых представленных доказательств и их доказательной ценности..
- Трибунал может, если он сочтет это необходимым на каком-либо этапе разбирательства:
- призывать стороны представлять документы, свидетели и эксперты; и
- посетить любое место, связанное со спором или провести там расследование.
- Стороны сотрудничают с Трибуналом в производстве доказательств и в других мерах, предусмотренных в пункте (2). Трибунал должен официально принять к сведению невыполнение какой-либо стороной своих обязательств по настоящему пункту и любые причины, приведенные для такого неисполнения..
- Расходы, понесенные при представлении доказательств и принятии других мер в соответствии с пунктом (2) считается частью расходов, понесенных сторонами по смыслу статьи 61(2) Конвенции.
правило 35 Экспертиза свидетелей и экспертов
- Свидетели и эксперты должны быть допрошены в Трибунале сторонами под контролем его Председателя. Вопросы могут быть также заданы им любым членом Трибунала.
- Каждый свидетель должен сделать следующее заявление, прежде чем давать показания:«Я торжественно заявляю о своей чести и совести, что буду говорить правду, вся правда и ничего кроме правды ».
- Каждый эксперт должен сделать следующее заявление, прежде чем сделать свое заявление:«Я торжественно заявляю о своей чести и совести, что мое заявление будет соответствовать моим искренним убеждениям».
правило 36 Свидетели и Эксперты: Специальные правила
Несмотря на правило 35 Трибунал может:
- признать доказательства, предоставленные свидетелем или экспертом в письменном показании; и
- с согласия обеих сторон, организует допрос свидетеля или эксперта иначе, чем в самом Трибунале. Трибунал определяет предмет экспертизы, ограничение по времени, процедура, которой необходимо следовать, и другие подробности. Стороны могут участвовать в экспертизе.
правило 37 Посещения и запросы; Материалы Сторон, не участвующих в споре
- Если Трибунал считает необходимым посетить любое место, связанное со спором, или провести там расследование, он должен сделать заказ на этот счет. В заказе указывается объем визита или предмет запроса, ограничение по времени, процедура, которой необходимо следовать, и другие подробности. Стороны могут участвовать в любом визите или запросе.
- После консультации с обеими сторонами, Трибунал может разрешить физическое или юридическое лицо, которое не является стороной в споре (в этом правиле называется «неоспоримая партия») подать письменное заявление в Трибунал по вопросу, относящемуся к сфере действия спора. При определении, разрешать ли такую регистрацию, Трибунал должен рассмотреть, среди прочего, Степень, в которой:
- представление не оспаривающей стороны поможет Трибуналу в определении фактического или юридического вопроса, связанного с разбирательством, путем представления перспективы, конкретные знания или понимание, которое отличается от того из сторон в споре;
- в представлении не оспаривающей стороны будет рассмотрен вопрос в рамках спора;
- не оспаривающая сторона имеет значительный интерес к процессу.
Трибунал должен обеспечить, чтобы представление не оспаривающей стороны не нарушало судебное разбирательство или неоправданно обременяло или несправедливо наносило ущерб любой из сторон, и что обеим сторонам предоставляется возможность представить свои замечания по представлению не оспаривающей стороны.
правило 38 Закрытие производства
- Когда представление дела сторонами завершено, производство должно быть объявлено закрытым.
- исключительно, Трибунал может, до присуждения награды, возобновить производство на том основании, что появятся новые доказательства такого характера, которые станут решающим фактором, или что существует острая необходимость в разъяснении некоторых конкретных моментов.
Глава V Особые процедуры
правило 39 Временные меры
- В любое время после возбуждения дела, сторона может потребовать, чтобы Трибунал рекомендовал временные меры по сохранению своих прав. В запросе указываются права, подлежащие сохранению, меры, рекомендация которых запрашивается, и обстоятельства, которые требуют таких мер.
- Трибунал отдает приоритет рассмотрению просьбы, поданной в соответствии с пунктом (1).
- Трибунал может также рекомендовать временные меры по собственной инициативе или рекомендовать меры, отличные от указанных в запросе.. Он может в любое время изменить или отозвать свои рекомендации.
- Трибунал рекомендует только временные меры, или изменить или отозвать свои рекомендации, после предоставления каждой стороне возможности представить свои наблюдения.
- Если сторона делает запрос в соответствии с пунктом (1) до конституции Трибунала, Генеральный секретарь, по заявлению любой из сторон, установить сроки для представления сторонами своих замечаний по запросу, так что просьба и замечания могут быть рассмотрены Трибуналом незамедлительно после его учреждения.
- Ничто в этом правиле не может помешать сторонам, при условии, что они предусмотрели это в соглашении, записав свое согласие, запрашивать какие-либо судебные или иные полномочия для принятия временных мер, до или после возбуждения дела, для сохранения своих соответствующих прав и интересов.
правило 40 Вспомогательные претензии
- За исключением случаев, когда стороны договорились об ином, сторона может предъявить случайную или дополнительную претензию или встречную претензию, возникающую непосредственно из предмета спора, при условии, что такая дополнительная претензия находится в рамках согласия сторон и в других отношениях находится в юрисдикции Центра.
- Случайная или дополнительная претензия должна быть представлена не позднее, чем в ответе, а встречная претензия - не позднее, чем в контр-мемориале., если только трибунал, после обоснования стороной, представившей дополнительное требование, и при рассмотрении любого возражения другой стороны, разрешает предъявить претензию на более позднем этапе разбирательства.
- Трибунал устанавливает срок, в течение которого сторона, в отношении которой предъявляется дополнительное требование, может представить свои замечания по этому вопросу..
правило 41 Предварительные возражения
- Любое возражение о том, что спор или любая дополнительная претензия не входят в юрисдикцию Центра или, по другим причинам, не входит в компетенцию Трибунала должно быть сделано как можно раньше. Сторона должна подать возражение Генеральному секретарю не позднее истечения срока, установленного для подачи контрмемориала., или, если возражение относится к дополнительной претензии, для подачи возражения - если только факты, на которых основано возражение, неизвестны стороне в то время.
- Трибунал может по собственной инициативе рассмотреть, на любом этапе судебного разбирательства, будь то спор или какое-либо дополнительное требование до его рассмотрения в пределах юрисдикции Центра и в пределах его компетенции.
- После официального предъявления возражения в отношении спора, Трибунал может принять решение о приостановлении производства по существу. Председатель Трибунала, после консультации с другими членами, устанавливает срок, в течение которого стороны могут представить свои замечания по возражению.
- Трибунал решает, будут ли дальнейшие процедуры, касающиеся возражений, поданных в соответствии с пунктом (1) должен быть устным. Он может рассматривать возражение в качестве предварительного вопроса или присоединить его к существу спора.. Если Трибунал отклоняет возражение или присоединяет его к существу дела, он еще раз установит временные рамки для дальнейших процедур.
- Если стороны не договорились о другой ускоренной процедуре подачи предварительных возражений, вечеринка может, не позже чем 30 дней после конституции Трибунала, и в любом случае до первой сессии Трибунала, подать возражение, что претензия явно не имеет законных оснований. Сторона должна как можно точнее указать причину возражения.. Трибунал, после предоставления сторонам возможности представить свои замечания по возражению, должен, на своей первой сессии или сразу после нее, уведомить стороны о своем решении по возражению. Решение Трибунала не должно наносить ущерба праву стороны подать возражение в соответствии с пунктом (1) или возразить, в ходе судебного разбирательства, что иск не имеет законных оснований.
- Если Трибунал решит, что спор не входит в юрисдикцию Центра или не входит в его компетенцию, или что все претензии явно не имеют законных оснований, он должен вынести решение на этот счет.
правило 42 По умолчанию
- Если вечеринка (в этом правиле называется «сторона по умолчанию») не появляется или не представляет свое дело на любой стадии судебного разбирательства, другая сторона может, в любое время до прекращения производства по делу, просить Трибунал рассмотреть представленные ему вопросы и вынести решение.
- Трибунал должен незамедлительно уведомить неплатежеспособную сторону о такой просьбе. Если она не убеждена в том, что эта сторона не намерена появляться или представлять свое дело в судебном разбирательстве, это должно, в то же время, предоставить период благодати и с этой целью:
- если эта сторона не подала ходатайство или любой другой документ в установленный для этого срок, установить новый срок для его подачи; или
- если эта сторона не явилась или не представила свое дело на слушании, назначить новую дату слушания.
- Льготный период не должен, без согласия другой стороны, превышать 60 дней.
- После истечения льготного периода или когда, в соответствии с пунктом (2), такой период не предоставляется, Трибунал возобновляет рассмотрение спора. Неспособность стороны, не выполняющей обязательств, явиться или представить свое дело не считается допущением утверждений, сделанных другой стороной..
- Трибунал изучает юрисдикцию Центра и свою собственную компетенцию в споре и, если он удовлетворен, решить, являются ли представленные материалы обоснованными в действительности и по закону. К этому концу, это может, на любом этапе судебного разбирательства, призвать сторону, выступающую в качестве наблюдателя, представить доказательства или представить устные объяснения.
правило 43 Расчет и прекращение
- Если, до присуждения награды, стороны договариваются об урегулировании спора или иным образом прекращают разбирательство, Трибунал, или Генерального секретаря, если Трибунал еще не был создан, должен, по их письменному запросу, в порядке принять к сведению прекращение производства по делу.
- Если стороны представляют Генеральному секретарю полный и подписанный текст своего урегулирования и в письменной форме просят Трибунал включить такое урегулирование в решение, Трибунал может записать урегулирование в форме своего решения.
Прекращение по просьбе партии
Если сторона требует прекращения производства по делу, Трибунал, или Генерального секретаря, если Трибунал еще не был создан, в своем постановлении устанавливает срок, в течение которого другая сторона может указать, выступает ли она против прекращения. Если в письменном виде не поступило никаких возражений, другая сторона считается согласившейся с прекращением производства, и Трибунал, или, при необходимости, Генеральный секретарь, должен в порядке принять к сведению прекращение производства по делу. Если возражение сделано, разбирательство продолжается.
правило 45 Прекращение в случае неисполнения сторонами
Если стороны не предпримут каких-либо шагов в ходе разбирательства в течение шести последовательных месяцев или в течение такого периода, когда они могут согласиться с утверждением Трибунала, или Генерального секретаря, если Трибунал еще не был создан, считается, что они прекратили разбирательство и Трибунал, или, при необходимости, Генеральный секретарь, должен, после уведомления сторон, в порядке принять к сведению прекращение.
Глава VI Награда
правило 46 Подготовка премии
Награда (включая любое отдельное или несогласное мнение) должны быть составлены и подписаны в течение 120 дни после закрытия производства. Трибунал может, Однако, продлить этот период еще 60 дней, если в противном случае он не сможет оформить награду.
правило 47 Награда
- Награда должна быть в письменной форме и должна содержать:
- точное обозначение каждой стороны;
- заявление о том, что Трибунал был создан в соответствии с Конвенцией, и описание метода его составления;
- Имя каждого члена Трибунала, и идентификация назначающего органа каждого;
- имена агентов, адвокат и сторонники сторон;
- даты и место заседаний Трибунала; (е) краткое изложение процесса;
- изложение фактов, установленных Трибуналом;
- представления сторон;
- решение Трибунала по каждому представленному ему вопросу, вместе с причинами, на которых основано решение; и
- любое решение Трибунала относительно стоимости судебного разбирательства.
- Решение должно быть подписано членами Трибунала, которые проголосовали за него.; указывается дата каждой подписи.
- Любой член Трибунала может приложить свое личное мнение к решению, не согласен ли он с большинством или нет, или заявление о его несогласии.
правило 48 Предоставление Премии
- После подписания последним арбитром подписать, Генеральный секретарь незамедлительно:
- подтвердить подлинность оригинального текста награды и поместить его в архив Центра, вместе с любыми отдельными мнениями и заявлениями несогласных; и
- отправить заверенную копию награды (в том числе отдельные мнения и заявления несогласных) каждой вечеринке, с указанием даты отправки на оригинальном тексте и на всех копиях.
- Решение считается вынесенным в день отправки заверенных копий..
- Генеральный секретарь, по требованию, предоставить стороне дополнительные заверенные копии награды.
- Центр не публикует решение без согласия сторон.. Центр должен, Однако, своевременно включать в свои публикации выдержки из юридических доводов Трибунала.
Дополнительные решения и исправление
- В 45 дней после даты, на которую было вынесено решение, любая сторона может запросить, в соответствии со статьей 49(2) Конвенции, дополнительное решение о, или исправление, награда. Такая просьба направляется в письменной форме Генеральному секретарю. Запрос должен:
- определить награду, к которой она относится;
- указать дату запроса;
- изложить в деталях:
- любой вопрос, который, по мнению запрашивающей стороны, Трибунал опущен, чтобы решить в решении; и
- любая ошибка в решении, которую запрашивающая сторона пытается исправить; и
- сопровождаться платой за подачу заявки.
- После получения запроса и платы за проживание, Генеральный секретарь незамедлительно:
- зарегистрировать запрос;
- уведомить стороны о регистрации;
- передать другой стороне копию запроса и любой сопроводительной документации; и
- передать каждому члену Трибунала копию уведомления о регистрации, вместе с копией запроса и любой сопроводительной документации.
- Председатель Трибунала консультируется с членами по вопросу о необходимости проведения заседания Трибунала для рассмотрения просьбы.. Трибунал устанавливает срок, в течение которого стороны могут представить свои замечания по запросу, и определяет порядок его рассмотрения..
- правила 46-48 будет применен, mutatis mutandis, на любое решение Трибунала в соответствии с этим правилом.
- Если запрос получен Генеральным секретарем более чем 45 дней после вручения награды, он должен отказать в регистрации запроса и немедленно сообщить об этом запрашивающей стороне.
Глава VII Интерпретация, Пересмотр и аннулирование премии
правило 50 Приложение
- Заявка на интерпретацию, Пересмотр или аннулирование решения направляются в письменной форме Генеральному секретарю и:
- определить награду, к которой она относится;
- указать дату подачи заявления;
- изложить в деталях:
- в заявлении о толковании, точные точки в споре;
- в заявке на доработку, в соответствии со статьей 51(1) Конвенции, изменение, запрошенное в награде, обнаружение какого-либо факта такого характера, который решающим образом повлияет на премию, и доказательство того, что когда решение было вынесено, этот факт был неизвестен Трибуналу и заявителю, и что незнание заявителем этого факта не было связано с небрежностью;
- в заявлении об аннулировании, в соответствии со статьей 52(1) Конвенции, основания, на которых оно основано. Эти основания ограничены следующим:
- что Трибунал не был составлен должным образом;
- что Трибунал явно превысил свои полномочия;
- что была коррупция со стороны члена Трибунала;Арбитражный Регламент
- что был серьезный отход от фундаментального правила процедуры;
- что награда не указала причины, на которых она основана;
- сопровождаться уплатой пошлины за подачу заявления.
- Без ущерба для положений пункта (3), после получения заявления и платы за проживание, Генеральный секретарь незамедлительно:
- зарегистрировать заявку;
- уведомить стороны о регистрации; и
- передать другой стороне копию заявления и любой сопроводительной документации.
- Генеральный секретарь отказывает в регистрации заявки на:
- пересмотр, если, в соответствии со статьей 51(2) Конвенции, это не сделано в течение 90 дней после обнаружения нового факта и в любом случае в течение трех лет после даты, на которую было вынесено решение (или любое последующее решение или исправление);
- упразднение, если, в соответствии со статьей 52(2) Конвенции, это не сделано:
- в пределах 120 дней после даты, на которую было вынесено решение (или любое последующее решение или исправление) если заявка основана на каком-либо из следующих оснований:
- Трибунал не был составлен должным образом;
- Трибунал явно превысил свои полномочия;
- произошел серьезный отход от фундаментального правила процедуры;
- награда не указала причины, на которых она основана;
- в случае коррупции со стороны члена Трибунала, в пределах 120 дни после его обнаружения, и в любом случае в течение трех лет после даты, на которую было вынесено решение (или любое последующее решение или исправление).
- в пределах 120 дней после даты, на которую было вынесено решение (или любое последующее решение или исправление) если заявка основана на каком-либо из следующих оснований:
- Если Генеральный секретарь отказывается зарегистрировать заявку на пересмотр, или аннулирование, он должен немедленно уведомить запрашивающую сторону о своем отказе.
правило 51 Интерпретация или пересмотр: Дальнейшие процедуры
- При регистрации заявки на толкование или пересмотр награды, Генеральный секретарь незамедлительно:
- передать каждому члену первоначального Трибунала копию уведомления о регистрации, вместе с копией заявления и любой сопроводительной документации; и
- просить каждого члена Трибунала сообщить ему в течение определенного срока, желает ли этот член принять участие в рассмотрении заявления.
- Если все члены Трибунала заявят о своей готовности принять участие в рассмотрении заявления, Генеральный секретарь уведомляет об этом членов Трибунала и стороны. После отправки этих уведомлений Трибунал считается восстановленным.
- Если Трибунал не может быть восстановлен в соответствии с пунктом (2), Генеральный секретарь уведомляет об этом стороны и предлагает им продолжить, как можно скорее, создать новый Трибунал, включая такое же количество арбитров, и назначается тем же методом, как оригинал.
правило 52 упразднение: Дальнейшие процедуры
- При оформлении заявки на аннулирование премии, Генеральный секретарь незамедлительно просит Председателя Административного совета назначить специальный комитет в соответствии со статьей 52(3) Конвенции.
- Комитет считается созданным в день, когда Генеральный секретарь уведомляет стороны о том, что все члены приняли их назначение.. До или на первой сессии Комитета, каждый член должен подписать декларацию, соответствующую изложенному в правиле 6(2).
правило 53 Правила процедуры
Положения настоящих Правил применяются mutatis mutandis к любой процедуре, касающейся толкования., пересмотр или аннулирование решения и решения Трибунала или Комитета.
правило 54 Пребывание в исполнении награды
- Сторона, претендующая на толкование, Пересмотр или аннулирование награды возможно при ее применении, и любая из сторон может в любое время до окончательного решения заявки, ходатайствовать о приостановлении исполнения части или части решения, к которому относится заявка. Трибунал или Комитет отдает приоритет рассмотрению такой просьбы.
- Если заявление о пересмотре или аннулировании решения содержит запрос о приостановлении его исполнения, Генеральный секретарь, вместе с уведомлением о регистрации, информировать обе стороны о временном приостановлении решения. Как только Трибунал или Комитет будет создан, он должен, если любая из сторон просит, править внутри 30 дней о том, следует ли продолжать такое пребывание; если он не решит продолжить пребывание, оно автоматически прекращается.
- Если приостановление исполнения было предоставлено в соответствии с пунктом (1) или продолжение в соответствии с пунктом (2), Трибунал или Комитет может в любое время изменить или прекратить приостановление по просьбе любой из сторон. Все пребывания автоматически прекращаются в день принятия окончательного решения по заявке., за исключением того, что Комитет, предоставляющий частичное аннулирование решения, может распорядиться о временном приостановлении исполнения части, не подлежащей отмене, с тем чтобы дать любой стороне возможность запросить любой новый Трибунал, учрежденный в соответствии со статьей 52(6) Конвенции о предоставлении права на пребывание в соответствии с правилом 55(3).
- Запрос в соответствии с пунктом (1), (2) (второе предложение) или
(3) должны указать обстоятельства, которые требуют приостановления или его изменения или прекращения. Запрос будет удовлетворен только после того, как Трибунал или Комитет предоставит каждой стороне возможность представить свои замечания..
(5) Генеральный секретарь незамедлительно уведомляет обе стороны о приостановлении исполнения какого-либо решения и об изменении или прекращении такого приостановления., который вступает в силу с даты отправки такого уведомления.
правило 55 Повторное рассмотрение спора после аннулирования
- Если Комитет аннулирует часть или всю сумму вознаграждения, любая из сторон может запросить повторное рассмотрение спора в новом Трибунале. Такая просьба направляется в письменной форме Генеральному секретарю и:
- определить награду, к которой она относится;
- указать дату запроса;
- подробно объяснить, какой аспект спора должен быть передан в Трибунал; и
- сопровождаться платой за подачу заявки.
- После получения запроса и платы за проживание, Генеральный секретарь незамедлительно:
- зарегистрировать его в арбитражном реестре;
- уведомить обе стороны о регистрации;
- передать другой стороне копию запроса и любой сопроводительной документации; и
- пригласить стороны продолжить, как можно скорее, создать новый Трибунал, включая такое же количество арбитров, и назначается тем же методом, как оригинал.
- Если первоначальная награда была аннулирована только частично, новый Трибунал не пересматривает какую-либо часть решения, не отмененную таким образом. Это может, Однако, в соответствии с процедурами, изложенными в правиле 54, оставаться или продолжать исполнять неотменяемую часть вознаграждения до тех пор, пока не будет вынесена собственная награда.
- Если иное не предусмотрено в пунктах (1)-(3), настоящие Правила применяются к разбирательству по вновь переданному спору таким же образом, как если бы такой спор был передан в соответствии с Правилами учреждения.
Глава VIII Общие положения
правило 56 Заключительные положения
- Тексты настоящих Правил на каждом официальном языке Центра являются равно аутентичными..
- Настоящие Правила могут называться «Правилами арбитража» Центра..