Uluslararası Tahkim küresel bir fenomen olduğundan, uygulaması tüm kıtalara yayılmış ve esneklik anahtar unsurlarından biri haline gelmiştir.. Uluslararası Tahkim'de büyüyen bir tartışma, yargılamalarda kültür ve uygulama çeşitliliği arasındaki gerilimleri vurgulamaktadır., ve uyum ihtiyacı. While harmonization would increase predictability in the procedural process, yargılama esnekliği, diğer faydaların yanı sıra, özel uyum olasılığı, vakaya özel süreç, pratik ile hukuk ekibi tarafından tasarlanan, stratejik, ve yaratıcı düşünceler.
Model prosedürüne doğru bir hareketi destekleyen argümanlar
Tahkim tercih edilen uyuşmazlık çözümü yöntemi olarak geliştirilmiştir ve farklı yasal geçmişlere sahip kişiler arasında etkileşime yol açmıştır. In the interest of efficiency, bu etkileşimler, antlaşmalar ve yumuşak yasa yoluyla prosedürün uyumlaştırılmasına yönelik genel bir hareketi tetiklemiştir..
Taraflar, kendi anlaşmazlıklarına en uygun olduğunu düşündükleri kurumsal kuralları uygulamakta özgürdürler. Despite the suitability of party autonomy and the great number of procedural alternatives available, partilerin aynı şeyleri sıklıkla yapmaları ve daha verimli olduğuna inandıkları bir dizi kural seçmeleri gerçeği (ya da bu daha popüler).
Counsel’s and arbitrator’s influence and guidance also contribute to harmonization. Lawyers will often suggest rules that they are familiar with and that seem preferable to them. Arbitrators regularly suggest the same or similar procedures across cases for reasons of comfort and ease.
Uluslararası belgeler genel bir çerçeve oluşturuyor, represent a political desire to move toward harmonization and create a model ground for procedural rules. The Geneva treaties of 1923 ve 1927 tahkim şartlarının ve ödüllerinin tanınmasına yönelik ilk adımlardı (daha sonra New York Sözleşmesi'nde 1958).
The underlying purpose of UNCITRAL was to provide for general harmonization and set up a minimal standard to cope with the flaws that disparities can create. The UNCITRAL Model Law has been used by many countries as a basis to adopt their own domestic law and become more arbitration friendly. Its purpose was to achieve uniformity of procedural law throughout the world. While it is true that choosing a place / tahkim yeri belirli bir kurallar dizisi getirecektir, bu ulusal kuralların Model Yasası sayesinde yakınsaması, prosedürün uyumlaştırılmasını talep etmektedir.
The availability of the jurisprudence and its global use has also influenced and contributed to harmonization. The ICSID Convention has played a key role in this matter.
Birçok müşteri sözleşmesine tahkim şartı ekler, çünkü mahkemeye gitmek istemiyorlar, not because they know what going to arbitration entails. Bu yüzden, it is crucial that the arbitration community provides them with a strong degree of guidance. The epistemic community shares the same expertise and is moved by similar objectives, ve şüphesiz tahkim uygulamasını benzer şekilde teşvik etmekle ilgileniyor.
Devletlerin benzer yasaları benimsemede büyük siyasi çıkarları olduğu anlaşılabilir olsa da, sağlanan esneklik derecesi düşünüldüğünde neden hemen hemen aynı şeyleri aynı şekilde yaptıklarını merak edebilirler.. That they want to attract business to their own countries (ve bunu daha fazla öngörülebilirliğe sahip tahkim dostu bir çerçeve benimseyerek yapın) bir şey, fakat kendilerini ayırt etme konusunda da güçlü bir ilgileri yok? Arbitration is a business in itself and the very existence of Paris Place de l'Arbitrage ülkelerin itibar ve en iyi uygulamalar açısından birbirlerine karşı rekabet etme isteklerini gösterir.
Arbitration institutions have historically been very influential in this process. When the ICC changes its arbitration rules, it is likely that other institutions will consider those changes and use the guidance provided by the leading institution to modify their own rules. More and more arbitrations are institutional and rules now tend to converge rather than differ.
Professional associations such as the IBA provide guidance through their notes and rules. While civil and common lawyers often disagree on what to do with the evidence, IBA Kuralları bu konuyla nasıl başa çıkılacağına dair ortak ve esnek bir temel oluşturdu, ve şimdi 60% of arbitrations. It can be argued that soft law relating to the law of evidence provides for a degree of convergence of the two legal traditions and for a common ground that lawyers often need.
Bu, 2012 Queen Mary Üniversitesi tarafından yürütülen ve White sponsorluğunda Uluslararası Tahkim Anketi & Case dealt with current and preferred practices in the arbitral process. It led to the conclusion that there is indeed a general common practice on how proceedings are conducted and how evidence is managed. Örneğin, çapraz muayenenin etkinliği konusunda yarı-fikir birliği vardır, bilirkişi tanık kanıtı, and that fact witness evidence should be offered by exchange of witness statements. This has become a general global framework.
Arguments opposing a move toward a model procedure
Uluslararası Tahkim prosedüründe faktörlerin en iyi uygulamalara yaklaştığı doğru olmakla birlikte, uyumlaştırmayı önleyen bir dizi faktör. İlk, ancak prosedürle ilgili hedefleri ve beklentileri yakınsamayı destekleyebilecek bir tahkim topluluğunun varlığından şüphe edemeyiz, one cannot argue that the practice of arbitration is limited to the arbitration community. The majority of arbitration cases involve lawyers whose practices are not arbitration. These lawyers may not see many arbitration cases in their careers and their individual litigation backgrounds will guide their conduct, böylece uygulayıcılar arasında farklı usul amaçlarına yol açar. Said differently, tahkim uzmanlarından oluşan küresel tahkim topluluğu, hayatlarında birkaç kez tahkime katılan yerel danışmanlarla aynı fikirleri paylaşmayacaktır..
Dahası, the existence of a model procedure assumes that all players have reached a consensus on the practice. Such uniformity is not the reality of arbitration and there are many grounds for debate. Örneğin, some lawyers appoint an arbitrator that they wish to be assisted by an administrative assistant. The debate relates to his duties, ödülü hazırlamalı mı? Opinions diverge on this point.
There are many new local markets becoming places of arbitrations. The emergence of these new players leads to an increasing number of arbitrations being handled locally, where practice may differ greatly from other places. New emerging players may not agree that best practices for others also constitute best practices for themselves and would, Örneğin, IBA'nın Parti Temsiliyle ilgili Kılavuz İlkelerini çok farklı düşünün.
Genellikle prosedür üzerindeki en büyük etkilerden biri hakemin kendisidir.. Arbitrators’ preferences for procedure remain fairly consistent across their caseloads and vary greatly when compared to other arbitrators. Some may not want post-hearing briefs whereas others do away with direct examination. Hala, duruşma sonrası brifingleri tercih eden hakemin bu prosedürü davalarının çoğuna uygulaması beklenebilir.
Aynı hatlar boyunca, taraflar pratik nedenlerle hakemin usule ilişkin beklentilerine değişiklik önermekte tereddüt edebilir. One wants the arbitrator to like him and like his case; hakem usul sırasına göre bir şey önerirse, prosedürde bir değişiklik teklif etmenin gerçekten iyi bir fikir olup olmadığını gerçekten merak etmeliyiz.
Bir model prosedürüne geçmek iyi bir şeydir
Uluslararası Tahkimde örnek bir prosedür, davanın hazırlanmasında istikrar ve güvenliği sağlayacaktır. It could reduce costs by promoting predictability and allowing parties to organize their cases quicker and with ease. Zaten bugün, uygulayıcıların her tahkimde karşılaşmayı bekleyebilecekleri güvenilir prosedürel yönler vardır.
Aşağıdaki özelliklere güvenebilme yeteneğinin gerçekten iyi bir şey olduğu konusunda hemfikir olacaklar.:
- İlk, talep beyanının ayrıntılı ve kanıtlarla desteklenmesi bekleniyor. Ortak hukuk avukatlarının genellikle keşif yoluyla desteklenecek iskelet bir talep beyanı sunmaları beklendiğinden, tüm yasal geleneklerde durum böyle değildir..
- İkinci, sınırlı keşif mevcut. Taraflar, davalarını oluşturmaya yardımcı oluyorsa diğer taraftan belge talep edebilirler.
- Üçüncü, tarafların duruşma hakkı vardır. Hearings are automatic in common law jurisdictions whereas they are not in civil law jurisdictions. International Arbitration practitioners can rely on the fact that they always have a right to a hearing but may also decide to waive this right.
- Dördüncü, duruşmada kanıt sunmaya veya doğrulamaya gerek yoktur. Delillerin tanıtılması ve doğrulanması, ortak hukuk yargı bölgelerinde bulunan külfetli bir uygulamadır.
- Beşinci, taraflar ve tahkim mahkemesi prosedürüne birlikte karar verir. Whether or not parties decide to exercise their right to participate in determining the procedural process is another consideration.
- Altıncı, witnesses are examined by both arbitrators and counsel. Counsel examines witnesses in common law jurisdictions while the judge examines witnesses in civil law jurisdictions.
- Yedinci, avukat doğrudan sınav yapma becerisi ile sınırlı olacaktır. The witness statement usually serves as the direct examination and one will have an opportunity to supplement this statement only if something new comes up afterwards.
- Sekizinci, taraflar ve mahkemeler uzman atayabilir. Parties should always anticipate the appointment of experts and plan accordingly.
- Dokuzuncu, avukat tanık ve uzman hazırlayabilir ve ödeyebilir. IBA Parti Temsilciliği Kılavuzları, tarafların duruşmanın hazırlanmasında makul bir şekilde yapılan masraflar için tanık ve uzman ödeyebileceğini doğruladı, zaman kaybı, ve uzman makul ücretleri.
- En sonunda, avukat olabilir, bilmeden, make false submissions of facts to the tribunal. This is analogous to the rule in the United States whereas French law does not address the issue. If parties do make false submissions of facts, mahkeme olumsuz çıkarımlarda bulunabilir veya tarafların yasal masraflar ve mahkeme ücretlerinin dağıtımını değiştirebilir.
A model procedure would be evil
Uluslararası Tahkim prosedürü esnekliği ile karakterizedir. Parties can tailor the procedure to their individual needs and choose from a wide range of procedural options. Many arbitration proceedings look similar but, Asla özdeş vakalar olmayacağından, asla aynı prosedürler olmamalıdır.
Bir model prosedürüne yönelik çözüm mutlaka bu esnekliği bozacaktır. Bir uygulayıcının dinlediği gibi, “Ismarlama mobilyalara sahip olduğunuzda neden IKEA satın alıyorsunuz??”
Bu, 2012 Kraliçe Mary Üniversitesi tarafından yürütülen Uluslararası Tahkim Araştırması, uygulayıcıların sürecin çok fazla düzenlenmiş olduğundan endişe ettiğini gösterdi.
Uluslararası Tahkim uygulamasının kültürel yönleri ve yerel farklılıkları göz önünde bulundurması gerekir, and respect the expectations of the parties. This is what arbitration should be about. Örneğin, Orta Doğu'da bir ödül uygulamaya çalışırken dikkate alınması gereken birçok konu var ve bu yerel kültüre özgü olacak (Dubai'de uygun idari form kullanılmadığı takdirde tanık yemini sorunlu olabilir, Katar temyiz mahkemesi, Katar emiri adına verilmediği için bir ödül ayırdı).
Clients may eventually feel cheated by the use of a model procedure as they chose arbitration as a means to settle their disputes at least in part for its procedural flexibility. Clients may also view a harmonized procedure as taking less of their individual expectations into account.
Arguments presented during a Young Arbitrator’s Forum Panel Presentation by speakers:
- Eleonore Caroit (Castaldi, ölmek, & Ortaklar)
- Germiny çıkışlı Lorraine (kral & Spalding)
- Matthew Secomb - Moderatör (Beyaz & Durum)
- Thomas Granier (ICC)
- Florian Grisel (Dechert)