Міжнародний арбітраж

Інформація про міжнародний арбітраж від Aceris Law LLC

  • Міжнародні арбітражні ресурси
  • Пошукова система
  • Типовий запит на арбітраж
  • Модельний відповідь на запит про арбітраж
  • Знайдіть міжнародних арбітрів
  • Блог
  • Закони про арбітраж
  • Арбітражні юристи
Ти тут: Головна / Арбітражна угода / Правила арбітражу ICC (2012)

Правила арбітражу ICC (2012)

26/06/2014 від Міжнародний арбітраж

Правила арбітражу ICC (2012)

Ці Арбітражні правила ICC діють станом на червень 2014. Арбітражні правила ICC можуть використовуватися на міжнародному рівні для вирішення міжнародних комерційних арбітражів, а також для вирішення арбітражів інвестиційних договорів у певних випадках. Вони доцільно використовувати для майже всіх міжнародних ділових спорів.

Повнотекстова версія Арбітражних правил ICC (2012) is provided below, і перекладено на 32 різні мови. Окремі статті можна отримати, натиснувши на сітку нижче.


Вступні положення

Стаття 1Міжнародний арбітражний суд
Стаття 2Визначення
Стаття 3Письмові повідомлення або повідомлення; Обмеження часу

Починаючи арбітраж

Стаття 4Запит на арбітраж
Стаття 5Відповідь на запит; Контрпретензії
Стаття 6Дія Арбітражної угоди

Кілька партій, Кілька контрактів та консолідація

Стаття 7Приєднання додаткових сторін
Стаття 8Претензії між кількома сторонами
Стаття 9Кілька контрактів
Стаття 10Консолідація арбітражів

Арбітражний суд

Стаття 11Загальні положення
Стаття 12Конституція Арбітражного суду
Стаття 13Призначення та підтвердження арбітрів
Стаття 14Виклик арбітрів
Стаття 15Заміна арбітрів

Арбітражне провадження

Стаття 16Передача справи до Арбітражного суду
Стаття 17Доказ авторитету
Стаття 18Місце арбітражу
Стаття 19Правила управління провадженням
Стаття 20Мова арбітражу
Стаття 21Чинні норми права
Стаття 22Ведення арбітражу
Стаття 23Коло повноважень
Стаття 24Конференція з управління справами та графік процедур
Стаття 25Встановлення фактів справи
Стаття 26Слухання
Стаття 27Закриття збору та дата подання проектів нагород
Стаття 28Консерваторія та тимчасові заходи
Стаття 29Аварійний арбітр

Нагороди

Стаття 30Обмеження часу для фінальної нагороди
Стаття 31Вручення премії
Стаття 32Нагорода згоди
Стаття 33Розгляд рішення Суду
Стаття 34Повідомлення, Депозит та забезпечення виконання Премії
Стаття 35Виправлення та інтерпретація премії; Ремісія нагород

Витрати

Стаття 36Заздалегідь покрити витрати на арбітраж
Стаття 37Рішення щодо витрат на арбітраж

Різне

Стаття 38Змінені часові обмеження
Стаття 39Відмова
Стаття 40Обмеження відповідальності
Стаття 41Загальне правило

Додаток I - Статути Міжнародного арбітражного суду

Стаття 1Функція
Стаття 2Склад Суду
Стаття 3Призначення
Стаття 4Пленарне засідання Суду
Стаття 5Комітети
Стаття 6Конфіденційність
Стаття 7Зміна правил арбітражу

Додаток II - Внутрішні правила Міжнародного арбітражного суду

Стаття 1Конфіденційний характер роботи Міжнародного арбітражного суду
Стаття 2Участь членів Міжнародного арбітражного суду в арбітражі ICC
Стаття 3Відносини між членами Суду та Національними комітетами та групами МТС
Стаття 4Комітет Суду
Стаття 5Секретаріат суду
Стаття 6Вивчення арбітражних рішень

Додаток III - Арбітражні витрати та збори

Стаття 1Аванс на витрати
Стаття 2Витрати та збори
Стаття 3ICC як орган призначення
Стаття 4Шкала адміністративних витрат та арбітражних зборів

Додаток IV - Методи управління справами

Додаток V - правила екстреного арбітра

Стаття 1Заява на екстрені заходи
Стаття 2Призначення екстреного арбітра; Передача файлу
Стаття 3Виклик надзвичайного арбітра
Стаття 4Місце судового розгляду справи з надзвичайних ситуацій
Стаття 5Праці
Стаття 6Замовлення
Стаття 7Витрати судового розгляду справи з надзвичайних ситуацій
Стаття 8Загальне правило

ТЕКСТ ПРАВИЛ МАРКУ ПРО АРБИТРАЦІЮ (2012)

ВСТУПНІ ПОЛОЖЕННЯ

Стаття 1: Міжнародний арбітражний суд
1)
Міжнародний арбітражний суд (суд") Міжнародної торгової палати ("ICC") є незалежним арбітражним органом ICC. Статути Суду викладені в Додатку I.
2)
Суд сам не вирішує спори. Він адмініструє вирішення суперечок арбітражними судами, відповідно до Правил арбітражу МТП (правила"). Суд є єдиним органом, уповноваженим керувати арбітражами відповідно до цих Правил, включаючи перевірку та затвердження нагород, виданих відповідно до Правил. Він розробляє свої власні внутрішні правила, які викладені в Додатку II ("Внутрішні правила").
3)
Голова суду (Президент") або, за відсутності Президента або іншим чином на прохання Президента, один із його віце-президентів має повноваження приймати термінові рішення від імені Суду, за умови повідомлення про будь-яке таке рішення в Суді на його наступному засіданні.
4)
Як передбачено Внутрішніми правилами, Суд може делегувати одному або декільком комітетам, що складаються з його членів, повноваження приймати певні рішення, за умови повідомлення про будь-яке таке рішення в Суді на його наступному засіданні.
5)
Суд допомагає у своїй роботі Секретаріатом Суду ("Секретаріат") під керівництвом свого Генерального секретаря ("Генеральний секретар").

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 2: Визначення
У Правилах:
(я) "Арбітражний суд" включає один або більше арбітрів;
(ii) "Позивач" включає одного або більше заявників, «Респондент» включає одного або більше респондентів, "додаткова сторона" включає одну або більше додаткових сторін;
(iii) "Сторона" або "сторони" включають позивачів, респонденти або додаткові сторони;
(iv) "Позов" або "претензія" включають будь-яку вимогу будь-якої сторони проти будь-якої іншої сторони;
(v) "Нагорода" включає, серед іншого, проміжний, часткова або остаточна нагорода.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 3: Письмові повідомлення або повідомлення; Обмеження часу
1)
Усі благання та інші письмові повідомлення, подані будь-якою стороною, а також усі документи, що додаються до них, надається у кількості примірників, достатньої для надання по одному примірнику для кожної сторони, плюс по одному для кожного арбітра, і один для Секретаріату. Копія будь-якого повідомлення або повідомлення від арбітражного суду сторонам надсилається до Секретаріату.
2)
Усі повідомлення або повідомлення від Секретаріату та арбітражного суду направляються за останньою адресою сторони або її представника, для якого вони призначені, про що повідомляє або сторона, про яку йдеться, або інша сторона. Таке повідомлення або повідомлення можуть бути здійснені доставкою проти отримання, зареєстрована посада, кур'єр, електронною поштою, або будь-який інший засіб зв'язку, який забезпечує запис про надсилання.
3)
Повідомлення чи повідомлення вважаються зробленими в день, коли воно було отримане самою стороною або її представником, або були б отримані, якщо вони зроблені відповідно до ст 3(2).
4)
Періоди часу, визначені або встановлені в цих Правилах, починають діяти з дня, наступного за датою повідомлення або повідомлення, зроблених відповідно до Статті 3(3). Коли наступний день після такої дати є офіційним святом, або неробочий день у країні, в якій вважається, що повідомлення або повідомлення здійснені, період починається з першого наступного робочого дня. Офіційні свята та неробочі дні включаються до розрахунку періоду часу. Якщо останній день відповідного періоду часу є офіційним святом або неробочим днем ​​у країні, де повідомлення чи повідомлення вважаються зробленими, період закінчується наприкінці першого наступного робочого дня.

[Повернення до початку правил ICC]

ПІДВИЩЕННЯ АРБІТРАЦІЇ

Стаття 4: Запит на арбітраж
1)
Сторона, яка бажає звернутися до арбітражу відповідно до Правил, подає свій запит на арбітраж (запит") до Секретаріату в будь-якому з відділень, визначених Внутрішніми правилами. Секретаріат повідомляє заявника та відповідача про отримання Запити та дату такого отримання.
2)
Дата, коли Секретаріат отримає Запит,, для всіх цілей, вважається датою початку арбітражу.
3)
Запит повинен містити таку інформацію:
а) назва в повному обсязі, опис, адресу та інші контактні дані кожної із сторін;
б) назва в повному обсязі, адресу та інші контактні дані будь-якої особи(с) представником позивача в арбітражному порядку;
c) опис характеру та обставин спору, що спричиняє позовні вимоги, та про підстави, на яких висуваються позови;
г) заява про звернення допомоги, разом із сумами будь-яких кількісних заявок та, наскільки це можливо, оцінка грошової вартості будь-яких інших вимог;
е) будь-які відповідні угоди та, зокрема, арбітражна угода(с);
f) де вимоги пред'являються за більш ніж однією арбітражною угодою, зазначення арбітражної угоди, згідно з якою висувається кожна вимога;
г) всі відповідні дані та будь-які зауваження чи пропозиції щодо кількості арбітрів та їх вибору відповідно до положень статей 12 і 13, та будь-яка необхідна для цього кандидатура арбітра; і
год) всі відповідні відомості та будь-які зауваження чи пропозиції щодо місця арбітражу, діючі норми права та мова арбітражу.
Позивач може подати такі Запити або інші документи або інформацію, які вважає за потрібне або які можуть сприяти ефективному вирішенню спору..
4)
Разом із Запити, позивач повинен:
а) подати кількість їх примірників, необхідну статтею 3(1); і
б) здійснити сплату збору за подання, що вимагається Додатком III ("Витрати та збори на арбітраж") діє на дату подання Заявки.
У випадку, якщо позивач не дотримується жодної з цих вимог, Секретаріат може встановити строк, протягом якого позивач повинен дотримуватися, в разі відмови від того, який файл буде закрито, не зачіпаючи права заявника подавати ті самі вимоги пізніше в іншому запиті.
5)
Секретаріат передає копію Заявки та додані до неї відповіді для її відповіді на запит, коли Секретаріат має достатні копії Запити та необхідний внесок.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 5: Відповідь на запит; Контрпретензії
1)
У межах 30 дні з моменту отримання запиту від Секретаріату, респондент подає відповідь (відповідь") який повинен містити наступну інформацію:
а) його назва в повному обсязі, опис, адресу та інші контактні дані;
б) назва в повному обсязі, адресу та інші контактні дані будь-якої особи(с) представлення відповідача в арбітражному порядку;
c) зауваження щодо природи та обставин спору, що спричиняє позовні вимоги та підстави, на яких висуваються позовні вимоги;
г) її відповідь на шукане полегшення;
е) будь-які зауваження чи пропозиції щодо кількості арбітрів та їх вибору з огляду на пропозиції позивача та відповідно до положень статей 12 і 13, та будь-яка необхідна для цього кандидатура арбітра; і
f) будь-які зауваження чи пропозиції щодо місця арбітражу, діючі норми права та мова арбітражу.
Відповідач може надіслати такі відповіді іншими документами або інформацією, які вважає за потрібне або сприяти ефективному вирішенню спору..
2)
Секретаріат може дозволити респонденту продовжити час для подання відповіді, за умови, що заява про таке розширення містить зауваження або пропозиції респондента щодо кількості арбітрів та їх вибору;, якщо цього вимагають статті 12 і 13, висунення арбітра. Якщо респондент цього не робить, Суд діє відповідно до Регламенту.
3)
Відповідь подається до Секретаріату у кількості примірників, визначених статтею 3(1).
4)
Секретаріат повідомляє Відповідь та документи, що додаються до них, всім іншим сторонам.
5)
Будь-які зустрічні вимоги, подані респондентом, подаються з відповіддю та надаються:
а) опис характеру та обставин спору, що спричиняє зустрічні вимоги, та про підстави, на яких подаються зустрічні вимоги;
б) заява про пільгу, яка вимагається разом із сумами будь-яких кількісно визначених зустрічних вимог та, наскільки це можливо, оцінка грошової вартості будь-яких інших зустрічних вимог; c) будь-які відповідні угоди та, зокрема, арбітражна угода(с); і
г) коли зустрічні вимоги пред'являються за більш ніж однією арбітражною угодою, зазначення арбітражної угоди, згідно з якою подається кожен зустрічний позов.
Відповідач може подати інші зустрічні документи чи інформацію разом із зустрічними вимогами, які вважає за потрібне або як може сприяти ефективному вирішенню спору..
6)
Позивач повинен подати відповідь на будь-який зустрічний позов у ​​межах 30 дні з дати отримання зустрічних вимог, повідомлених Секретаріатом. До передачі справи до арбітражного суду, Секретаріат може дозволити заявнику продовжити термін подання відповіді.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 6: Дія Арбітражної угоди
1)
Якщо сторони домовилися подати до арбітражу згідно з Правилами, вважається, що вони подали ipso facto до Правил, що діють на дату початку арбітражу, якщо вони не погодилися подати Правила, що діють на дату їх арбітражної угоди.
2)
Погодившись на арбітраж згідно з Правилами, сторони прийняли, що арбітраж керується Судом.
3)
Якщо будь-яка сторона, проти якої було подано позов, не надає відповіді, або висуває одне або більше клопотань щодо існування, обгрунтованість або обсяг арбітражної угоди або стосовно того, чи всі вимоги, висунуті в арбітражі, можуть бути визначені разом в одному арбітражі, арбітраж повинен триватись, а будь-яке питання про юрисдикцію чи про те, чи можуть претензії визначатися разом у цьому арбітражі, вирішується безпосередньо арбітражним судом., за винятком випадків, коли Генеральний секретар передає це рішення Суду для його рішення відповідно до ст 6(4).
4)
У всіх випадках, які передані Суду відповідно до ст 6(3), Суд приймає рішення про те, в якій мірі арбітраж буде продовжуватися. Арбітраж розпочинається, якщо і в тій мірі, коли Суд впевнений, що арбітражна угода згідно з Регламентом може існувати. Зокрема:
(я) де в арбітражі є більше двох сторін, арбітраж розпоряджається між сторонами, включаючи будь-які додаткові сторони, приєднані відповідно до ст 7, стосовно яких Суд prima facie впевнений, що може існувати арбітражна угода відповідно до Правил, що їх обов'язкові; і
(ii) якщо вимоги відповідно до ст 9 складаються за більш ніж однією арбітражною угодою, арбітраж повинен розпочатись стосовно тих позовів, щодо яких Суд задоволено (а) що арбітражні угоди, за якими висуваються ці вимоги, можуть бути сумісними, і (б) що всі сторони арбітражу, можливо, погодилися з тим, що ці вимоги можуть бути визначені разом в одному арбітражі.
Рішення Суду відповідно до ст 6(4) не зачіпає допустимості чи суті заперечень чи прохань будь-якої сторони.
5)
У всіх питаннях, вирішених Судом відповідно до ст 6(4), будь-яке рішення щодо юрисдикції арбітражного суду, за винятком сторін чи вимог, щодо яких Суд вирішує, що арбітраж не може продовжуватися, Потім приймає арбітражний суд сам.
6)
Якщо сторони повідомляються про рішення Суду відповідно до ст 6(4) що арбітраж не може продовжуватися стосовно деяких чи всіх, будь-яка сторона залишає за собою право запитувати будь-який юрисдикційний суд, чи ні, і стосовно того, хто з них, є обов'язкова арбітражна угода.
7)
Якщо Суд постановив рішення відповідно до ст 6(4) що арбітраж не може продовжуватися стосовно будь-якої з вимог, таке рішення не перешкоджає стороні повторно пред'являти ту саму вимогу в більш пізній час в іншому провадженні.
8)
Якщо будь-яка із сторін відмовляється або не бере участі в арбітражі чи будь-якій його стадії, арбітраж розпочинається, незважаючи на таку відмову чи невдачу.
9)
Якщо інше не домовлено, арбітражний суд не припиняє своєї юрисдикції через будь-які твердження про те, що договір не існує чи є нікчемним, за умови, що арбітражний суд підтримує чинність арбітражної угоди. Арбітражний суд продовжує мати юрисдикцію визначати відповідні права сторін та вирішувати їхні вимоги та прохання, навіть якщо сам договір може бути неіснуючим або недійсним.

[Повернення до початку правил ICC]
МНОГО СТОРІН, МНОГО ДОГОВОРІВ І КОНСОЛІДАЦІЇ

Стаття 7: Приєднання додаткових сторін
1)
Сторона, яка бажає приєднатися до додаткової сторони до арбітражу, подає свій запит на арбітраж проти додаткової сторони ("Запит на приєднання") до Секретаріату. Дата, коли Секретаріат отримає Запит на приєднання, позначається, для всіх цілей, вважається датою початку арбітражу проти додаткової сторони. Будь-яке таке з'єднання поширюється на положення статей 6(3)–6(7) і 9. Жодна додаткова сторона не може бути приєднана після підтвердження або призначення будь-якого арбітра, хіба що всі сторони, включаючи додаткову партію, в іншому випадку згоден. Секретаріат може встановити строк для подання запиту на приєднання.
2)
Запит на приєднання повинен містити таку інформацію:
а) посилання справи на існуючий арбітраж;
б) назва в повному обсязі, опис, адресу та інші контактні дані кожної із сторін, включаючи додаткову партію; і
c) інформацію, зазначену в ст 4(3) підпункти c), г), е) і f).
Сторона, яка подає запит на приєднання, може подати до них інші документи чи інформацію, які вважає за потрібні або які можуть сприяти ефективному вирішенню спору..
3)
Положення статей 4(4) і 4(5) застосовуються, mutatis mutandis, до Прохання про приєднання.

4)
Додаткова сторона подає відповідь відповідно, mutatis mutandis, з положеннями ст 5(1)–5(4). Додаткова сторона може пред'являти позови до будь-якої іншої сторони відповідно до положень ст 8.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 8: Претензії між кількома сторонами
1)
В арбітражі з кількома сторонами, претензії можуть бути висунуті будь-якою стороною проти будь-якої іншої сторони, з дотриманням положень статей 6(3)–6(7) і 9 та за умови, що нові підсудні вимоги не можуть бути висунуті після підписання або затвердження Положенням суду без дозволу арбітражного суду відповідно до ст. 23(4).
2)
Будь-яка сторона, яка пред'являє позов відповідно до ст 8(1) надає інформацію, визначену в ст 4(3) підпункти c), г), е) і f).
3)
До того, як Секретаріат передасть справу до арбітражного суду відповідно до ст 16, застосовуються наступні положення, mutatis mutandis, до будь-якої заявки: Стаття 4(4) підпункт a); Стаття 4(5); Стаття 5(1) крім підпунктів a), б), е) і f); Стаття 5(2); Стаття 5(3) та ст 5(4). Після цього, арбітражний суд визначає порядок подання позову.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 9: Кілька контрактів

З урахуванням положень статей 6(3)–6(7) і 23(4), позови, що виникають внаслідок або у зв'язку з більш ніж одним договором, можуть бути висунуті в одному арбітражі, незалежно від того, чи пред'являються такі вимоги за однією або кількома арбітражними угодами відповідно до Правил.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 10: Консолідація арбітражів
Суд може, на прохання партії, об'єднати два або більше арбітражів, що очікують згідно з Правилами, в єдиний арбітраж, де:
а) сторони домовилися про консолідацію; або
б) всі вимоги до арбітражів пред'являються за тією ж арбітражною угодою; або
c) де вимоги до арбітражів пред'являються за більш ніж однією арбітражною угодою, арбітражі між одними і тими ж сторонами, спори в арбітражах виникають у зв'язку з однаковими правовідносинами, і Суд визнає арбітражні угоди сумісними.
При вирішенні питання про консолідацію, Суд може врахувати будь-які обставини, які він вважає релевантними, включаючи, чи підтверджено чи призначено один чи більше арбітрів у більш ніж одному з арбітражів та, якщо так, підтверджено чи призначено одних і тих же або різних осіб.
Коли арбітражі консолідуються, вони повинні бути об'єднані в арбітраж, який розпочався першим, якщо інше не домовлено всіма сторонами.

[Повернення до початку правил ICC]

АРБІТРАЛЬНИЙ ТРИБУНАЛ

Стаття 11: Загальні положення
1)
Кожен арбітр повинен бути і залишатися неупередженим та незалежним від сторін, які беруть участь у арбітражі.
2)
Перед призначенням або підтвердженням, потенційний арбітр підписує заяву про прийняття, доступність, неупередженість та незалежність. Потенційний арбітр повинен письмово розкрити Секретаріату будь-які факти або обставини, які можуть бути такого характеру, що ставлять під сумнів незалежність арбітра в очах сторін, а також будь-які обставини, які можуть викликати розумні сумніви щодо неупередженості арбітра. Секретаріат надає таку інформацію сторонам у письмовій формі та встановлює строк для будь-яких коментарів від них.
3)
Арбітр негайно повідомляє у письмовій формі Секретаріату та сторонам будь-які факти чи обставини, подібні до тих, про які йдеться у ст. 11(2) стосовно неупередженості або незалежності арбітра, які можуть виникнути під час арбітражу.
4)
Рішення Суду щодо призначення, підтвердження, оскарження або заміна арбітра є остаточним, і причини таких рішень не повідомляються.
5)
Приймаючи служити, арбітри зобов'язуються виконувати свої обов'язки відповідно до Правил.
6)
Наскільки сторони не передбачили іншого, арбітражний суд створюється відповідно до положень статей 12 і 13.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 12: Конституція Арбітражного суду

Кількість арбітрів
1)
Спори вирішуються одноосібним арбітром або трьома арбітрами.

2)
Якщо сторони не домовилися про кількість арбітрів, Суд призначає єдиного арбітра, окрім випадків, коли Суд видасться, що суперечка така, що вимагає призначення трьох арбітрів. У такому випадку, позивач повинен призначити арбітра в межах періоду від 15 дні з моменту отримання повідомлення про рішення Суду, і відповідач повинен призначити арбітра в термін 15 дні з моменту отримання повідомлення про висунення, зроблене заявником. Якщо сторона не призначить арбітра, призначення проводиться Судом.

Єдиний арбітр
3)
Якщо сторони домовились, що спір вирішується одноосібним арбітром, вони можуть, за домовленістю, висунути єдиного арбітра для підтвердження. Якщо сторони не зможуть призначити єдиного арбітра в межах 30 дні з дати отримання заявою заявника про арбітраж другою стороною, або протягом такого додаткового часу, який може дозволити Секретаріат, єдиний арбітр призначається Судом.

Три арбітри
4)
Якщо сторони домовились, що спір вирішується трьома арбітрами, кожна сторона повинна висунути свою заявку у запиті та відповіді, відповідно, один арбітр для підтвердження. Якщо сторона не призначить арбітра, призначення проводиться Судом.
5)
Де спір повинен бути переданий трьом арбітрам, третій арбітр, хто буде виконувати функції президента арбітражного суду, призначається Судом, якщо сторони не домовилися про інший порядок такого призначення, у такому випадку номінація підлягає підтвердженню відповідно до ст 13. Якщо така процедура не призведе до висунення кандидатури протягом 30 дні з моменту підтвердження або призначення співавторів або будь-якого іншого строку, погодженого сторонами або встановленого Судом, третій арбітр призначається Судом.
6)
Там, де є кілька заявників або кілька респондентів, і де спор повинен бути переданий трьом арбітрам, кілька заявників, спільно, та декілька респондентів, спільно, призначає арбітра для підтвердження відповідно до ст 13.
7)
Там, де була приєднана додаткова партія, і де спор повинен бути переданий трьом арбітрам, додаткова сторона може, спільно з позивачем(с) або з респондентом(с), призначити арбітра для підтвердження відповідно до ст 13.
8)
За відсутності спільної кандидатури відповідно до ст 12(6) або 12(7) і коли всі сторони не в змозі погодитись на спосіб створення арбітражного суду, Суд може призначити кожного члена арбітражного суду і призначити одного з них на посаду президента. У такому випадку, Суд має свободу вибирати будь-яку особу, яку вважає за придатну, виконувати функції арбітра, застосовуючи ст 13 коли він вважає це доцільним.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 13: Призначення та підтвердження арбітрів
1)
При підтвердженні або призначенні арбітрів, Суд повинен врахувати громадянство потенційного арбітра, проживання та інші відносини з країнами, громадянами яких є сторони або інші арбітри, а також наявність та можливість потенційного арбітра вести арбітраж відповідно до Правил. Те саме застосовується, якщо Генеральний секретар підтверджує арбітрів відповідно до ст 13(2).
2)
Генеральний секретар може підтвердити участь в якості арбітрів, одноосібних арбітрів та президентів арбітражних судів осіб, висунутих сторонами або відповідно до їх конкретних угод, за умови, що заява, яку вони подали, не містить кваліфікації щодо неупередженості чи незалежності або якщо кваліфікована заява щодо неупередженості чи незалежності не викликала заперечень. Про таке підтвердження повідомляється Суду на його наступному засіданні. Якщо Генеральний секретар вважає, що це арбітр, єдиний арбітр або президент третейського суду не повинен бути підтверджений, справа подається до Суду.
3)
Якщо Суд повинен призначити арбітра, вона призначає призначення за пропозицією Національного комітету чи групи МКК, яку він вважає за потрібне. Якщо Суд не приймає зроблену пропозицію, або якщо Національний комітет або група не подають заявку, яку вимагають у встановлений Судом строк, Суд може повторити свою вимогу, вимагати пропозиції від іншого національного комітету чи групи, який він вважає доцільним, або призначити безпосередньо будь-яку особу, яку він вважає за потрібну.
4)
Суд також може призначити безпосередньо арбітром будь-яку особу, яку він вважає за потрібне, якщо це можливо:
а) одна або декілька сторін є державою або претендує на державне утворення; або
б) Суд вважає, що було б доцільно призначити арбітра з країни чи території, де немає Національного комітету чи групи; або
c) Президент засвідчує Суду, що існують обставини, які існують, на думку Президента, зробити пряму зустріч необхідною і доцільною.
5)
Єдиний арбітр або президент арбітражного суду має громадянство, відмінне від сторін. Однак, за відповідних обставин та за умови, що жодна із сторін не заперечує проти встановленого Судом строку, єдиний арбітр або президент третейського суду може бути обраний із країни, громадянином якої є будь-яка зі сторін.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 14: Виклик арбітрів
1)
Виклик арбітра, чи за нібито відсутність неупередженості чи незалежності, або іншим чином, здійснюється шляхом подання до Секретаріату письмової заяви із зазначенням фактів та обставин, на яких ґрунтується виклик.
2)
Щоб виклик був прийнятним, він повинен бути поданий стороною або в межах 30 дні з моменту отримання цією стороною повідомлення про призначення або підтвердження арбітра, або всередині 30 дні з дати, коли стороні, яка подала заявку, було повідомлено про факти та обставини, на яких ґрунтується оскарження, якщо така дата є наступною після отримання такого повідомлення.
3)
Суд приймає рішення про прийнятність та, в той самий час, якщо необхідно, по суті виклику після того, як Секретаріат надав можливість для відповідного арбітра, інша сторона або сторони та будь-які інші члени арбітражного суду дають письмовий коментар протягом відповідного періоду часу. Такі коментарі повідомляються сторонам та арбітрам.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 15: Заміна арбітрів
1)
Арбітр підлягає заміні після смерті, після прийняття Судом відставки арбітра, після прийняття Судом скарги, або після прийняття Судом запиту всіх сторін.
2)
Арбітр також повинен бути замінений за власною ініціативою Суду, коли він вирішить, що арбітрю заборонено де-юре або фактично виконувати функції арбітра., або що арбітр не виконує ці функції відповідно до Правил або у встановлені строки.
3)
Коли, на основі інформації, яка дійшла до її відома, Суд розглядає застосування ст 15(2), воно приймає рішення з цього питання після відповідного арбітра, сторони та будь-які інші члени арбітражного суду мали можливість письмово коментувати це питання протягом відповідного періоду часу. Такі коментарі повідомляються сторонам та арбітрам.
4)
Коли арбітра слід замінити, Суд має право на розсуд вирішувати, чи слідкувати за початковим процедурою висування кандидатури. Після відновлення, а після запрошення сторін до коментарів, арбітражний суд визначає, чи слід і в якій мірі попереднє провадження повторювати перед відновленим третейським судом.

5)
Після закриття провадження у справі, замість заміни арбітра, який загинув або був усунений Судом відповідно до статей 15(1) або 15(2), Суд може прийняти рішення, коли вважає це доцільним, що решта арбітрів продовжать арбітраж. При прийнятті такого визначення, Суд враховує погляди решти арбітрів та сторін та інші питання, які вважає за обставин доречним.

[Повернення до початку правил ICC]
АРБІТРАЛЬНІ ПРОЦЕСІ

Стаття 16: Передача справи до Арбітражного суду Секретаріат передає справу до арбітражного суду, як тільки він був створений, за умови сплати авансу на витрати, прошені Секретаріатом на цьому етапі.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 17: Доказ авторитету
У будь-який час після початку арбітражу, Арбітражний суд або Секретаріат можуть вимагати підтвердження повноважень будь-яких представників партії.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 18: Місце арбітражу
1)
Місце арбітражу визначає Суд, якщо це не домовлено сторонами.
2)
Арбітражний суд може, після консультацій зі сторонами, проводити слухання та наради в будь-якому місці, яке вважає за доцільне, якщо інше не домовлено сторонами.
3)
Арбітражний суд може розглянути питання в будь-якому місці, яке вважає за потрібне.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 19: Правила управління провадженням
Провадження в арбітражному суді регулюється Правилами та, де Правила мовчать, за будь-якими правилами, якими сторони або, невдача їх, арбітражний суд може прийняти рішення, незалежно від того, робиться посилання на норми процедури національного закону, що застосовується до арбітражу.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 20: Мова арбітражу
За відсутності домовленостей сторонами, арбітражний суд визначає мову або мови арбітражу, з урахуванням усіх відповідних обставин, включаючи мову договору.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 21: Чинні норми права
1)
Сторони можуть вільно домовитися про норми права, які повинен застосовувати арбітражний суд по суті спору. За відсутності такої угоди, арбітражний суд застосовує норми права, які він визначає як відповідні.
2)
Арбітражний суд враховує положення договору, якщо хто-небудь, між сторонами та будь-якими відповідними торговельними звичаями.
3)
Арбітражний суд бере на себе повноваження привітного композитора або приймає рішення ex aequo et bono, лише якщо сторони погодилися надати йому такі повноваження.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 22: Ведення арбітражу
1)
Арбітражний суд та сторони докладуть усіх зусиль для ведення арбітражу оперативним та економічно вигідним способом, враховуючи складність та цінність суперечки.
2)
З метою забезпечення ефективного управління справами, арбітражний суд, після консультацій зі сторонами, може вжити таких процедурних заходів, які вважає за потрібне, за умови, що вони не суперечать будь-якій угоді сторін.
3)
На прохання будь-якої сторони, арбітражний суд може виносити накази щодо конфіденційності арбітражного розгляду чи будь-яких інших питань, пов'язаних з арбітражем, та може вживати заходів щодо захисту комерційної таємниці та конфіденційної інформації.
4)
У всіх випадках, арбітражний суд повинен діяти справедливо та неупереджено і гарантує, що кожна сторона має розумну можливість представити свою справу.
5)
Сторони зобов'язуються виконувати будь-яке розпорядження арбітражного суду.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 23: Коло повноважень
1)
Як тільки він отримав файл від Секретаріату, арбітражний суд складається, на підставі документів або в присутності сторін та з урахуванням їх останніх подань, документ, що визначає його Технічне завдання. Цей документ включає наступні відомості:
а) імена в повному обсязі, опис, адресу та інші контактні дані кожної із сторін та будь-якої особи(с) представництво сторони в арбітражі;
б) адреси, на які можуть бути зроблені повідомлення та повідомлення, що виникають в ході арбітражу;
c) підсумок відповідних вимог сторін та допомоги, яку вимагає кожна сторона, разом із сумами будь-яких кількісних заявок та, наскільки це можливо, оцінка грошової вартості будь-яких інших вимог;
г) якщо тільки арбітражний суд не вважає це недоцільним, перелік питань, які слід визначити;
е) імена в повному обсязі, адресу та інші контактні дані кожного з арбітрів;
f) місце арбітражу; і
г) деталі застосовуваних процедурних правил та, якщо це так, посилання на повноваження, надані арбітражному суду, щоб діяти як приємний композитор або приймати рішення ex aequo et bono.
2)
Технічне завдання підписується сторонами та арбітражним судом. Протягом двох місяців з дати передачі файлу до нього, арбітражний суд передає Суду повноваження, підписані ним та сторонами. Суд може продовжити цей строк на підставі аргументованого запиту арбітражного суду або за власною ініціативою, якщо він вирішить, що це необхідно зробити.
3)
Якщо будь-яка із сторін відмовляється брати участь у складанні Технічного завдання або підписувати його, вони подаються на затвердження до Суду. Коли Технічне завдання підписано відповідно до ст 23(2) або затверджено Судом, арбітраж продовжується.
4)
Після підписання або затвердження Технічного завдання Судом, жодна із сторін не може пред'являти нові вимоги, що виходять за межі Положення, якщо це не уповноважено арбітражним судом, який повинен враховувати характер таких нових вимог, стадія арбітражу та інші відповідні обставини.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 24: Конференція з управління справами та графік процедур
1)
Під час складання Технічного завдання або якнайшвидшого після цього, арбітражний суд скликає конференцію з управління справами для консультацій зі сторонами щодо процедурних заходів, які можуть бути прийняті відповідно до ст 22(2). Такі заходи можуть включати один або кілька методів ведення справ, описаних у Додатку IV.
2)
Під час або після такої конференції, арбітражний суд встановлює процедурний графік, який він має намір дотримуватися для проведення арбітражу. Процедурний розклад та будь-які його зміни повідомляються Суду та сторонам.
3)
Для забезпечення постійного ефективного управління справами, арбітражний суд, після консультацій зі сторонами шляхом подальшої конференції з управління справами чи іншим способом, може прийняти подальші процесуальні заходи або змінити процедурний графік.
4)
Конференції з управління справами можуть проводитися шляхом особистої зустрічі, шляхом відеоконференції, телефон або подібні засоби зв’язку. За відсутності згоди сторін, арбітражний суд визначає засоби, за допомогою яких буде проводитися конференція. Арбітражний суд може вимагати від сторін подавати пропозиції щодо управління справами до початку конференції з управління справами, а також може вимагати участі на будь-якій конференції з управління справами сторін особисто або через внутрішнього представника.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 25: Встановлення фактів справи
1)
Арбітражний суд повинен в найкоротші терміни діяти для встановлення фактів справи усіма відповідними засобами.
2)
Після вивчення письмових подань сторін та всіх документів, на які посилалися, третейський суд заслуховує сторони разом особисто, якщо хтось із них вимагає цього або, не виконавши такий запит, він може власним рухом вирішити їх почути.
3)
Арбітражний суд може прийняти рішення про вислуховування свідків, експерти, призначені сторонами або будь-якою іншою особою, у присутності сторін, або за їх відсутності за умови їх належного виклику.
4)
Арбітражний суд, після консультацій зі сторонами, може призначити одного або декількох експертів, визначити їх завдання та отримувати звіти. На прохання партії, сторонам надається можливість допитати на слуханні будь-якого такого експерта.
5)
У будь-який час під час провадження, арбітражний суд може викликати будь-яку сторону для надання додаткових доказів.
6)
Арбітражний суд може вирішити справу виключно за документами, поданими сторонами, якщо жодна із сторін не вимагає слухання.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 26: Слухання
1)
Коли має відбутися слухання, арбітражний суд, надання розумного повідомлення, повинен викликати сторони, що з'являться перед нею в день і в визначене ним місце.
2)
Якщо хтось із сторін, хоча належним чином викликали, не з'являється без поважних причин, арбітражний суд має повноваження продовжувати слухання.
3)
Арбітражний суд повністю керує слуханнями, на якому всі сторони мають право бути присутніми. Збережіть за згодою арбітражного суду та сторін, особи, не залучені до провадження, не допускаються.
4)
Сторони можуть з'явитися особисто або через належним чином уповноважених представників. На додачу, їм можуть допомагати радники.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 27: Закриття збору та дата подання проектів нагород
Якнайшвидше після останнього слухання стосовно питань, що вирішуються присудженням або подання останніх уповноважених матеріалів щодо таких питань, що пізніше, арбітражний суд повинен:
а) оголосити провадження у справі закритим щодо питань, що вирішуються в постанові; і
б) повідомляти Секретаріат та сторони про дату, до якої він розраховує направити свій проект рішення на затвердження відповідно до ст 33.
Після закриття провадження у справі, більше подання чи аргументу не можна робити, або надані докази, стосовно питань, що вирішуються в нагороді, якщо цього не вимагає чи санкціонує арбітражний суд.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 28: Консерваторія та тимчасові заходи
1)
Якщо сторони не домовились інакше, як тільки файл передається до нього, арбітражний суд може, на прохання партії, розпорядження про будь-який проміжний або консерваторський захід, який він вважає за потрібне. Арбітражний суд може зобов'язати надання будь-якого такого заходу за умови відповідного забезпечення, яке надається запитуючою стороною. Будь-який такий захід має форму наказу, наведення причин, або нагороди, як арбітражний суд вважає доцільним.
2)
До передачі справи до арбітражного суду, і за відповідних обставин навіть після цього, сторони можуть звернутися до будь-якого компетентного судового органу щодо тимчасових або консерваторських заходів. Звернення сторони до судового органу щодо таких заходів або здійснення будь-яких таких заходів, розпоряджених арбітражним судом, не вважається порушенням або відмовою від арбітражної угоди і не впливає на відповідні повноваження, зарезервовані для арбітражний суд. Про будь-яку таку заяву та будь-які заходи, вжиті судовим органом, необхідно негайно повідомити Секретаріат. Секретаріат інформує про це арбітражний суд.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 29: Аварійний арбітр
1)
Сторона, яка потребує термінових тимчасових або консерваторських заходів, яка не може чекати конституції арбітражного суду ("Невідкладні заходи") може подати заявку на такі заходи відповідно до правил надзвичайного арбітра в Додатку V. Будь-яка така заява приймається лише в тому випадку, якщо вона надійшла до Секретаріату до передачі справи до арбітражного суду відповідно до ст. 16 і незалежно від того, подала заяву про арбітраж сторона, яка подала заяву.
2)
Рішення надзвичайного арбітра має форму наказу. Сторони зобов'язуються виконувати будь-яке розпорядження, зроблене надзвичайним арбітром.
3)
Наказ екстреного арбітра не пов'язує арбітражний суд стосовно будь-якого питання, питання або спір, визначені в наказі. Арбітражний суд може змінювати, скасувати або скасувати наказ чи будь-які зміни до нього, внесені надзвичайним арбітром.
4)
Арбітражний суд приймає рішення про запити чи вимоги будь-якої сторони, пов'язані з екстреним арбітражним провадженням, включаючи перерозподіл витрат на таке провадження та будь-які вимоги, що виникають у зв'язку з дотриманням або недотриманням наказу.
5)
Статті 29(1)–29(4) та правила надзвичайного арбітра, викладені в Додатку V (разом "Положення про надзвичайний арбітр") застосовується лише до сторін, які є або підписантами арбітражної угоди відповідно до Правил, на які покладається заява, або наступниками таких підписантів.
6)
Положення про надзвичайний арбітр не застосовуються, якщо:
а) арбітражна угода згідно з Правилами була укладена до дати набрання чинності Правилами;
б) сторони домовилися відмовитись від положень про надзвичайний арбітр; або
c) сторони погодилися на іншу доарбітражну процедуру, яка передбачає надання консерваторії, тимчасові або подібні заходи.
7)
Положення про надзвичайний арбітраж не мають на меті перешкоджати будь-якій стороні вимагати невідкладних тимчасових або консерваторських заходів у компетентного судового органу в будь-який час до подання заяви про такі заходи, і за відповідних обставин навіть після цього, відповідно до Правил. Будь-яка заява щодо таких заходів від компетентного судового органу не вважається порушенням або відмовою від арбітражної угоди.. Про будь-яку таку заяву та будь-які заходи, вжиті судовим органом, необхідно негайно повідомити Секретаріат.

[Повернення до початку правил ICC]
НАГРАДИ

Стаття 30: Обмеження часу для фінальної нагороди
1)
Термін, протягом якого арбітражний суд повинен винести остаточне рішення, - шість місяців. Такий строк починає діяти з дати останнього підпису арбітражним судом або сторонами Положення або, у разі застосування ст 23(3), дата повідомлення Секретаріатом в арбітражному суді про затвердження Судом технічних завдань. Суд може встановити інший строк, заснований на графіку процедур, встановлених відповідно до ст 24(2).
2)
Суд може продовжити строк на підставі обґрунтованого запиту арбітражного суду або за власною ініціативою, якщо він вирішить, що це необхідно зробити.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 31: Вручення премії
1)
Коли арбітражний суд складається з більш ніж одного арбітра, присудження приймається рішенням більшості. Якщо більшості немає, рішення приймається президентом третейського суду самостійно.
2)
У нагороді зазначаються причини, на яких вона ґрунтується.
3)
Рішення вважається здійсненим за місцем арбітражу та в ту день, зазначений у ньому.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 32: Нагорода згоди
Якщо сторони домовляться про врегулювання після передачі справи до арбітражного суду відповідно до ст 16, врегулювання реєструється у формі нагороди, зробленої за згодою сторін, якщо цього вимагають сторони і якщо арбітражний суд погоджується на це.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 33: Розгляд рішення Суду
Перед підписанням будь-якої нагороди, арбітражний суд подає проект у формі проекту до Суду. Суд може внести зміни до форми винесення рішення та, не зачіпаючи свободу рішення арбітражного суду, може також звернути свою увагу на суттєві моменти. Арбітражний суд не повинен виносити жодних рішень, поки Суд не затвердить його форму.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 34: Повідомлення, Депозит та забезпечення виконання Премії
1)
Як тільки нагорода була зроблена, Секретаріат повідомляє сторонам текст, підписаний арбітражним судом, за умови, що витрати на арбітраж сторони або одна з них повністю сплачені МКК.
2)
Додаткові копії, завірені Генеральним секретарем, надаються на прохання та в будь-який час сторонам, але нікому іншому.
3)
В силу повідомлення, зробленого відповідно до ст 34(1), сторони відмовляються від будь-якої іншої форми повідомлення або депозиту від арбітражного суду.
4)
Оригінал кожної нагороди, зроблений відповідно до Правил, здається на зберігання в Секретаріат.
5)
Арбітражний суд та Секретаріат допомагають сторонам у дотриманні будь-яких подальших формальностей.
6)
Кожна премія є обов'язковою для сторін. Подавши спір до арбітражу за Правилами, сторони беруть на себе зобов'язання здійснити будь-яку винагороду без зволікань і вважається, що вони відмовилися від права на будь-яку форму звернення, якщо така відмова може бути дійсно здійснена.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 35: Виправлення та інтерпретація премії; Ремісія нагород
1)
З власної ініціативи, арбітражний суд може виправити канцелярист, обчислювальна або друкарська помилка, або будь-які помилки подібного характеру, що містяться в нагороді, за умови виправлення такої виправлення на затвердження Суду протягом 30 дні з дня такої нагороди.
2)
Будь-яка заява сторони щодо виправлення помилки, про яку йдеться у ст 35(1), або для тлумачення нагороди, повинні бути передані до Секретаріату протягом 30 дні отримання такої сторони нагороди, у кількості примірників, зазначених у ст 3(1). Після передачі заяви до арбітражного суду, остання надає іншій стороні короткий строк, зазвичай не перевищує 30 днів, з моменту отримання заяви цією стороною, представляти будь-які коментарі до них. Арбітражний суд подає своє рішення щодо заяви у проектній формі до суду не пізніше ніж 30 дні після закінчення строку отримання будь-яких зауважень від іншої сторони або протягом іншого періоду, який Суд може прийняти.
3)
Рішення про виправлення чи тлумачення нагороди має форму доповнення та є частиною премії. Положення статей 31, 33 і 34 застосовується mutatis mutandis.
4)
Якщо суд повертає рішення арбітражному суду, положення статей 31, 33, 34 і ця стаття 35 застосовується mutatis mutandis до будь-якого доповнення або рішення, здійсненого відповідно до умов такої ремісії. Суд може вжити будь-яких заходів, необхідних для дозволу арбітражному суду виконувати умови такої звільнення та може встановити аванс для покриття будь-яких додаткових зборів та витрат Арбітражного суду та будь-яких додаткових адміністративних витрат МТС.

[Повернення до початку правил ICC]

ВИТРАТИ

Стаття 36: Заздалегідь покрити витрати на арбітраж
1)
Після отримання Заявки, Генеральний секретар може вимагати від заявника сплатити попередній аванс на суму, призначену для покриття витрат на арбітраж до моменту складання Технічного завдання. Будь-яка попередня сплата авансу буде розглядатися позивачем як часткова виплата будь-якого авансу за витратами, визначеними Судом відповідно до цієї статті 36.
2)
Як тільки це можливо, Суд встановлює авансові витрати на суму, яка може покрити гонорари та витрати арбітрів та адміністративні витрати МТС за вимогами, які були передані йому сторонами, якщо будь-які претензії не пред'являються відповідно до ст 7 або 8 у такому випадку ст 36(4) застосовуються. Авансові витрати, визначені Судом відповідно до цієї статті 36(2) сплачується в рівних частках позивачем та відповідачем.
3)
Якщо відповідачі подаються відповідачем відповідно до ст 5 або іншим чином, Суд може встановити окремі аванси на витрати на вимоги та зустрічні вимоги. Коли Суд встановив окремі аванси на витрати, кожна зі сторін сплачує аванс на витрати, що відповідають її вимогам.
4)
Якщо вимоги пред'являються відповідно до ст 7 або 8, Суд встановлює один або більше авансів на витрати, які підлягають сплаті сторонами за рішенням Суду. Якщо Суд раніше встановив будь-яку авансову плату за витратами відповідно до цієї статті 36, будь-який такий аванс замінюється авансом(с) зафіксовано відповідно до цієї статті 36(4), і сума будь-якого авансу, раніше сплаченого будь-якою стороною, буде вважатися частковою виплатою такою стороною своєї частки авансу(с) щодо витрат, визначених Судом відповідно до цієї статті 36(4).
5)
Сума будь-якого авансу на витрати, визначені Судом відповідно до цієї статті 36 може підлягати перебудові в будь-який час під час арбітражу. У всіх випадках, будь-яка сторона може вільно сплатити частку будь-якої іншої сторони за будь-який аванс витрат, якщо інша сторона не сплатить свою частку.
6)
Коли прохання про аванс за витратами не було виконано, та після консультацій з арбітражним судом, Генеральний секретар може доручити арбітражному суду призупинити його роботу та встановити строк, яка повинна бути не менше ніж 15 днів, про термін дії яких відповідні вимоги вважаються відкликаними. Якщо сторона, про яку йдеться, хоче заперечити проти цього заходу, він повинен подати клопотання протягом зазначеного періоду щодо вирішення цього питання Судом. Така сторона не може перешкоджати, на підставі такого відкликання, від повторного внесення тих же вимог у більш пізній час в іншому провадженні.
7)
Якщо одна із сторін вимагає право на компенсацію стосовно будь-якої вимоги, такий залік повинен враховуватися при визначенні авансу для покриття витрат на арбітраж так само, як окремий позов, наскільки це може вимагати від арбітражного суду розглянути додаткові питання.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 37: Рішення щодо витрат на арбітраж
1)
Витрати на арбітраж включають гонорари та витрати арбітрів та адміністративні витрати ICC, визначені Судом, відповідно до шкали, що діяла на момент початку арбітражу, а також збори та витрати будь-яких експертів, призначених арбітражним судом, та розумні юридичні та інші витрати, понесені сторонами за арбітражем.
2)
Суд може встановити гонорари арбітрів на суму, вищу або нижчу від тієї, яка була б результатом застосування відповідної шкали, якщо це буде визнано необхідним через виняткові обставини справи.
3)
У будь-який час під час арбітражного провадження, арбітражний суд може приймати рішення про витрати, крім тих, що мають бути встановлені Судом, і замовити оплату.
4)
Остаточне рішення визначає витрати на арбітраж та вирішує, яка зі сторін несе їх або в якій пропорції вони будуть нести сторони..
5)
Приймаючи рішення щодо витрат, арбітражний суд може враховувати такі обставини, які він вважає відповідними, включаючи те, наскільки кожна сторона проводила арбітраж оперативно та економічно ефективно.
6)
У разі відкликання всіх вимог або припинення арбітражу до винесення остаточного рішення, Суд встановлює гонорари та витрати арбітрів та адміністративні витрати ICC. Якщо сторони не домовилися про розподіл витрат на арбітраж чи інші відповідні питання стосовно витрат, такі питання вирішує арбітражний суд. Якщо арбітражний суд не був створений під час такого відкликання чи припинення, будь-яка сторона може вимагати від Суду прийняти рішення про створення арбітражного суду відповідно до Правил, щоб арбітражний суд міг приймати рішення щодо витрат.

[Повернення до початку правил ICC]

РІЗНИЙ

Стаття 38: Змінені часові обмеження
1)
Сторони можуть погодитися скоротити різні строки, встановлені Правилами. Будь-яка така угода, укладена після конституції третейського суду, набирає чинності лише після затвердження третейського суду..
2)
Суд, за власною ініціативою, може продовжити будь-який строк, змінений відповідно до ст 38(1) якщо він вирішить, що це потрібно зробити для того, щоб арбітражний суд і Суд могли виконувати свої обов'язки відповідно до Правил.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 39: Відмова
Сторона, яка переходить до арбітражу, не висловлюючи заперечення проти невиконання будь-якого положення цих Правил, або будь-яких інших правил, що застосовуються до провадження, будь-яке вказівка, яку дає арбітражний суд, або будь-які вимоги відповідно до арбітражної угоди, що стосуються конституції арбітражного суду або провадження у справі, вважається, що відмовився від свого права на заперечення.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 40: Обмеження відповідальності
Арбітри, будь-яка особа, призначена арбітражним судом, надзвичайний арбітр, Суд та його члени, ICC та його співробітники, а Національні комітети та групи ICC та їх працівники та представники не несуть відповідальності перед будь-якою особою за будь-які дії чи бездіяльність у зв'язку з арбітражем, за винятком випадків, коли таке обмеження відповідальності заборонено чинним законодавством.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 41: Загальне правило
З усіх питань, які прямо не передбачені Правилами, Суд та арбітражний суд діють у дусі Регламенту та докладають усіх зусиль для того, щоб рішення було виконане за законом.

ДОДАТОК I: СТАТУТИ МІЖНАРОДНОГО АРБИТРАЦІЙНОГО СУДУ

Стаття 1: Функція

1)
Функція Міжнародного арбітражного суду Міжнародної торгової палати (суд") полягає у забезпеченні застосування Правил арбітражу Міжнародної торгової палати, і він має всі необхідні для цього повноваження.

2)
Як автономний орган, він виконує ці функції в цілковитій незалежності від МКК та його органів.

3)
Його члени є незалежними від національних комітетів та груп ICC.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 2: Склад Суду

Суд складається з Президента, Віце-президенти, і члени та чергові члени (колективно визначені членами). У його роботі йому допомагає Секретаріат (Секретаріат Суду).

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 3: Призначення

1)
Президент обирається Всесвітньою радою ICC за рекомендацією Виконавчої ради ICC.

2)
Всесвітня рада ICC призначає віце-президентів Суду з числа членів Суду чи іншим чином.

3)
Її члени призначаються Всесвітньою радою ICC за пропозицією національних комітетів або груп, по одному члену для кожного Національного комітету чи групи.

4)
За пропозицією Голови Суду, Всесвітня рада може призначити заступників.

5)
Термін повноважень усіх членів, в тому числі, для цілей цього пункту, Президент та віце-президенти, три роки. Якщо учасник більше не може виконувати його функції, правонаступник призначається Всесвітньою радою на решту терміну. За рекомендацією Виконкому, тривалість повноважень будь-якого члена може бути продовжена понад три роки, якщо Всесвітня рада вирішить.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 4: Пленарне засідання Суду

Пленарне засідання Суду очолює Президент або, у відсутності Президента, одним із призначених Президентом віце-президентів. Обговорення повинні бути дійсними, якщо присутні не менше шести членів. Рішення приймаються більшістю голосів, Президент або Віце-президент, залежно від випадку, проголосувавши голосом у разі нерівності.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 5: Комітети

Суд може створити один або кілька комітетів та встановити функції та організацію таких комітетів.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 6: Конфіденційність

Робота Суду має конфіденційний характер, який повинен поважати кожен, хто бере участь у цій роботі в будь-якій якості. Суд встановлює правила щодо осіб, які можуть бути присутніми на засіданнях Суду та його комітетів, і які мають право на доступ до матеріалів, пов'язаних з роботою Суду та його Секретаріату.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 7: Зміна правил арбітражу

Будь-яка пропозиція Суду щодо внесення змін до Правил викладається перед Комісією з арбітражу та АРС перед поданням на затвердження Виконавчій раді МКК, за умови, проте, що Суд, з метою врахування розвитку інформаційних технологій, може запропонувати змінити або доповнити положення ст 3 цих Правил або будь-яких пов’язаних із ними положень Правил, не вносячи жодної такої пропозиції до Комісії.

[Повернення до початку правил ICC]

ДОДАТОК II: ВНУТРІШНІ ПРАВИЛА МІЖНАРОДНОГО АРБИТРАЦІЙНОГО СУДУ

Стаття 1: Конфіденційний характер роботи Міжнародного арбітражного суду

1)
Для цілей цього Додатка, члени Суду включають Президента та віце-президентів Суду.

2)
Засідання Суду, будь то пленарне чи засідання Комітету Суду, є відкритими лише для її членів та Секретаріату.

3)
Однак, у виняткових обставинах, Президент Суду може запросити інших осіб. Такі особи повинні поважати конфіденційний характер роботи Суду.

4)
Документи, подані до Суду, або складений ним або Секретаріатом під час розгляду Судом, повідомляються лише членам Суду та Секретаріату та особам, уповноваженим Президентом відвідувати засідання Суду.

5)
Президент або Генеральний секретар Суду можуть дозволити дослідникам, що здійснюють роботи академічного характеру, ознайомитись із нагородами та іншими документами загального інтересу, за винятком меморандумів, примітки, заяви та документи, передані сторонами в рамках арбітражного розгляду.

6)
Такий дозвіл не може бути наданий, якщо бенефіціар не зобов’язався поважати конфіденційний характер наданих документів та утримуватися від публікації будь-чого, що базується на інформації, що міститься в них, без попереднього подання тексту на затвердження Генеральному секретарю Суду..

7)
У кожному випадку Секретаріат подає на арбітраж згідно з Регламентом, зберігає в архівах Суду всі рішення, Технічне завдання та рішення Суду, а також копії відповідної кореспонденції Секретаріату.

8)
Будь-які документи, повідомлення або кореспонденція, надіслані сторонами або арбітрами, можуть бути знищені, якщо сторона або арбітр не вимагає письмово в термін, визначений Секретаріатом, повернення таких документів, комунікації або листування. Усі пов'язані з цим витрати та витрати на повернення цих документів оплачує така сторона або арбітр.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 2: Участь членів Міжнародного арбітражного суду в арбітражі ICC

1)
Президент та члени Секретаріату Суду не можуть виступати арбітрами чи адвокатами у справах, що передаються до арбітражу ICC.

2)
Суд не призначає віце-президентів або членів Суду арбітрами. Вони можуть, проте, бути запропонованим на виконання таких обов'язків однією або декількома сторонами, або відповідно до будь-якої іншої процедури, погодженої сторонами, підлягає підтвердженню.

3)
Коли Президент, віце-президент або член Суду або Секретаріату бере участь у будь-якій якості в процесі, що триває перед Судом, така особа повинна повідомити Генерального секретаря Суду, дізнавшись про таку участь.

4)
Така особа повинна бути відсутньою на засіданні Суду, коли це питання розглядається Судом, і не бере участі в обговоренні чи у рішеннях Суду..

5)
Така особа не отримає жодної матеріальної документації або інформації, що стосується такого провадження.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 3: Відносини між членами Суду та Національними комітетами та групами МТС

1)
В силу їхньої дієздатності, члени Суду є незалежними від національних комітетів та груп ICC, які запропонували їх призначити Світовою радою ICC.

2)
Крім того, вони повинні розглядатися як конфіденційні, по відношенню до зазначених національних комітетів та груп, будь-яку інформацію, що стосується окремих справ, з якими вони ознайомилися в якості членів Суду, за винятком випадків, коли їх вимагає голова Суду, віце-президентом Суду, уповноваженим Президентом Суду, або Генеральним секретарем Суду для передачі конкретної інформації їх відповідним національним комітетам чи групам.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 4: Комітет Суду

1)
Відповідно до положень ст 1(4) Правил та ст 5 його статутів (Додаток I), Суд цим засновує Комітет Суду.

2)
Члени Комітету складаються з президента та щонайменше двох інших членів. Головою Комітету виступає Президент Суду. У разі відсутності Президента або в іншому випадку на прохання Президента, віце-президентом Суду або, у виняткових обставинах, інший член Суду може виступати президентом Комітету.

3)
Інших двох членів Комітету призначає Суд з числа віце-президентів або інших членів Суду. На кожному пленарному засіданні Суд призначає членів, які мають бути присутніми на засіданнях Комітету, що відбудуться до наступного пленарного засідання..

4)
Комітет засідає, коли його скликає президент. Два члени складають кворум.

5)
(а) Суд визначає рішення, які може приймати Комітет.
(б) Рішення Комітету приймаються одноголосно.
(c) Коли Комітет не може прийняти рішення або вважає за краще утримуватися, він передає справу на наступне пленарне засідання, вносити будь-які пропозиції, які вважає за доцільне.
(г) Про рішення Комітету доводиться до відома Суду на його наступному пленарному засіданні.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 5: Секретаріат суду

1)
У разі відсутності Генерального секретаря або на інше прохання Генерального секретаря, заступник Генерального секретаря та / або Генеральний радник мають повноваження передавати справи до Суду, підтверджують арбітри, засвідчити справжні копії нагород і вимагати виплати попереднього авансу, відповідно передбачених статтями 6(3), 13(2), 34 (2) і 36(1) Правил.

2)
Секретаріат може, з схвалення Суду, видавати примітки та інші документи для інформації сторін та арбітрів, або в міру необхідності для належного ведення арбітражного провадження.
3)
Офіси Секретаріату можуть бути створені поза штаб-квартирою МКК. Секретаріат веде список офісів, призначених Генеральним секретарем. Запити про арбітраж можуть бути подані до Секретаріату в будь-якому з його відділень, а функції Секретаріату згідно з Правилами можуть здійснюватися з будь-якого з його відділень, згідно доручення Генерального секретаря, Заступник генерального секретаря або генеральний радник.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 6: Вивчення арбітражних рішень

Коли Суд ретельно вивчає проекти нагород відповідно до ст 33 Правил, це вважає, наскільки це можливо, вимоги обов'язкового права за місцем арбітражу.

[Повернення до початку правил ICC]

ДОДАТОК III: АРБІТРАЦІЙНІ ВИТРАТИ ТА ПОРОБИ

 

Стаття 1: Аванс на витрати

1)
Кожен запит про початок арбітражу відповідно до Правил повинен супроводжуватися поданням плати в розмірі США 3,000. Такий платіж не підлягає поверненню та зараховується до частини заявника авансу за витратами.

2)
Тимчасовий аванс, визначений Генеральним секретарем відповідно до ст 36(1) цих Правил, як правило, не перевищує суму, отриману шляхом складання адміністративних витрат МТС, мінімум зборів (як визначено у шкалі далі) виходячи із суми позову та очікуваних відшкодувань витрат арбітражного суду, понесених щодо складання Технічного завдання. Якщо така кількість не визначається кількісно, тимчасовий аванс визначається на розсуд Генерального секретаря. Виплата позивачем зараховується на його частку авансу за витратами, визначеними Судом.

3)
В загальному, після підписання або затвердження Технічного завдання Судом та встановлення процесуального графіку, арбітражний суд повинен, відповідно до ст 36(6) Правил, діяти лише стосовно тих вимог чи зустрічних вимог, щодо яких сплачено весь аванс на витрати.

4)
Авансові витрати, встановлені Судом відповідно до ст 36(2) або 36(4) цих Правил включає гонорар арбітра або арбітрів (далі - арбітр), будь-які пов'язані з арбітражем витрати арбітра та адміністративні витрати ICC.

5)
Кожна сторона сплачує свою частку від загального авансу на витрати готівкою. Однак, якщо частка сторони в авансі на витрати перевищує долар США 500,000 ("Порогова сума"), така сторона може оформити банківську гарантію на будь-яку суму вище Порогової суми. Суд може змінити суму порогової суми в будь-який час на свій розсуд.

6)
Суд може дозволити виплатити аванси на витрати, або будь-якої сторони
їх частку, в розстрочку, за умови, що Суд вважає за потрібне,
включаючи оплату додаткових адміністративних витрат ICC.

7)
Сторона, яка вже повністю сплатила свою частку авансу за витратами, визначеними Судом, може, відповідно до ст 36(5) Правил, сплатити неоплачену частину авансу, що заборгував стороні, що неплачує, шляхом розміщення банківської гарантії.

8)
Коли Суд встановив окремі аванси на витрати відповідно до ст 36(3) Правил, Секретаріат пропонує кожній стороні сплатити суму авансу, що відповідає його відповідному вимозі(с).

9)
Коли, в результаті фіксації окремих авансів на витрати, окремий аванс, встановлений для вимоги будь-якої із сторін, перевищує половину такого глобального авансу, який був визначений раніше (стосовно тих же вимог та зустрічних вимог, які є предметом окремої аванси), може бути розміщена банківська гарантія на покриття будь-якої такої надмірної суми. У разі якщо сума окремого авансу згодом збільшується, щонайменше половина збільшення сплачується готівкою.

10)
Секретаріат встановлює умови, що регулюють усі банківські гарантії, які сторони можуть розміщувати відповідно до вищезазначених положень.

11)
Як передбачено ст 36(5) Правил, аванс за витратами може підлягати коригуванню в будь-який час під час арбітражу, зокрема, враховувати коливання суперечки, зміни суми кошторисних витрат арбітра, або складнощі або складність арбітражного провадження.

12)
Перш ніж будь-яка експертиза, доручена арбітражним судом, може бути розпочата, сторони, або один із них, сплачує аванс на витрати, визначені арбітражним судом, достатніми для покриття очікуваних зборів та витрат експерта, визначених арбітражним судом.. Арбітражний суд несе відповідальність за забезпечення виплати сторонами таких зборів і витрат.

13)
Суми, сплачені як аванси витрат, не приносять відсотків сторонам або арбітра.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 2: Витрати та збори

1)
З урахуванням ст 37(2) Правил, Суд встановлює збори арбітра відповідно до шкали, викладеної далі або, де спірна сума не вказана, на свій розсуд.

2)
Встановлюючи збори арбітра, Суд повинен враховувати старанність та оперативність арбітра, витрачений час, швидкість провадження у справі, складність суперечки та своєчасність подання проекту премії, щоб досягти цифри в межах, визначених або, у виняткових обставинах (Стаття 37(2) Правил), при цифрі, що перевищує ці межі.

3)
Коли справа подається до більш ніж одного арбітра, суд, на свій розсуд, має право збільшити загальну суму зборів до максимальної величини, яка, як правило, не перевищує триразового розміру гонорару одного арбітра.

4)
Гонорари та витрати арбітра встановлюються виключно Судом, як це вимагається Регламентом. Окремі домовленості про оплату між сторонами та арбітром суперечать Правилам.

5)
Суд встановлює адміністративні витрати ICC кожного арбітражу відповідно до шкали, викладеної далі або, де спірна сума не вказана, на свій розсуд. У виняткових обставинах, Суд може встановити адміністративні витрати МКК за меншим або вищим показником, ніж той, який був би наслідком застосування такого масштабу, за умови, що такі витрати, як правило, не перевищують максимальну суму шкали.
6)
У будь-який час під час арбітражу, Суд може визначити як платну частину адміністративних витрат МТС, що відповідають послугам, які вже виконані Судом та Секретаріатом.

7)
Суд може вимагати сплати адміністративних витрат на додаток до тих, що передбачені у шкалі адміністративних витрат, як умова про проведення арбітражу у відмову від вимоги сторін або однієї з них за згодою іншої.

8)
Якщо арбітраж припиняється до винесення остаточного рішення, Суд встановлює збори та витрати арбітрів та адміністративні витрати МКС на власний розсуд, з урахуванням стадії арбітражного провадження та будь-яких інших відповідних обставин.

9Будь-яка сума, сплачена сторонами як аванс на витрати, що перевищують витрати арбітражу, встановлені Судом, відшкодовується сторонам, беручи до уваги виплачені суми..

10)
У разі звернення за ст 35(2) Правил або про звільнення відповідно до ст 35(4) Правил, Суд може встановити аванс для покриття додаткових зборів і витрат арбітражного суду та додаткових адміністративних витрат МКК і може зробити передання такої заяви до арбітражного суду за умови попередньої грошової виплати в повному обсязі до ICC такого авансу. Суд встановлює на свій розсуд витрати на процедуру після подання заяви чи звільнення, яка включає будь-які можливі збори арбітражу та адміністративні витрати ICC, при затвердженні рішення арбітражного суду.

11)
Секретаріат може вимагати сплати адміністративних витрат на додаток до тих, що передбачені у шкалі адміністративних витрат, за будь-які витрати, що виникають стосовно запиту відповідно до ст. 34(5) Правил.

12)
Коли арбітражу передує провадження за правилами медіації ICC, половина адміністративних витрат ICC, сплачених за таке провадження, зараховується до адміністративних витрат ICC в арбітражному порядку.

13)
Суми, сплачені арбітражу, не включають можливий податок на додану вартість (ПДВ) або інші податки або збори та імпости, що застосовуються до зборів арбітра. Сторони зобов’язані сплачувати будь-які такі податки чи збори; проте, стягнення будь-яких таких зборів чи податків - питання виключно між арбітром та сторонами.

14)
Будь-які адміністративні витрати ICC можуть оподатковуватися податком на додану вартість (ПДВ) або збори подібного характеру за переважаючою ставкою.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 3: ICC як орган призначення

Будь-який запит, отриманий від повноважень МКК виконувати роль органу, що призначує, буде розглядатися відповідно до Правил ICC як органу призначення в UNCITRAL або інших спеціальних арбітражних процедурах і супроводжуватиметься неповернення плати за подання в розмірі US $ 3,000. Жоден запит не обробляється, якщо він не супроводжується зазначеним внеском. Для додаткових послуг, ICC може на власний розсуд встановити адміністративні витрати ICC, яка повинна відповідати наданим послугам і, як правило, не повинна перевищувати максимальну суму в доларах США 10,000.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 4: Шкала адміністративних витрат та арбітражних зборів

1)
Розміри адміністративних витрат і арбітражних зборів, викладені нижче, набирають чинності з 1 Січень 2012 стосовно всіх арбітражів, розпочатих на та після цієї дати, незалежно від версії Правил, що застосовуються до таких арбітражів.

2)
Для розрахунку адміністративних витрат ICC та зборів арбітра, суми, обчислені за кожен наступний транш спірної суми, повинні бути додані разом, за винятком випадків, коли спірна сума перевищує долари США 500 мільйон, рівна сума доларів США 113,215 становлять сукупність адміністративних витрат ICC.

3)
Усі суми, визначені Судом або згідно з будь-яким додатком до Правил, сплачуються у доларах США, за винятком випадків, коли це заборонено законом, в такому випадку ICC може застосовувати іншу шкалу та домовленість про оплату в іншій валюті.

ICC_адміністративні витрати ICC_arbitrator_fees

Комісії ICC

Комісії ICC

 

ДОДАТОК IV : ТЕХНІКИ УПРАВЛІННЯ СЛУЧАМИ

Далі наведено приклади методів управління справами, які можуть бути використані арбітражним судом та сторонами для контролю часу та витрат. Відповідний контроль часу та витрат важливий у всіх випадках. У випадках низької складності та низької вартості, особливо важливо забезпечити, щоб час і витрати були пропорційними тому, що ставиться до спору.

а) Біфургування судового розгляду або вручення однієї чи декількох часткових нагород за ключовими питаннями, якщо це зробити, справді можна очікувати, що це призведе до більш ефективного вирішення справи.

б) Визначення питань, які можуть бути вирішені за згодою сторін або їх експертів.

c) Визначення питань, які мають вирішуватися виключно на основі документів, а не через усні докази чи юридичні аргументи на слуханні.

г) Виготовлення документальних доказів:

(я) вимагаючи від сторін представити документи, на які вони покладаються;
(ii) уникати запитів на виготовлення документів, коли це доцільно, щоб контролювати час і витрати;
(iii) у тих випадках, коли запити на виготовлення документів вважаються відповідними, обмеження таких запитів документами або категоріями документів, які мають значення і є істотними для результату справи;
(iv) встановлення розумних строків для виготовлення документів;
(v) використовуючи графік виготовлення документів для сприяння вирішенню питань, пов'язаних з виготовленням документів.

е) Обмеження тривалості та обсягу письмових матеріалів та письмових та усних свідчень свідків (як свідки фактів, так і експерти) щоб уникнути повторення та підтримувати зосередженість на ключових питаннях.

f) Використання телефонних або відеоконференцій для процедурних та інших слухань, коли відвідування особисто не є важливим, та використання ІТ, що дозволяє спілкуватися в режимі он-лайн між сторонами, арбітражний суд та Секретаріат Суду.

г) Організація досудової конференції з арбітражним судом, на якій можна обговорити та домовити домовленості про слухання, і арбітражний суд може вказати сторонам питання, на яких хотілося б, щоб сторони зосередилися на слуханні..

год) Вирішення спорів:

(я) інформування сторін про те, що вони можуть врегулювати весь або частину спору шляхом переговорів або за допомогою будь-якої форми мирного вирішення спорів, таких як, наприклад, посередництво за правилами медіації ICC;
(ii) якщо це домовлено між сторонами та арбітражним судом, арбітражний суд може вжити заходів для полегшення врегулювання спору, за умови, що докладаються максимум зусиль для того, щоб будь-яке наступне рішення було виконане за законом.

Додаткові методи описані у публікації ICC під назвою "Контроль часу та витрат на арбітраж".

[Повернення до початку правил ICC]

ДОДАТОК V: ПРАВИЛА АВАРІЙНОГО АРБІТРАТОРУ

Стаття 1: Заява на екстрені заходи
1)
Сторона, яка хоче звернутися до надзвичайного арбітра відповідно до ст 29 Регламенту Арбітражу МНС (правила") подає свою заяву на екстрені заходи ("Застосування") до Секретаріату в будь-якому відділенні, визначеному Внутрішніми правилами Суду у Додатку II до цих Правил.
2)
Додаток подається у кількості примірників, достатніх для надання по одному примірнику для кожної сторони, плюс один для екстреного арбітра, і один для Секретаріату.
3)
Заявка повинна містити таку інформацію:
а) назва в повному обсязі, опис, адресу та інші контактні дані кожної із сторін;
б) назва в повному обсязі, адресу та інші контактні дані будь-якої особи(с) що представляє заявника;
c) опис обставин, що породжують Заяву, та спору, що ґрунтується, або передається до арбітражу;
г) заява про невідкладні заходи;
е) причини, чому заявнику потрібні термінові тимчасові або консерваторські заходи, які не можуть чекати конституції арбітражного суду;
f) будь-які відповідні угоди та, зокрема, арбітражна угода;
г) будь-яка угода щодо місця арбітражу, чинні норми права чи мова арбітражу;
год) підтвердження сплати суми, зазначеної у ст 7(1) цього Додатка; і
я) будь-який запит на арбітраж та будь-які інші подання у зв'язку з основним спором, які були подані до Секретаріату будь-якою із сторін екстреного арбітражного провадження до подання Заяви.
Заявка може містити інші документи або інформацію, які заявник вважає за потрібну, або які можуть сприяти ефективному розгляду Заявки.
4)
Заява складається на мові арбітражу за згодою сторін або, за відсутності будь-якої такої угоди, мовою арбітражної угоди.
5)
Якщо і в тій мірі, в якій голова Суду (Президент") вважає, на основі інформації, що міститься у Заяві, що положення про надзвичайний арбітр застосовуються з посиланням на ст 29(5) та ст 29(6) Правил, Секретаріат передає копію Заявки та додатки до неї стороні, що відповідає. Якщо і в тій мірі, в якій Президент вважає інше, Секретаріат інформує сторони, що екстрене арбітражне провадження не відбудеться стосовно деяких або всіх сторін та передає їм копію Заявки для отримання інформації.
6)
Президент припиняє екстрене арбітражне провадження, якщо Секретаріат не отримав запит про арбітраж від заявника в межах 10 дні отримання Заявкою від Секретаріату, якщо тільки аварійний арбітр не визначить необхідність більш тривалого періоду.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 2: Призначення екстреного арбітра; Передача файлу
1)
Президент призначає надзвичайного арбітра в найкоротші терміни, як правило, протягом двох днів з моменту отримання заявки Секретаріатом.
2)
Жоден надзвичайний арбітр не призначається після передачі справи до арбітражного суду відповідно до ст 16 Правил. Надзвичайний арбітр, призначений до цього, зберігає за собою право виносити наказ у строк, передбачений ст 6(4) цього Додатка.
3)
Після призначення термінового арбітра, Секретаріат повідомляє про це сторони та передає файл надзвичайному арбітру. Після цього, всі письмові повідомлення від сторін подаються безпосередньо до надзвичайного арбітра з копією до іншої сторони та Секретаріату. Копія будь-яких письмових повідомлень від надзвичайного арбітра сторонам подається до Секретаріату.
4)
Кожен надзвичайний арбітр повинен бути і залишатися неупередженим та незалежним від сторін, які беруть участь у суперечці.
5)
Перед призначенням, потенційний арбітр повинен підписати заяву про прийняття, доступність, неупередженість та незалежність. Секретаріат надає сторонам копію такої заяви.
6)
Аварійний арбітр не може виступати арбітром у будь-якому арбітражі, що стосується спору, що викликав Заяву.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 3: Виклик надзвичайного арбітра
1)
Оскарження надзвичайного арбітра має бути подано протягом трьох днів з моменту отримання стороною, яка оскаржує повідомлення про призначення, або з дати, коли цій стороні було повідомлено про факти та обставини, на яких ґрунтується виклик, якщо така дата є після отримання такого повідомлення.
2)
Виклик повинен вирішуватися Судом після надання Секретаріатом можливості надзвичайного арбітра та іншої сторони або сторін надати письмові зауваження у відповідний період часу..

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 4: Місце судового розгляду справи з надзвичайних ситуацій
1)
Якщо сторони домовились про місце арбітражу, таке місце є місцем екстреного арбітражного розгляду. За відсутності такої згоди, Президент визначає місце екстреного арбітражного провадження, без шкоди для визначення місця арбітражу відповідно до ст 18(1) Правил.
2)
Будь-які зустрічі з надзвичайним арбітром можуть проводитися шляхом особистої зустрічі в будь-якій точці, яку надзвичайний арбітр вважає за потрібну, або шляхом відеоконференції, телефон або подібні засоби зв’язку.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 5: Праці
1)
Аварійний арбітр повинен встановити процедурний графік розгляду справи з надзвичайних арбітрів у найкоротші терміни, як правило, протягом двох днів з моменту передачі справи до надзвичайного арбітра відповідно до ст 2(3) цього Додатка.
2)
Аварійний арбітр проводить провадження у порядку, який надзвичайний арбітр вважає належним, з урахуванням характеру та терміновості Заявки. У всіх випадках, надзвичайний арбітр повинен діяти справедливо та неупереджено і гарантує, що кожна зі сторін має розумну можливість представити свою справу.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 6: Замовлення
1)
Відповідно до ст 29(2) Правил, рішення екстреного арбітра має форму наказу (замовлення").
2)
В порядку, надзвичайний арбітр визначає, чи є заява прийнятною відповідно до ст 29(1) цих Правил і чи є юрисдикція надзвичайних арбітрів для постанови надзвичайних заходів.
3)
Наказ складається у письмовій формі та вказує причини, на яких ґрунтується. Він датується та підписується надзвичайним арбітром.
4)
Наказ оформляється не пізніше 15 дні з дати передачі справи до надзвичайного арбітра відповідно до ст 2(3) цього Додатка. Президент може продовжити цей термін відповідно до обґрунтованого запиту надзвичайного арбітра або за власною ініціативою Президента, якщо Президент вирішить, що це необхідно зробити.
5)
Протягом строку, встановленого відповідно до ст 6(4) цього Додатка, надзвичайний арбітр надсилає наказ сторонам, із копією до Секретаріату, будь-яким із засобів зв'язку, дозволених ст 3(2) Правил, які розглядає надзвичайний арбітр, забезпечать своєчасне отримання.
6)
Наказ перестає бути обов'язковим для сторін:
а) припинення Президентом надзвичайного арбітражного провадження відповідно до ст 1(6) цього Додатка;
б) прийняття Судом скарги проти надзвичайного арбітра відповідно до ст 3 цього Додатка;
c) остаточне рішення арбітражного суду, якщо тільки арбітражний суд прямо не вирішить інше; або
г) відкликання всіх вимог або припинення арбітражу до винесення остаточного рішення.
7
Аварійний арбітр може поставити Порядок за таких умов, як надзвичайний арбітр вважає за потрібне, у тому числі вимагати надання відповідної безпеки.
8)
На обґрунтований запит сторони, поданий до передачі справи до арбітражного суду відповідно до ст 16 Правил, надзвичайний арбітр може змінити, скасувати або скасувати Порядок.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 7: Витрати судового розгляду справи з надзвичайних ситуацій
1)
Заявник повинен заплатити суму в доларах США 40,000, складається з доларів США 10,000 для адміністративних витрат ICC та доларів США 30,000 за оплату та витрати екстреного арбітра. Незважаючи на ст 1(5) цього Додатка, Про заявку не повідомляється до сплати доларів США 40,000 отримує Секретаріат.
2)
Президент може, в будь-який час під час екстреного арбітражного розгляду, вирішити збільшити збори з питань надзвичайних арбітрів або адміністративні витрати ICC з урахуванням, серед іншого, характер справи та характер та обсяг роботи, яку виконує надзвичайний арбітр, суд, Президент та Секретаріат. Якщо сторона, яка подала Заяву, не сплачує збільшені витрати протягом встановленого Секретаріатом строку, Заявка вважається відкликаною.
3)
Розпорядження надзвичайного арбітра встановлює витрати на надзвичайний арбітражний розгляд та вирішує, яка зі сторін несе їх або в якій пропорції їх несе сторона..
4)
Витрати на екстрене арбітражне провадження включають адміністративні витрати ICC, гонорари та витрати надзвичайного арбітра, а також розумні судові та інші витрати, понесені сторонами в порядку надзвичайного арбітражу.
5)
У випадку, якщо екстрене арбітражне провадження не відбувається відповідно до ст 1(5) цього Додатку або припиняються іншим чином до створення Замовлення, Президент визначає суму, яка повинна бути відшкодована заявнику, якщо хто-небудь. Сума в доларах США 5,000 для ICC адміністративні витрати не підлягають поверненню у всіх випадках.

[Повернення до початку правил ICC]

Стаття 8: Загальне правило
1)
Президент має повноваження приймати рішення, на розсуд Президента, всі питання, пов'язані з управлінням надзвичайним арбітражним провадженням, прямо не передбачені цим Додатком.
2)
У разі відсутності Президента або в іншому випадку на прохання Президента, будь-який із віце-президентів Суду має повноваження приймати рішення від імені Президента.
3)
З усіх питань, що стосуються надзвичайного арбітражного провадження, прямо не передбаченого цим Додатком, суд, Президент та надзвичайний арбітр діють у дусі Правил та цього Додатку.

[Повернення до початку правил ICC]

Подається під: Арбітражна угода, Арбітражне рішення, Вартість арбітражу, Інформація про арбітраж, Арбітражна юрисдикція, Арбітражна процедура, Арбітражні правила, Арбітражний суд, Виробництво документів в арбітражі, Аварійний арбітр, Арбітраж ICC, Тимчасові заходи, Міжнародна медіація, Юрисдикція, Малі арбітраж, UNCITRAL Арбітраж

Пошук інформації про арбітраж

Арбітражі, що стосуються міжнародних організацій

Перед початком арбітражу: Шість критичних питань, які слід задати

Як розпочати арбітраж ICDR: Від подання на призначення трибуналу

За завісою: Покроковий посібник з арбітражу ICC

Міжкультурні відмінності та вплив на арбітражну процедуру

Коли арбітражи використовують ШІ: Лапалья V. Клапан та межі рішення

Арбітраж в Боснії та Герцеговині

Важливість вибору правильного арбітра

Арбітраж суперечок щодо угоди про купівлю акцій відповідно до англійського законодавства

Які відшкодовані витрати в арбітражі ICC?

Арбітраж на Карибському басейні

Англійський закон про арбітраж 2025: Ключові реформи

Перекласти


Рекомендовані посилання

  • Міжнародний центр вирішення спорів (ІКДР)
  • Міжнародний центр врегулювання інвестиційних спорів (ICSID)
  • Міжнародна торгова палата (ICC)
  • Лондонський суд міжнародного арбітражу (ЛСМА)
  • Арбітражний інститут ВТС (SCC)
  • Сінгапурський міжнародний арбітражний центр (СКІА)
  • Комісія ООН з права міжнародної торгівлі (ЮНСІТРАЛ)
  • Віденський міжнародний арбітражний центр (MORE)

Про нас

Інформацію про міжнародний арбітраж на цьому веб-сайті спонсорує Міжнародна арбітражна юридична фірма Aceris Law LLC.

© 2012-2025 · ВІН