ตามพจนานุกรม Merriam-Webster, ภาระการพิสูจน์คือ "หน้าที่ในการพิสูจน์การยืนยันหรือข้อกล่าวหาที่มีข้อโต้แย้ง" ไม่ต้องสับสนกับมาตรฐานการพิสูจน์, ซึ่งกำหนด “ระดับความแน่นอนและระดับของหลักฐานที่จำเป็นในการพิสูจน์หลักฐานในการพิจารณาคดีทางอาญาหรือทางแพ่ง” แม้ทั้งสองอย่าง […]
ปัญหาทไวไลท์ในอนุญาโตตุลาการระหว่างประเทศ
จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อสัญญาอนุญาโตตุลาการ, อนุญาโตตุลาการเล็กซ์, และกฎหมายที่เป็นต้นเหตุแห่งการฟ้องคดีเกิดขึ้นไม่เกี่ยวกับกฎหมายที่ใช้บังคับกับประเด็นที่พิจารณาว่าไม่มีสาระหรือกระบวนพิจารณา? คำตอบสั้น ๆ คือประเด็นเหล่านี้จะจัดอยู่ในหมวดหมู่ที่เรียกว่า "ปัญหาพลบค่ำ" ในภาษาต่างประเทศ […]
ระยะเวลาของอนุญาโตตุลาการ
ระยะเวลาของอนุญาโตตุลาการ, นอกจากค่าใช้จ่ายแล้ว, เป็นปัจจัยสำคัญที่ผู้เรียกร้องต้องคำนึงถึงในการพิจารณาว่าจะเริ่มกระบวนการอนุญาโตตุลาการตั้งแต่แรกหรือไม่, และผู้ตอบแบบสอบถามคำนึงถึงในการพิจารณาว่าเรื่องควรได้รับการแก้ไขผ่านการเจรจาหรือไม่. ระยะเวลาที่คาดว่าจะสั้นกว่าของกระบวนการอนุญาโตตุลาการเป็นหนึ่งในขั้นตอนทั่วไป […]
การแปลในอนุญาโตตุลาการระหว่างประเทศ
การแปลมีบทบาทสำคัญในการอนุญาโตตุลาการระหว่างประเทศ. ในฟอรัมที่มีหลายเชื้อชาติและภาษาที่เกี่ยวข้อง, การใช้การแปลเป็นเรื่องปกติ. อย่างไรก็ตาม, ผู้ใช้อนุญาโตตุลาการจำนวนมาก, และทนายความ, ยังคงไม่รู้ถึงความท้าทายของการแปลทางกฎหมาย. ในขณะที่ความท้าทายทางภาษาอาจเพิ่มเวลาและค่าใช้จ่าย, ให้ความสนใจเพียงเล็กน้อยกับความซับซ้อนของภาษา […]
หลักฐานผู้เชี่ยวชาญในอนุญาโตตุลาการระหว่างประเทศ
หลักฐานจากผู้เชี่ยวชาญมักใช้ในอนุญาโตตุลาการระหว่างประเทศ. ผู้เชี่ยวชาญมักได้รับการแต่งตั้งจากฝ่ายต่าง ๆ เพื่อให้ความเห็นอย่างเป็นอิสระในประเด็นที่นอกเหนือจากความเชี่ยวชาญของคณะอนุญาโตตุลาการ, เช่น ควอนตัม, ความล่าช้าและกฎหมาย "ต่างประเทศ", จึงช่วยเหลือคณะอนุญาโตตุลาการในกระบวนการตัดสินใจ. ผู้เชี่ยวชาญที่ได้รับการแต่งตั้งจากพรรค vs. ผู้เชี่ยวชาญที่ได้รับการแต่งตั้งจากศาลในการอนุญาโตตุลาการระหว่างประเทศ, โดยทั่วไปมีสองหลัก […]