การแปลมีบทบาทสำคัญในการอนุญาโตตุลาการระหว่างประเทศ. ในฟอรัมที่มีหลายเชื้อชาติและภาษาที่เกี่ยวข้อง, การใช้การแปลเป็นเรื่องปกติ. อย่างไรก็ตาม, ผู้ใช้อนุญาโตตุลาการจำนวนมาก, และทนายความ, ยังคงไม่รู้ถึงความท้าทายของการแปลทางกฎหมาย. ในขณะที่ความท้าทายทางภาษาอาจเพิ่มเวลาและค่าใช้จ่าย, ให้ความสนใจเพียงเล็กน้อยกับความซับซ้อนของภาษา […]
หลักฐานผู้เชี่ยวชาญในอนุญาโตตุลาการระหว่างประเทศ
หลักฐานจากผู้เชี่ยวชาญมักใช้ในอนุญาโตตุลาการระหว่างประเทศ. ผู้เชี่ยวชาญมักได้รับการแต่งตั้งจากฝ่ายต่าง ๆ เพื่อให้ความเห็นอย่างเป็นอิสระในประเด็นที่นอกเหนือจากความเชี่ยวชาญของคณะอนุญาโตตุลาการ, เช่น ควอนตัม, ความล่าช้าและกฎหมาย "ต่างประเทศ", จึงช่วยเหลือคณะอนุญาโตตุลาการในกระบวนการตัดสินใจ. ผู้เชี่ยวชาญที่ได้รับการแต่งตั้งจากพรรค vs. ผู้เชี่ยวชาญที่ได้รับการแต่งตั้งจากศาลในการอนุญาโตตุลาการระหว่างประเทศ, โดยทั่วไปมีสองหลัก […]
Res Judicata ในอนุญาโตตุลาการระหว่างประเทศ
Res judicata บอกเป็นนัยว่าการตัดสินครั้งก่อนและครั้งสุดท้ายได้รับการสรุปในการพิจารณาคดีที่ตามมาซึ่งเกี่ยวข้องกับสิ่งเดียวกัน (ผม) คู่กรณี, (ii) เรื่องและ (สาม) เหตุผลทางกฎหมาย, ซึ่งเรียกอีกอย่างว่า "เกณฑ์ข้อมูลประจำตัวสามประการ"[1] หลักการของ res judicata เป็นหลักการทั่วไปของกฎหมายที่รู้จักทั้งกฎหมายระหว่างประเทศและกฎหมายท้องถิ่น[2] ชอบ […]
ทนายความอนุญาโตตุลาการทำอะไร?
เป็นเรื่องปกติที่สัญญาระหว่างประเทศจะมีข้ออนุญาโตตุลาการสำหรับสถาบันกระบวนการอนุญาโตตุลาการเพื่อแก้ไขข้อพิพาทระหว่างคู่สัญญา[1] แม้ว่าโดยทั่วไปแล้วฝ่ายต่างๆ จะไม่จำเป็นต้องใช้ทนายความในการอนุญาโตตุลาการก็ตาม, ขอแนะนำเป็นอย่างยิ่งสำหรับทุกคนยกเว้นกรณีที่เล็กที่สุด[2] แต่, ในความเป็นจริง, ทนายความอนุญาโตตุลาการทำอะไร? ใน […]
อนุญาโตตุลาการเหมืองแร่
อนุญาโตตุลาการที่เกี่ยวข้องกับการขุดเพิ่มขึ้นอย่างมากในช่วงหลายทศวรรษที่ผ่านมา. โลหะและแร่ธาตุมีบทบาทสำคัญในการลงทุนโดยตรงจากต่างประเทศ และความต้องการสัญญาที่ซับซ้อนได้รับความสนใจอย่างมากจากผู้ปฏิบัติงานด้านอนุญาโตตุลาการและผู้ใช้. ภาคการขุดมีความซับซ้อน. มักเกี่ยวข้องกับหลายฝ่ายและเขตอำนาจศาลที่แตกต่างกัน. นอกจากนี้, การพัฒนาสังคมในประเทศเศรษฐกิจเกิดใหม่และสิ่งแวดล้อม […]