Esta nota se centra en la etapa final del procedimiento de arbitraje., que implica el reconocimiento y la ejecución de un laudo arbitral, ya sea doméstico, internacional o extranjero, en Líbano. El arbitraje en el Líbano está regulado por la Ley de Arbitraje del Líbano, que ha sido codificado en el Código de Procedimiento Civil libanés ("PCC") mediante la promulgación del Decreto Legislativo 90/83[1] junto con algunas enmiendas posteriores. En su segundo capítulo, el CCP regula el arbitraje tanto nacional como internacional en el Líbano, que difieren en una serie de disposiciones tales como las relativas a la validez del acuerdo de arbitraje. como es comun, los requisitos del arbitraje nacional son más estrictos que los del arbitraje internacional. Otra diferencia principal entre el arbitraje nacional e internacional en el Líbano son las opciones que se ofrecen para anular un laudo final..
El arbitraje nacional en el Líbano está regulado por el artículo 765 al artículo 808 del PCCh. sin embargo, el arbitraje internacional en el Líbano está regulado por el artículo 809 al artículo 826 del PCCh. Un arbitraje internacional resulta en un laudo internacional, que según el artículo 809 del PCCh se produce “si la operación objeto de la controversia está vinculada a más de un país”.[2] Por lo tanto, es irrelevante si el lugar del arbitraje es el Líbano o no.. Lo que importa es si hay algún tipo de comercio internacional involucrado en la disputa..
En cuanto a los premios extranjeros, que son laudos con un lugar de arbitraje diferente al Líbano, la principal fuente de derecho aplicable será la Convención de Nueva York de 1958 ("La convención"), que el Líbano ratificó el 9 noviembre 1998.[3]
Ejecución y Reconocimiento de Laudos en Líbano
Premios nacionales | Premios Internacionales | Premios Extranjeros | |
Base legal | Artículos 762 a 808 PCC[4] | Artículos 809 a 821 PCC[5] | La convención[6] Artículos 792 a 795, y artículos 809 a 815 del PCCh[7] |
Plazos de prescripción | 10 años a partir de la fecha de la adjudicación.[8] | ||
Autoridad competente para el reconocimiento y la ejecución[9] | Tribunal de primera instancia en la región de la sede de arbitraje acordada. En caso de que las partes no hubieran elegido el lugar de la sede, luego en el tribunal de primera instancia de Beirut.[10] | Presidente del tribunal de primera instancia del lugar donde se dictó el laudo.[11] | Presidente del tribunal de primera instancia de Beirut en materia civil y comercial. En materia administrativa, en el Consejo de Estado en Beirut.[12] |
Interés legítimo | La parte debe manifestar un interés legítimo.. [13] | ||
Inicio de procedimientos | El interesado deberá presentar ante el tribunal competente una solicitud de ejecución con el laudo original (o una copia certificada del laudo original) con una copia original del acuerdo de arbitraje (o una copia certificada del acuerdo original).[14] | ||
tasas judiciales | De acuerdo con el artículo 13 de la Ley de tasas judiciales libanesas, una tarifa que varía entre 25,000 Libras libanesas ("LBP") y 50,000 LBP. [15] En caso de que los bienes contra los cuales se ejecute el laudo se encuentren en el Líbano, Hacienda tiene derecho a recibir 2.5% de la suma otorgada. Adicionalmente, el sello del fondo mutuo judicial, el Colegio de Abogados y los derechos de timbre Fiscal ascienden a una tasa de aproximadamente 1% de la cantidad pagada.[16] | ||
Tipo de procedimiento | Partido anterior.[17] | ||
Representación de partido | Las partes deben estar representadas por abogados siempre que el valor de la disputa exceda 1 millones de libras esterlinas.[18] | ||
Motivos de anulación | una) El laudo se dicta sin convenio arbitral o con convenio nulo por expiración del plazo para dictar el laudo; si) El laudo es dictado por árbitros que no fueron designados conforme a la ley; C) El laudo dictado ha excedido el mandato conferido a los árbitros; re) El laudo se dictó en violación de los derechos al debido proceso de las partes; mi) El laudo no contiene los elementos obligatorios de un laudo, cuales son: (yo) la reparación solicitada por las partes, junto con los motivos y medios para probar tal desagravio; (yo) los nombres de los árbitros; (iii) el razonamiento juridico; (IV) el alivio concedido; (v) la fecha del premio; y (nosotros) las firmas de los árbitros; F) El premio violó una regla de política pública.[19] | una) El laudo se dicta sin convenio arbitral o con convenio nulo por expiración del plazo para dictar el laudo; si) El laudo es dictado por árbitros que no fueron designados conforme a la ley; C) El laudo dictado ha excedido el mandato conferido a los árbitros; re) El laudo se dictó en violación de los derechos al debido proceso de las partes; mi) El premio violó una regla de orden público internacional.[20]
| N / A |
Recursos contra la resolución de reconocimiento o ejecución | No existen recursos contra la decisión de otorgar el reconocimiento o la ejecución.[21] El único recurso sería una solicitud al Tribunal de Apelación para que anule el laudo que implica la revocación de la decisión de exequátur..
| No existen recursos contra la decisión de otorgar el reconocimiento o la ejecución.[22] El único recurso sería una solicitud al Tribunal de Apelación para que anule el laudo que implica la revocación de la decisión de exequátur..
| La apelación contra la decisión que concede el reconocimiento o la ejecución solo es posible en los siguientes casos: (yo) cuando el laudo haya sido dictado sin acuerdo de arbitraje o sobre la base de un acuerdo que sea nulo debido a la expiración del plazo correspondiente para dictar el laudo; (yo) cuando el laudo haya sido dictado por árbitros no designados conforme a la ley; (iii) cuando el laudo haya excedido la misión para la cual fueron designados el árbitro o los árbitros; (IV) cuando el laudo se haya dictado sin el debido respeto a los derechos de defensa; (v) cuando el laudo ha violado una regla de orden público internacional.[23] |
Recursos contra la decisión de denegar el reconocimiento | La decisión del tribunal está sujeta a apelación dentro de 30 días siguientes a la fecha de notificación.[24] | ||
Recursos contra la decisión del tribunal de apelación | La decisión del Tribunal de Apelación está sujeta a apelación ante el Tribunal de Casación. sin embargo, la revisión se limitará únicamente a motivos legales, a diferencia de los motivos de hecho.[25] | ||
Ejecución de un laudo que ha sido reservado en el lugar de la sede | El procedimiento de nulidad suspende la ejecución del laudo.[26] | El PCCh no lo prohíbe. Por lo tanto, los tribunales locales pueden evaluar de forma independiente si el laudo debe haber sido anulado o no para determinar su reconocimiento o ejecución.. Los límites del orden público internacional deben tenerse en cuenta. [27] | |
Ejecución contra activos | La ejecutoriedad del reconocimiento del laudo se produce 30 días después de notificado a la parte contraria, durante el cual la contraparte puede iniciar procedimientos legales para anular el laudo.[28] | 30 dias, en el que la contraparte puede interponer recurso contra el exequátur.[29] | |
Suspensión de Ejecución | El arbitraje se suspende si el recurso se presenta dentro del plazo.[30] |
Arbitraje en Líbano en el contexto de crisis económica y devaluación de la moneda
por aproximadamente 22 años, la libra libanesa (LBP) se mantuvo estable y vinculado al dólar estadounidense, a un tipo de cambio de 1,507 LBP por cada 1 Dólar estadounidense.[31] sin embargo, la situación económica en declive desestabilizó el sistema, devaluando el valor de la LBP hasta alcanzar un tipo de cambio de aproximadamente 35,600 libras esterlinas por 1 USD en el mercado negro.[32] El tipo de cambio oficial, sin embargo, no ha incorporado tal devaluación de la moneda. En consecuencia, el Banco Central del Líbano mantiene el tipo de cambio de 1,507 LBP por cada 1 Dólar estadounidense, mientras que algunos bancos privados han modificado la tasa para aproximarla a la de facto Velocidad, el del mercado negro. Además, a pesar de la existencia de numerosos tipos de cambio, es la del mercado negro la que predomina en las transacciones privadas.
En este contexto, Se pueden encontrar numerosos problemas en el momento en que el acreedor de un laudo se mueve para ejecutar un laudo arbitral en el Líbano.. primero, los acreedores del premio intentarán recibir su pago en dólares estadounidenses. sin embargo, queda la cuestión de si esta situación económica da derecho al acreedor del laudo a recibir su pago en moneda extranjera, o más bien da derecho al deudor del premio a realizar el pago en moneda libanesa, independientemente de la moneda acordada en el acuerdo. Una vez solucionado este problema, el segundo problema es averiguar cuál de los numerosos tipos de cambio debe aplicarse al pago.
La moneda obligatoria en el Líbano
En cuanto al primer tema, los tribunales y los tribunales libaneses primero buscarán disposiciones de política pública que se aplicarán en un arbitraje en el Líbano. Particularmente, el Código libanés de Obligaciones y Contratos hace una breve mención de la moneda en la que se deben pagar las deudas.[33] Específicamente, y con el objeto de mantener el orden público económico y proteger su moneda nacional, el reglamento establece que la moneda del país (LBP), es la moneda por defecto siempre que la deuda consiste en una suma de dinero.[34] Dada su naturaleza de política pública, esta ley debe respetarse en el contexto de un arbitraje en el Líbano, así como al ejecutar laudos en el Líbano.
Este entendimiento ha sido adoptado por los jueces libaneses. Particularmente, juez mariana anani, Jefe del Departamento de Ejecución de Beirut, promulgó una decisión judicial el 15 diciembre 2020 concluyendo que los acreedores no pueden rechazar el pago de la deuda en la moneda nacional, independientemente de si el acuerdo se basó en una moneda extranjera. [35]
En consecuencia, a pesar de la falta de decisiones públicas al respecto en el marco de la ejecución de un laudo arbitral, el acreedor del premio puede esperar que los jueces locales apliquen tal disposición. Independientemente de la moneda prevista en el contrato, si se solicita la ejecución contra activos libaneses, el acreedor solo tendrá derecho a moneda libanesa.
El tipo de cambio aplicable
Que dicho, lo que se desconoce es el tipo de cambio al que se debe pagar la deuda. Se podría concluir que el único tipo de cambio aplicable es el de 1,507 libras esterlinas por 1 Dólar estadounidense, que es la tasa oficial establecida por el Banco Central Libanés. Así lo establece el Código del Dinero y del Crédito., que determina que la legislatura libanesa es el organismo facultado para determinar el valor de la LBP.[36] En consecuencia, el Parlamento libanés no solo ha mantenido el tipo de cambio oficial, sino que ha aprobado varias leyes que lo refuerzan.
La jurisprudencia libanesa también muestra una tendencia a aplicar el tipo de cambio oficial, a pesar de la existencia de algunas sentencias recientes que aplican un tipo de cambio que puede ser mucho más beneficioso para los acreedores.
Conclusión
Por lo tanto, los próximos casos serán fundamentales para determinar la tendencia de la aplicación de estas leyes de política pública.. Si bien los deudores de adjudicaciones pueden beneficiarse actualmente de esta situación, los acreedores tendrán que esperar hasta que haya un cambio de legislación o hasta que los tribunales libaneses decidan adaptarse a la de facto valor de la moneda libanesa en medio de la crisis financiera sin precedentes del Líbano.
[1] Decreto Ley No. 90/83, Código de Procedimiento Civil libanés.
[2] Líbano en The Middle Eastern and African Arbitration Review, Nayla Comair-Obeid, abril 2022.
[3] La convención de Nueva York, 1958.
[4] Decreto Ley No. 90/83, Código de Procedimiento Civil libanés, Letras. 762 - 808.
[5] Decreto Ley No. 90/83, Código de Procedimiento Civil libanés, Letras. 809 - 821.
[6] La convención de Nueva York, 1958.
[7] Respuestas de los países de la CPI. Biblioteca digital de la CPI. (Dakota del Norte.). Consultado en agosto 24, 2022.
[8] Código libanés de obligaciones y contratos, Letras. 344 y 349.
[9] Decreto Ley No. 90/83, Código de Procedimiento Civil libanés, Letras. 793, 795 y 810.
[10] Decreto Ley No. 90/83, Código de Procedimiento Civil libanés, Letras. 770, 775.
[11] Decreto Ley No. 90/83, Código de Procedimiento Civil libanés, Letras. 810.
[12] Decreto Ley No. 90/83, Código de Procedimiento Civil libanés, Letras. 793, 795 y 810.
[13] Decreto Ley No. 90/83, Código de Procedimiento Civil libanés, Arte. 795.
[14] Decreto Ley No. 90/83, Código de Procedimiento Civil libanés, Letras. 793 - 797 Y arte. 815.
[15] Ley de Tasas Judiciales, 10 oct. 1950 modificado por la ley n.. 710, Arte. 13.
[16] Ley de Tasas Judiciales, 10 oct. 1950 modificado por la ley n.. 710, Letras. 67 – 71.
[17] Decreto Ley No. 90/83, Código de Procedimiento Civil libanés, Arte. 795, Letras. 814 – 816 Y arte. 819.
[18] Decreto Ley No. 90/83, Código de Procedimiento Civil libanés, Arte. 378.
[19] Decreto Ley No. 90/83, Código de Procedimiento Civil libanés, Arte. 800.
[20] Decreto Ley No. 90/83, Código de Procedimiento Civil libanés, Arte. 817 Y arte. 819.
[21] Decreto Ley No. 90/83, Código de Procedimiento Civil libanés, Arte. 805.
[22] Decreto Ley No. 90/83, Código de Procedimiento Civil libanés, Arte. 819.
[23]Decreto Ley No. 90/83, Código de Procedimiento Civil libanés, Arte. 817.
[24] Decreto Ley No. 90/83, Código de Procedimiento Civil libanés, Arte. 806 Y arte. 816.
[25] Decreto Ley No. 90/83, Código de Procedimiento Civil libanés, Arte. 804.
[26] Guía de lugares de arbitraje, Líbano. Bufete de abogados Obaid. Resolución de disputas de Delos 2022. Consultado en agosto 24, 2022, https://delosdr.org/wp-content/uploads/2018/06/Delos-GAP-2nd-edn-Lebanon.pdf .
[27] Guía de lugares de arbitraje, Líbano. Bufete de abogados Obaid. Resolución de disputas de Delos 2022. Consultado en agosto 24, 2022, https://delosdr.org/wp-content/uploads/2018/06/Delos-GAP-2nd-edn-Lebanon.pdf .
[28] Decreto Ley No. 90/83, Código de Procedimiento Civil libanés, Letras. 820 y 866, 867 y 869.
[29] Decreto Ley No. 90/83, Código de Procedimiento Civil libanés, Letras. 820 y 866, 867 y 869.
[30] Decreto Ley No. 90/83, Código de Procedimiento Civil libanés, Arte. 820.
[31] ola alemana, Líbano: Dólares protegen a algunos de la crisis de hiperinflación: DW: 13.08.2021. Consultado en agosto 24, 2022, de https://www.dw.com/en/libanon-dollars-shield-some-from-hyperinflation-crisis/a-58843383.
[32] Chehayeb, k. (2022, Mayo 26). Valor de la libra libanesa cae a mínimos históricos. al-jazeera. Consultado en agosto 24, 2022, de https://www.aljazeera.com/news/2022/5/26/el-valor-de-la-libra-libanesa-cae-al-nivel-más-bajo.
[33] Código Libanés de Obligaciones y Contratos, 1932.
[34] cual, k, Heavilón, S., jeong, h, Sotavento, y, & Scherer, METRO. (2021, diciembre 16). Esperando a Godot: La ejecución de laudos arbitrales en Líbano en medio de la caída sin precedentes de la moneda libanesa. Blog de arbitraje de Kluwer. Consultado en agosto 24, 2022, de http://arbitrationblog.kluwerarbitration.com/2021/12/20/esperando-a-godot-la-aplicación-de-laudos-arbitrales-en-líbano-en-medio-de-la-caída-sin-precedentes-de-la-moneda-libanesa/.
[35] Administración. (2020, diciembre 21). Sentencia de la jueza Mariana Anani: Las circulares del Gobernador del Banque du Liban no son vinculantes para los tribunales / Ali Al-Moussawi Consultado en agosto 24, 2022.
[36] El Código del Dinero y del Crédito promulgado por decreto n°13513 de 8/1/1963.