ケニアの仲裁は、 仲裁法, 番号. 4 の 1995 およびその後の修正 (「ケニア仲裁法" または "KAA」).
KAAは当初、の鏡像でしたが 1985 のバージョン 国際商事仲裁に関するUNCITRALモデル法 (「UNCITRALモデル法」), その後、ケニアでの国内および国際仲裁の慣行の進展を反映するために修正されました。. ケニア仲裁法は、UNCITRALモデル法から派生した国際仲裁の標準原則を規定しています, といった "能力」 (セクション 17), 仲裁人の独立性と公平性の基準 (セクション 13), 当事者の平等な待遇と一般的な義務 (セクション 19 および19A), 当事者の自治 (セクション 20), と賞の最終性 (セクション32A), 他の原則の中で.
の 外国仲裁判断の承認と執行に関するニューヨーク条約 ケニアによって批准されました 10 2月 1989 ケニア仲裁法に組み込まれました (セクション 36).
しっかりとした法的枠組みが整っている, ケニアは長年にわたり、国際仲裁の実践と発展において著しい成長を遂げてきました。.
ケニアの仲裁合意
急行はありません 問題の本質 KAAに基づく仲裁の使用の制限. セクション 3 仲裁合意は合意であると規定しているどの当事者によって すべてまたは特定の紛争を仲裁に付す 定義された法的関係に関して、それらの間で発生した、または発生する可能性のあるもの, 契約かどうか」.
セクションが 3 紛争は仲裁に付託される可能性があるように見えます, セクション 37(b) 仲裁判断の執行を拒否する理由を確立する, 特に、主題が仲裁によって解決することができない場合. 実際には, 当事者は、犯罪者が関与する紛争を仲裁することはできません, 倒産, 離婚と税法.
ケニア憲法は、正義を達成するための手段として裁判外紛争解決の使用を奨励しています (論文 159). この点において, ケニアの裁判所は、裁判外紛争解決方法の推進に関する憲法の規定に照らして、仲裁合意の効果を確保することに熱心でした。. に Bellevue Development Company Limited v. Vinayak Builders Limited et al., 例えば, 裁判所は本案の分析を差し控え、仲裁合意と当事者の自治に完全な効力を与えました。:[1]
これにより、本法廷は、仲裁合意に命を吹き込み、私的契約において上記の紛争解決方法を自由に選択する契約当事者の意図を有効にし、三部作と言われる利益を活用するように命じられます。仲裁に付き添う.
セクション 4 KAAの規定は、仲裁合意が契約に含まれる仲裁条項の形式または別個の仲裁合意の形式である可能性があることを規定しています。, 書面である限り.
合意が含まれている場合は書面で:
- 当事者による書面;
- 手紙の交換, テレックスまたはその他の電気通信手段; または
- 合意の存在が一方の当事者によって主張され、他方の当事者によって否定されていない請求および弁護の陳述の交換.
仲裁合意の契約上の性質は、ケニアの仲裁慣行の中核です。. に ケニア統合銀行v. Arch Kamau Njendu T / A Gitutho Associates, 裁判所は、当事者間の書面による仲裁合意の証拠がない場合、仲裁廷は管轄権を持たないとの判決を下しました。:[2]
仲裁人は当事者の問題を楽しませる管轄権を持っていましたか. 私の答えは否定的です. その発見は、上記の議論からの流れです 当事者間に合意または契約はなく、それは関与を証明しました. […] それは、仲裁人が管轄権を持つことができるのは、 4 キャップの 49 仲裁条項は書面である必要がありました.
書面で合意したら, 仲裁合意は、基礎となる契約とは独立した自律的な契約として扱われます. 分離可能性の教義はセクションで提供されます 17(1) KAAの判例法に反映, 含む Nedermar Technology Bv Ltd v. ケニア汚職防止委員会 & 別の, 裁判所は仲裁条項を, 契約に含まれる, 「契約の他の条件からの独立した合意として扱われ、契約が無効であるという仲裁廷による決定自体が仲裁条項を無効にすることはありません。」.[3]
の原則 能力 KAAの下でも提供されます. セクション 17 仲裁廷の管轄に関する異議申し立ては、仲裁廷自体が対処し、本案の抗弁の前に提起する必要があることを確立します. 審判は、予備的事項として、または最終仲裁判断において、異議申し立てを決定することができます。. 審判の決定は、被害者が内に申請を提出した場合、ケニア高等裁判所による審査の対象となります。 30 日々. ケニア高等裁判所の判決は控訴の対象ではありません.
ケニア仲裁法に基づく仲裁手続
KAAの下で, 仲裁手続きは、回答者が仲裁の要求を受け取った日に開始されます, 当事者が別途同意しない限り (セクション 22).
セクション 12(2) 当事者が仲裁人を自由に選択できるようにします. セクション 12(1), 順番に, 国籍を理由に仲裁人として行動することを妨げられている人はいないと判断する, 当事者による別段の合意がない限り. したがって, 国籍はKAAの下での排除の唯一の根拠です.
仲裁人は、彼または彼女の公平性と独立性に関して正当な疑いを生じさせる状況の場合、どの当事者からも異議を申し立てられる可能性があります。. 仲裁人が当事者間で合意された要件を満たしていない場合、または仲裁人が肉体的および精神的に不健康な場合にも、異議申し立てが行われる可能性があります。. 課題は内に持ち込まれなければなりません 15 仲裁廷の構成から、または異議申し立てを行う当事者が正当な疑いを生じさせる状況に気付いた日からの日数 (セクション 13).
ケニアの仲裁判断
受賞, KAAの下で, 最終的であり、当事者を拘束します, 成功した挑戦がない限り (セクション 32(あ)). 仲裁判断の最終性, 公共政策の問題として, ケニア控訴裁判所によって確認されました ケニアシェル株式会社v. Kobil Petroleum Ltd.[4]
訴訟を終わらせることは公益であり、この問題の手続きが行われた仲裁法はその方針を強調しています.
セクションによると 35, 仲裁判断に対する唯一の手段は、取消の挑戦です。. しかしながら, セクション 39 国内仲裁の当事者が、仲裁の過程で、または仲裁判断から生じた法律の要点について上訴することを許可します.
賞を取り消すための申請は、賞の提出から3か月以内にケニアの高等裁判所に提出する必要があります。.
最後に, 外国の報奨の執行および承認の手続きは、に記載されている要件に従うものとします。 ニューヨーク条約. 要求側は、仲裁判断および仲裁合意の原本または認証されたコピーを作成する必要があります. 承認および執行を拒否する理由は、報奨を取り消す理由と同様です。 (セクション 36).
[1] Bellevue Development Company Limited v. Vinayak Builders Limited et al. [2011] eKLR
[2] ケニア統合銀行v. Arch Kamau Njendu T / A Gitutho Associates [2013] eKLR
[3] Nedermar Technology Ltdvケニア汚職防止委員会 & 別の [2006] eKLR
[4] ケニアシェル株式会社v. Kobil Petroleum Ltd. [2006] eKLR.