オン 24 2月 2025, の 英国仲裁法 2025 (「2025 行為」) 王室の同意を受け取りました, イングランドとウェールズの仲裁法を改良および近代化するための4年間の改革プロセスを締めくくる.
手続き史と付随する文書
改革は3月に始まりました 2021, 法務省が法律委員会に審査を行ったとき 英国仲裁法 1996 (「1996 行為」) それが目的に適していることを保証し、競合する管轄区域の立法上の更新の中で、イングランドとウェールズを世界有数の仲裁の議席の1つとして強化し続けていることを保証するために.
による 2025 行為 それに付随するプレスリリース 日付の 24 2月 2025, イングランドとウェールズは少なくともホストしています 5,000 毎年仲裁 (国内および国際), 英国経済のためだけに25億ポンド以上の料金を生み出す.
以下 9月の2つの協議論文 2022 そして行進 2023 と 9月に提案された法案を含む最終報告書 2023 (「最終報告書」) (役立つものと一緒に公開されました 最終レポートの概要), 法律委員会は、明確さを強化するためにターゲットアップデートを推奨しました, 保存中の効率と法的確実性 1996 ACTの機能しているフレームワーク.
提案された法案は、最初に11月に下院で導入されました 2023 しかし、それによる遅延に直面しています 2024 総選挙. 後に再導入されました キングのスピーチ 2024, 最終的な読書で頂点に達します 11 2月 2025.
に関連する他の付随する文書 2025 行為は含まれます:
- の 下院図書館ブリーフィングペーパー 14 2月 2025 そしてその 上院の図書館ブリーフィングペーパー 25 七月 2024, 政治的に公平な分析を提供します;
- の 日付付けされた仲裁法案への説明ノート 6 11月 2024;
- の 日付の仲裁法案の影響評価 16 七月 2024;
- の 仲裁法案事実シート日付 19 七月 2024;
- の 7月付けの仲裁法案が権力委任覚書を委任しました 2024;
- の 7月付けの人権覚書に関する仲裁法案欧州条約 2024.
保留中の発効への参入
プレスリリースで述べたように, の 2025 行為が施行される」実行可能な限り早く」規制を通じて. それまで, それは適用されませんy 進行中の仲裁または関連する英語の裁判所の手続きに (セクション 17(4) (開始および移行規定) の 2025 行為). それは、その入場日以降に開始される仲裁および関連する裁判所の手続に適用されます, これは、規制を介して国務長官によって設定されます (セクション 17(2) の 2025 行為).
比較用, の 1996 ACTは王室の同意を受け取りました 17 六月 1996 しかし、7か月後に施行されました, オン 31 1月 1997, 経由して 仲裁法 1996 (開始No.1) 注文 1996.
変更の概要: 精製, オーバーホールしていません, の 1996 行為
構造的には, の 2025 行為, で構成されています 18 条項, 独立した法律の一部ではなく、既存の法律を修正します 1996 行為.
実体の観点から, の 2025 ACTは、オーバーホールするのではなく洗練します 1996 行為, いくつかの重要な改革の導入:
- 法律の確実性を強化し、紛争を防止するために、議席の法律が仲裁契約を管理するというデフォルトルールを導入する;
- 仲裁人の状況の開示の義務を成文化する義務は、彼らの公平性について正当な疑念を合理的に引き起こす可能性がある, 透明性と公平性の強化;
- 辞任および裁判所の申請に関連する責任に対する仲裁人の免責を削除するための責任に対する免責, それにより、独立した意思決定をサポートします;
- 仲裁人が要約に基づいて賞を授与する権限を与えます, 彼らが成功の本当の見込みなしに問題を迅速に解決できるようにする, 手続き上の効率を向上させ、無言の紛争を延長するのを防ぐ;
- 仲裁に対する裁判所の支持を強化する, 裁判所が緊急仲裁人の決定を施行し、第三者に対する命令を発行できるようにする, 証拠の保存や証人の証言の確保など;
- 仲裁裁判所がすでにそれ自体の管轄権を裁定している場合、それを明確にする, 当事者は、セクションに基づいて英語の裁判所に申請することはできません 32 の 1996 行為 (管轄区域の予備ポイントの決定) 別の管轄権の判決のため; 代わりに, 彼らは、セクションを介してのみ裁判所の決定に異議を唱えるかもしれません 67 (賞に挑戦します: 実質的な管轄);
- セクションに基づく管轄区域の根拠に挑戦する仲裁賞の範囲を狭める 67, 完全なリハーサルを取得しようとして、負け当事者が新しい証拠や議論を導入するのを防ぐことにより, これにより、遅延と不必要なコストを削減します;
- 実質的な管轄権がない場合でも、裁判所が費用を授与できるようにする, 管轄権がないために仲裁が終了したことを保証する, 裁判所は、その時点までに発生した費用をカバーするように当事者に命令することができます, 不公平な金融負担を防ぐ;
- セクションの下で賞に挑戦するための28日間の時間制限の開始日を明確にする 70;
- 起草エラーを修正するために、高等裁判所の決定から控訴裁判所への控訴がパートのすべてのセクションで利用できることを明確にする 1 の 1996 行為, ただし、控訴には、明示的に言うセクションのみが高等裁判所の許可を必要とすることを除いて;
- の特定の規定を削除します 1996 発効したことのない国内仲裁協定に関連する法律.
によって導入された増分変化の詳細な分析 2025 ACTは以下に次のようになります.
議席の法律は、仲裁契約に適用されるデフォルトの法律になります
この法律は、当事者が別段の同意しない限り、議席の法律が仲裁契約を統治するというデフォルトの規則を導入します (セクション6a(1)).
この規則は、設定されたコモンローの位置を置き換えます エンカ v チャブ [2020] UKSC 38, これは、仲裁契約のデフォルトの法律として基礎となる契約の法律を支持しました. 具体的には, に 未亡人, 英国最高裁判所は断言した (そして洗練された) 元々確立された3段階のテスト Sulamerica v Enesa Engineering [2012] EWCA Civ 638 仲裁契約に適用される法律を決定するため: 最初, 当事者が選んだ法律; 二番目, 不在の場合, 基礎となる契約法; そして第三, 統治法が指定されていない場合, 法律は、仲裁契約に最も密接に関連しています, 通常、座席の法則 (さらに見る 私たちの についての解説 未亡人).
とは異なり 2025 行為, の 国内仲裁法 他の主要な管轄区域の, といった フランス, シンガポール そして 香港, 仲裁契約を管理する法律に同様のデフォルトルールがない, 適用法を決定するために判例法に頼る. 主要な仲裁規則, など 2021 ICC仲裁規則 そしてその 2025 SIAC仲裁規則, また、デフォルトの法律を規定しないでください, を除く 2020 LCIA仲裁規則 (論文 16.4), デフォルトで座席の法則を採用しています.
この法律はまた、セクション6aで適切に明確にしています(2) それは「特定の法律が仲裁契約が部分を形成する契約に適用されるという当事者間の契約は、その法律が仲裁契約にも適用される明示的な合意を構成するものではありません." 言い換えると, 基礎となる契約の一般的な管理法条項は、明示的に述べられない限り、仲裁契約に自動的に適用されません.
この新しいデフォルトルールは、仲裁契約の管理法に関する紛争を減らすことにより、法的確実性を強化します, それにより、仲裁手続きを合理化し、不必要な遅延を回避します.
仲裁人の法定開示義務
の 2025 法律は、仲裁人のための法定義務を紹介します, 仲裁手続の公平性と透明性の強化 (セクション23a公平性: 開示義務). この改革は、で確立されたコモンローの義務を明確にし、強化します ハリバートン対チャブ [2020] UKSC 48, 仲裁人が潜在的な利益相反を積極的に開示することを保証する.
以前の法的枠組みとは異なり, 開示の義務が判例法から派生した場所, 新しい規定は、イングランドとウェールズに座っている仲裁全体でより大きな法的確実性と均一性を提供します. 重要なことに, この法律はまた、仲裁人が実際に知っていることだけでなく、彼らが何を開示しなければならないことを指定しています。合理的に注意する必要があります」, デューデリジェンスの欠如により、一部の紛争が非公開のままである可能性があるという懸念に対処する.
この義務を成文化することによって, この法律は、非公開の紛争に基づいて仲裁賞に対する課題のリスクを軽減します, イングランドとウェールズの仲裁の完全性に対する自信を促進する.
拡大した仲裁人の免疫 (辞任および削除アプリケーション)
の 2025 ACTは、仲裁人が辞任の責任とその除去の申請から明示的に保護することにより、仲裁人の免責を強化します.
仲裁人は、「辞任に対する責任を負うことはできません。理不尽な」 (セクション 29(4)), 不平を言う当事者に立証責任をシフトします. この改革は、仲裁人が誠実に辞任することで不当に罰せられることを妨げます, 財政的な結果を恐れることなく、適切な場合はケースから撤退できるようにする.
さらに, の 2025 ACTは今、仲裁人が悪意を持って行動していない限り、撤去を求める裁判所の手続の費用に対して個人的に責任を負わないことを明確にしている (セクション 24(5あ)). これは、仲裁人が除去の適用の費用に対して責任を負うことを示唆する問題のある判例法を修正します (最終報告書, のために. 5.12 およびfn 150, 引用, とりわけ, ハリバートン対チャブ [2020] UKSC 48).
免疫を拡大することにより, この法律は、仲裁人の独立を強化します, コストの脅威を通じて手続きを操作しようとするかもしれない当事者からの過度の圧力を軽減する.
仲裁における要約解雇の導入
句 7 の 2025 ACTは、新しいセクション39Aをに挿入します 1996 行為, 仲裁人の権限, 当事者の申請時, 成功の本当の見通しがない請求または弁護で生じる請求または特定の問題を即座に却下する (セクション39a(1)), 「請求または問題に関する訴訟を促進することを目的として」 (セクション39a(2)). 要約ベースで賞を授与する前に, 裁判所」裁判所に代表を行う合理的な機会を当事者に与える必要があります」 (セクション39a(3)).
しかしながら, この法律は、特定の手順を規定していません, 当事者と協議して裁判所の裁量に任せる, 最大の柔軟性を確保します. この規定も必須ではありません. 当事者はそれをオプトアウトすることに同意することができます (セクション39a(1) 言及する「[で]それ以外の場合、当事者は同意します」).
同様の規定は、さまざまな制度的仲裁規則に存在します, 含む, 例えば, の 2020 LCIA仲裁規則 (記事で言及されているいわゆる早期決定 22.1(viii)), 要約解雇を許可するためのグローバルな傾向を示しています.
この規定の目的は、不必要に仲裁手続を延長することからの無言の請求または防御を防ぐことを目指しています, したがって、時間とコストの両方を削減します. 仲裁人は、賞への課題に関する懸念のために、要約手順を使用することをためらっています (デュープロセス・パラノイア), したがって、この明示的な法定条項は、要約処分が法的に健全であると仲裁人を安心させます.
緊急仲裁人の力の強化
句 8 の 2025 法律は、通常の仲裁人が緊急仲裁人に利用できる執行メカニズムを拡張します.
既存のフレームワークの下, 当事者が仲裁人の命令を遵守しなかった場合, 仲裁人は、セクションで強制命令を発行する場合があります 41 (当事者のデフォルトの場合の裁判所の権限), コンプライアンス違反が続く場合, 影響を受ける当事者は、セクションの下で裁判所に申請できます 42 (裁判所の不信命令の執行) 裁判所の命令を実施する. あるいは, 当事者は、セクションに基づいて直接的な裁判所の介入を求めることができます 44 (仲裁手続を支援するために行使可能な裁判所の権限). 句 8 これらの執行規定が緊急仲裁人に平等に適用されることを保証します, 彼らの権威を強化し、彼らの緊急の決定を保証する, 証拠の保存や資産保護に関連するものなど, 法的に強制力があります.
ながら 2025 法律は、緊急仲裁人を任命するための法定枠組みを導入していません (これを制度的仲裁規則に任せます), 緊急仲裁人の決定は、完全に構成された裁判所によって発行されたものと同じ方法で実施できることを明確にします. 緊急仲裁人の決定の強制力に関する不確実性を排除することにより, の 2025 ACTは、緊急の暫定救済を保証します, 証拠の保存や資産の保護など, 効果的で拘束力のあるままです.
第三者に対する裁判所の権限
セクション 44 (仲裁手続を支援するために行使可能な裁判所の権限) の 1996 法律は、以下の問題に関する仲裁手続を支持するために命令を出すために裁判所に権限を与えます: 証人の証拠を取る, 証拠保全, 訴訟の対象となる商品の財産と販売に関する命令, 暫定差止命令の付与, レシーバーの任命と同様に.
句 9 の 2025 ACTは今、同じ裁判所がセクションに基づいて権限を与えることを明確にします 44 第三者に対して利用できます (つまり, 仲裁手続の当事者ではありません), 仲裁手続きの立場を裁判所の手続きの立場に合わせます. 例えば, 英語の裁判所は、第三者に証拠を作成するように命じたり、仲裁手続を支持して資金を押収するよう銀行に指示することができます.
仲裁人の管轄権に挑戦するための合理化された裁判所の手続き
の原則の下で 能力能力, 仲裁裁判所は、管轄権の異議を決定する場合があります, しかし、仲裁の席にある裁判所は最終決定権を持っています. イギリスの, 当事者は、英語の裁判所の前に2つの方法で裁判所の管轄権に挑戦するかもしれません:
- 裁判所の規則の前: セクションの下 32 の 1996 行為, 当事者は、裁判所が問題を決定する前に、管轄権に関する裁判所の判決を求めることができます.
- 裁判所の規則の後: セクションの下 67 の 1996 行為, 裁判所が判決を下した後、当事者は裁判所の管轄権に異議を申し立てることができます.
句 5 の 2025 ACT修正セクション 32 の 1996 裁判所が独自の管轄権を支配していない場合にのみ呼び出されることができることを明確にするために行為:
セクションで 32 仲裁法の 1996 (管轄区域の予備ポイントの決定), サブセクションの後 (1) 入れる-
「(1あ) このセクションに基づく申請は、裁判所がすでに裁定している質問に関してそれがある範囲で考慮されてはなりません。」
これは、裁判所がすでにその管轄権を裁定している場合を意味します, その場合、すべての課題はセクションにのみ提起されます 67 の 1996 行為. の 2025 法律は、裁判所が仲裁裁判所によってすでに決定されている管轄権の課題を再考しないようにすることにより、本質的に裁判所の手続きを合理化します. これはすでに適切な読み物の立場でしたが 1996 行為, この歓迎の変更は、問題を疑いの余地なくそのセクションに置きます 32 その管轄区域に関する裁判所の判決に代わるものとしてのみ利用可能です (最終報告書, のために. 1.126).
セクションに基づくアプリケーションに完全なリハーサルはありません 67 の 1996 行為
セクションの下 67 の 1996 行為 (賞への挑戦: 実質的な管轄), 仲裁の当事者は、英国の裁判所に申請して、裁判所が管轄権を欠いているという根拠に基づいて、裁判所の司法権または紛争のメリットに異議を申し立てることができます.
その決定において アティラvパキスタン [2010] UKSC 46, 英国最高裁判所は、裁判所の管轄権の問題が法廷で完全に議論されている場合でも、, セクションに基づく課題 67 裁判所の前で完全なリハーサルです.
句 11 の 2025 ACT修正セクション 67 の 1996 行動し、の位置から出発します アティラvパキスタン, それを提供する裁判所が聞いた証拠は、裁判所によって再告発されてはなりません」そして、異議の新しい根拠も裁判所に新しい証拠がないはずだ, 申請者が知らなかったし、「合理的な勤勉」地面を発見したか、裁判所の前に証拠を置いた.
実質的な管轄権がない場合でも、仲裁人の費用を授与する権限
句 6 の 2025 法律は、裁判所または裁判所が紛争を解決するための管轄権を欠いていると裁定する場合にそれを明確にします, それにもかかわらず、裁判所はその時点まで仲裁手続の費用を授与することができます.
賞に挑戦するための28日間の時間制限の開始日の明確化
下 1996 行為, 裁判所には管轄権がないため、英語の裁判所で仲裁裁定に異議を申し立てることができます (セクション 67) または深刻な不規則性のため (セクション 68), 例えば, 裁判所による失敗は、それに置かれたすべての問題に対処できません. 仲裁賞も法律のポイントに対して上訴される場合があります (セクション 69).
3つのケースすべてで, チャレンジアプリケーションまたはアピールは、セクションのさらなる要件を遵守する必要があります 70, 疲れを含む (a) 控訴またはレビューの利用可能な仲裁プロセス (b) セクションで利用可能な手段 57 賞を修正するか、追加の賞を発行します (セクション 70(2)). 裁判所への申請または控訴は「以内に 28 賞の日付または, 控訴またはレビューの仲裁プロセスがあった場合, 申請者または控訴人がそのプロセスの結果を通知された日付の」 (セクション 70(3)).
句 12 の 1996 ACT修正セクション 70 の時間制限を明確にする 28 日は次のように稼働し始めます:
- 控訴またはレビューの仲裁プロセスがあった場合, 申請者または控訴人がそのプロセスの結果を通知された日付;
- 裁判所が持っている場合, セクションの下 57, 賞に物質的な修正を加えたか、資料を追加賞を授与しました, 修正の日付または追加賞;
- 賞の修正または追加の賞の委託申請が、セクションに基づく裁判所に行われた場合 57 そして、裁判所は申請を許可しないことを決定しました, 申請者または控訴人にその決定が通知された日付;
- それ以外の場合, 賞の日付.
高等裁判所の決定から控訴裁判所への控訴
一部では 1 の 1996 行為, 高等裁判所にはさまざまな申請を行うことができます, 仲裁を支持して法的手続きを維持するための申請など (セクションの下 9) 仲裁人を任命する申請 (セクションの下 18(2)). いくつかの規定, セクションを含む 18(5), 高等裁判所の控訴裁判所への控訴の許可を明示的に要求する, 他の人が, セクションを含む 9, この要件について沈黙を守ってください.
控訴裁判所への控訴の権利は、 上級裁判所法 1981 (イングランドとウェールズのために) そして、 司法 (北アイルランド) 行為 1978 (北アイルランド向け). スケジュール 3 の 1996 行為はこれらの行為を修正しました, 一部は控訴が不可能であると述べています 1 高等裁判所の許可を明示的に必要とするセクションを除いて. これはドラフトエラーでした, しかしながら, 上院によって特定されました Inco Europe v First Choice Distribution [2000] UKHL 15, セクションを含むケース 9, 控訴裁判所への控訴は、パートのすべてのセクションで利用できると判断しました 1 の 1996 行為, ただし、控訴には、明示的に言うセクションのみが高等裁判所の許可を必要とすることを除いて. 句 13 の 2025 ACTは、に沿ってドラフトエラーを修正します インコ 決定.
国内仲裁規定の削除
句 15 の 2025 ACTはセクションを廃止します 85 に 88 の 1996 行為, これは、国内仲裁契約を指します. セクション 85 に 87 の 1996 行為は発効したことがありません, 一方、セクション 88 有効になったが、国務長官のみにセクションを廃止する権限を付与する 85 に 87.
結論: 英国の強化された仲裁フレームワーク
洗練によって, オーバーホールするのではなく, 下の既存のフレームワーク 1996 行為, の 2025 ACTは、必要な近代化と安定性のバランスをとります, 効率の向上, 透明性と公平性. 改革は、仲裁協定をより明確にします, 仲裁人の独立性を強化し、裁判所が仲裁手続きを効果的にサポートできるようにする. これらの変更は、ビジネスの信頼を強化することが期待されています, さらなる国際的な投資を引き付け、国際仲裁の主要な議席としてのイングランドの役割を強化する.