的 新加坡国际仲裁中心 要么 新加坡国际仲裁中心 是全球发展最快的仲裁机构之一, 452 收到新案件 2017. 合同的当事人可以同意将争议提交仲裁, SIAC仲裁规则. 通过这样做, 双方同意其争端将通过仲裁解决,并且仲裁程序将受SIAC仲裁规则中的程序规则管辖, 除了仲裁所在地的任何强制性规则. 当事人的协议通常记录在仲裁条款中.
精心设计的仲裁条款可以确保当争议发生时,当事人花费更少的时间和成本. 通常, 要求使用简单明了的语言. 根据各方的需求和合同的特殊性,可以使用以下标准SIAC仲裁条款.
SIAC建议国际合同的当事方包括以下SIAC仲裁条款:
“因本合同引起或与之有关的任何争议, 包括有关其存在的任何问题, 有效性或终止, 应由新加坡国际仲裁中心进行仲裁并最终通过仲裁解决 (“SIAC”) 根据新加坡国际仲裁中心的仲裁规则 (“ SIAC规则”) 暂时生效, 哪些规则被视为通过引用并入本条款.
仲裁地点应为 [市, 国家].
法庭应包括 [一三个] 仲裁人(s).
仲裁语言为 [指定语言, 例如, 英语].
本合同受以下国家/地区的法律约束: [指定国家, 例如, 瑞士].”
仲裁地不一定是新加坡,也可以是世界上任何城市. 选择仲裁地时, 当事人应考虑以下事实:通常适用于仲裁地的强制性法律规则. 仲裁所在地的法律也将管辖与撤销裁决有关的程序. 当事人还可以指定听证会在不同的城市举行,以便于仲裁庭和当事人的方便。.
仲裁员人数将对仲裁费用产生影响. 如果争议金额很低, 最好由一名仲裁员组成一个法庭, 即, 独任仲裁员. 与此相反的, 如果争议很复杂,涉及的风险很大, 由三名仲裁员组成的法庭可能会提供额外的保证,即对裁决具有补充思想. 如果当事人未在SIAC仲裁条款中指定仲裁员人数, SIAC规则规定,将任命一名独任仲裁员. 如果书记官长认为复杂性可以任命三名仲裁员, 争议涉及的数量或其他相关情况, 委任三名仲裁员 (规则 9.1).
仲裁语言通常应为合同起草的语言. 当合同的执行涉及使用不同的语言时,当事双方还可以考虑指定可以用不同的语言获得证据而无需翻译. 这种预防措施可以避免与翻译有关的不必要费用. 仲裁也可能有两种语言, 然而, 这可能会导致口译和笔译的额外费用.
选择适用于合同的法律可以使当事方预见哪些规则将管辖其争议. 双方没有义务选择国家法律,而只能参考国际公约, 例如, 联合国国际货物销售合同公约. 然而, 国际公约并未解决合同履行过程中可能出现的所有问题. 因此, 建议选择一个国家的适用法律.
如果双方的财务状况存在差异, 他们可能会在SIAC仲裁条款中同意最幸运的一方, 应该预先确定, 将支付费用预付款或费用预付款的最大份额. 这样可以确保无力支付仲裁费用的当事方能够提出其案件。.