Arbitraj internațional

Informații despre arbitraj internațional de către Aceris Law LLC

  • Resurse internaționale de arbitraj
  • Motor de căutare
  • Model de solicitare de arbitraj
  • Răspuns model la cererea de arbitraj
  • Găsiți arbitri internaționali
  • Blog
  • Legile de arbitraj
  • Avocați de arbitraj
Esti aici: Acasă / Acordul de arbitraj / Ghidul Secretariatului pentru Arbitrajul ICC (2012)

Ghidul Secretariatului pentru Arbitrajul ICC (2012)

09/08/2013 de Arbitraj internațional

Jason Fry, Simon Greenberg, Francesca Mazza

GHIDUL SECRETARIATULUI ÎN ARBITRAȚIA ICC

Un comentariu practic despre 2012 Regulile de arbitraj ale ICC din
Secretariatul Curții Internaționale de Arbitraj ICC
Cu ajutorul lui Benjamin Moss

Cuprins

cuvânt înainte

Prefaţă

Capitol 1: Introducere
Capitol 2: O prezentare pas cu pas a procedurii de arbitraj ICC
Capitol 3: Comentariu cu privire la 2012 reguli
Articol 1: Curtea Internațională de Arbitraj
Articol 2: Definiții
Articol 3: Introducere în notificări și comunicări scrise și limite de timp în ICC
arbitraj
Articol 3(1): Notificări sau comunicări scrise de la părți și tribunale arbitrale
Articol 3(2): Notificări sau comunicări din partea Secretariatului sau a tribunalelor arbitrale
Articol 3(3): Data la care se consideră că a fost făcută o notificare sau o comunicare
Articol 3(4): Calcularea limitelor de timp
Articol 4: Cerere de arbitraj
Articol 5: Răspuns la Cererea de Arbitraj și formularea cererilor reconvenționale
Articol 6(1): Versiunea aplicabilă a Regulilor
Articol 6(2): Administrarea tuturor instanțelor de judecată de către Curte
Articol 6(3): Proiecție de către secretarul general înainte de aplicarea articolului 6(4)
Articol 6(4): Decizii prima facie ale Curții privind existența unui arbitraj
acord
Articol 6(5): Decizii privind competența tribunalului arbitral
Articol 6(6): Decizii ale instanțelor de stat cu privire la existența unui acord de arbitraj
în urma unui articol negativ 6(4) decizie
Articol 6(7): Reintroducerea revendicărilor în alte proceduri
Articol 6(8): Eșecul unei părți de a participa la un arbitraj
Articol 6(9): Separabilitatea acordului de arbitraj
Articolele 7-10: Partide multiple, multiple contracte și consolidare
Articol 7: Îmbinarea petrecerilor suplimentare
Articol 8: Revendicări între părți multiple
Articol 9: Contracte multiple
Articol 10: Consolidarea arbitrajelor
Articolele 11-15: Definirea terminologiei relevante pentru constituirea tribunalului arbitral
și înlocuirea arbitrilor
Articol 11(1): Imparțialitate și independență
Articol 11(2): Declarație de acceptare, disponibilitate, imparțialitate și independență
Articol 11(3): Datoria continuă să dezvăluie
Articol 11(4): Finalitatea și necomunicarea motivelor deciziilor Curții cu privire la
constituirea tribunalului arbitral
Articol 11(5): Angajarea arbitrilor de a respecta Regulile
Articol 11(6): Prioritatea acordurilor de partid privind constituirea tribunalului arbitral
Articol 12: Prezentare generală a constituirii tribunalului arbitral în conformitate cu Regulile
Articol 12(1): Numărul de arbitri
Articol 12(2): Determinarea numărului de arbitri
Articol 12(3): Unic arbitru
Articol 12(4): Alegerea co-arbitrilor pentru un tribunal format din trei membri
Articol 12(5): Alegerea președintelui tribunalului arbitral
Articole 12(6)-12(8): Tribunale arbitrale de trei membri în arbitraj multipartit
Articol 12(6): Desemnarea comună a unui co-arbitru
Articol 12(7): Participarea părților suplimentare la desemnarea co-arbitrilor
Articol 12(8): Metodă alternativă pentru constituirea unui tribunal arbitral de trei membri
Articol 13(1): Factori de luat în considerare la confirmarea sau numirea arbitrilor
Articol 13(2): Confirmare de către secretarul general
Articol 13(3): Numirea arbitrilor
Articol 13(4): Numirea directă a arbitrilor
Articol 13(5): Naționalitatea președintelui tribunalului arbitral
Articol 14(1): Provocări împotriva arbitrilor
Articol 14(2): Termen de treizeci de zile pentru admisibilitatea provocărilor
Articol 14(3): Comentarii despre o provocare
Articol 15(1): Circumstanțe care duc la înlocuire
Articol 15(2): Înlocuire la inițiativa Curții
Articol 15(3): Dreptul părților și arbitrilor de a comenta cu privire la aplicarea articolului 15(2)
Articol 15(4): Proces pentru selectarea arbitrului de înlocuire
Articol 15(5): Tribunalele arbitrale trunchiate
Articol 16: Transmiterea dosarului la tribunalul arbitral
Articol 17: Dovada autorității
Articol 18(1): Locul arbitrajului
Articol 18(2): Locația audierilor și a întâlnirilor
Articol 18(3): Locația deliberărilor
Articol 19: Norme care reglementează procedura
Articol 20: Limba arbitrajului
Articole 21(1)-21(3): Prezentare generală a normelor de drept care reglementează fondul
Articol 21(1): Normele de drept aplicabile
Articol 21(2): Dispoziții contractuale și utilizări comerciale
Articol 21(3): Compozitor amabil, , Precum și binele
Articole 22(1) și 22(2): Gestionarea eficientă a cazurilor
Articol 22(3): Comenzi și alte măsuri referitoare la confidențialitate
Articol 22(4): Tratament echitabil și imparțial
Articol 22(5): Respectarea ordinelor de la tribunalul arbitral
Articol 23(1): Termeni de referinta
Articol 23(2): Semnarea Termenilor de referință
Articol 23(3): Aprobarea de către Curte a Termenilor de referință
Articol 23(4): Noile revendicări ulterioare Termenilor de referință
Articol 24(1): Conferință de gestionare a cazurilor
Articol 24(2): Orar procedural
Articol 24(3): Gestionarea continuă a cazurilor
Articol 24(4): Realizarea conferinței de gestionare a cazurilor
Articol 25(1): Stabilirea faptelor cauzei
Articol 25(2): Audieri
Articol 25(3): Martori auditori și experți
Articol 25(4): Experți numiți de tribunalul arbitral
Articol 25(5): Convocarea părților pentru probe suplimentare
Articol 25(6): Procesul fără audiere
Articol 26(1): Convocarea părților la o audiere
Articol 26(2): Absența unei părți la audiere
Articol 26(3): Controlul tribunalului arbitral asupra ședinței
Articol 26(4): Participarea la audieri ale reprezentanților și consilierilor autorizați în mod corespunzător
Articol 27: Închiderea procedurii și data depunerii proiectului de atribuire
Articol 28(1): Măsuri provizorii și conservatorii ordonate de tribunalul arbitral
Articol 28(2): Măsuri provizorii și conservatorii ordonate de autoritățile judiciare
Articol 29: Introducere în procedurile de arbitru de urgență
Articol 29(1): Solicitarea de măsuri de urgență
Articol 29(2): Forma de ajutor de urgență
Articole 29(3) și 29(4): Efectul procedurilor de arbitru de urgență asupra arbitrajului
puterile tribunalului
Articole 29(5) și 29(6): Domeniul de aplicare al prevederilor arbitrului de urgență
Articol 29(7): Efectul procedurilor de arbitru de urgență asupra altor metode de căutare
măsuri provizorii urgente sau conservatorii
Articol 30(1): Termenul pentru acordarea premiului final
Articol 30(2): Prelungirea termenului pentru acordarea premiului final
Articol 31(1): Realizarea premiului
Articol 31(2): Raţionament
Articol 31(3): Data și locul acordării
Articol 32: Atribuirea prin acord
Articol 33: Verificarea hotărârii de către Curte
Articol 34: Introducere în aplicarea premiilor ICC
Articol 34(1): Notificarea acordării părților
Articol 34(2): Copii certificate ale premiilor
Articol 34(3): Renunțarea părților la orice altă formă de notificare a premiului
Articol 34(4): Arhivarea originalelor premiilor
Articol 34(5): Asistență pentru recunoașterea și / sau executarea premiilor
Articol 34(6): Efectul obligatoriu al premiului asupra părților
Articol 35(1): Corecție la inițiativa tribunalului arbitral
Articol 35(2): Cerere de către o parte pentru corectarea sau interpretarea unui premiu
Articol 35(3): Decizii privind corectarea sau interpretarea
Articol 35(4): Remiterea unui premiu
Articole 36 și 37: Introducere în sistemul de costuri al ICC
Articol 36(1): Avans provizoriu
Articol 36(2): Avansarea costurilor
Articol 36(3): Avansuri separate pentru costuri
Articol 36(4): Avansuri la costuri în arbitrajuri multipartite
Articol 36(5): Reajustarea avansului privind costurile și înlocuirea
Articol 36(6): Retragerea estimată a creanțelor în urma neplatăi
Articol 36(7): Compensări în calculul avansurilor la costuri
Articol 37(1): Costurile arbitrajului
Articole 37(1) și 37(2): Deciziile Curții cu privire la cheltuielile de judecată
Articole 37(1) și 37(3)-37(5): Deciziile tribunalului arbitral cu privire la cheltuielile de judecată
Articol 37(6): Decizii privind cheltuielile cu privire la încetarea arbitrajului
Articol 38(1): Limite de timp modificate
Articol 38(2): Extinderea termenelor modificate
Articol 39: Renunțarea
Articol 40: Limitare a răspunderii
Articol 41: Regula generala
Capitol 4: Alte servicii ICC de soluționare a litigiilor
Capitol 5: Clauze de soluționare a litigiilor ICC
Capitol 6: Tabel comparativ, 1998/2012 reguli
Capitol 7: Regulile de arbitraj ale ICC, în vigoare ca de la 1 ianuarie 2012
Indexul tabelelor
Index general

cuvânt înainte

Cea mai recentă iterație a Regulilor de arbitraj ale ICC - 2012 Reguli - este rezultatul
unul dintre cele mai extinse, exerciții consultative întreprinse vreodată de ICC. A
decizie de revizuire și revizuire a celor foarte apreciați 1998 Regulile au fost luate de ICC
Comisia pentru arbitraj în octombrie 2008. În lunile care au urmat, membrii
a Comisiei și a grupului de lucru instituit de Comisie, impreuna cu
membrii comunității internaționale de arbitraj în general, a prezentat un foarte
un număr considerabil de comentarii și propuneri de modificări ale Sub-redactării-
Comitetul însărcinat cu elaborarea unui proiect al noilor reguli.
Președintele Comisiei, Peter Wolrich, OMS, cu Michael Bühler și Laurie Craig,
a prezidat Subcomitetul de redactare, explică geneza noilor reguli în unele
detaliu în prefața sa la această carte. Este corect, in orice caz, ca eu, de asemenea, recunoaște
contribuția la încheierea cu succes a acestui exercițiu a atâtor persoane,
inclusiv consilier intern, ale căror păreri au fost larg răspândite, iar membrii
a Grupului operativ paralel având în vedere noile reguli din punct de vedere al statului
partidele aflate sub capacitatea de președinție a lui Eduardo Silva Romero și Peter Goldsmith.
Astfel de consultări cuprinzătoare și modificările rezultate din acestea se reflectă
în noile reguli, demonstrează măsura în care ICC a luat în considerare
opiniile utilizatorilor din Regulile sale.
De asemenea, 2012 Regulile rămân fidele etosului de redactare a edițiilor anterioare ale Regulilor.
Nu s-a schimbat nimic de dragul schimbării. Astfel de schimbări și inovații
așa cum au fost făcute reflectă evoluția dramatică în natura și sfera de aplicare a
Baza și practicile utilizatorului Curții în cei paisprezece ani de la promulgarea
1998 reguli, nu în ultimul rând explozia din numărul disputelor multipartite
(în special din America Latină), utilizarea atotcuprinzătoare a mijloacelor electronice și
mijloace de comunicare, și creșterea presiunii asupra arbitrilor și instituțiilor
deopotrivă pentru a se asigura că restricțiile de timp și de cost sunt respectate.
Cerințele utilizatorului includ garanții cu privire la disponibilitatea arbitrilor; din timp
clarificarea naturii și a bazei revendicărilor; capacitatea de a apela la o urgență
procedura de arbitru; și mai multă siguranță cu privire la momentul în care se poate aștepta o premiere
după încheierea unei audieri și depunerea de ședințe post-audiere. În mare parte,
aceste cerințe au fost îndeplinite în noile articole 4(3), literele (c) și (d);
11(2); 29; și 27, paragraful (b). Discuțiile dintre mai multe partide fac obiectul
Articolele 7-10 din Directiva 2012 reguli, un grup de dispoziții care constituie una dintre prevederile
principalele inovații ale noilor reguli.
vii

În mod tradițional, ICC a stabilit, și continuă să se întindă, magazin excelent asupra capacității de
părțile la arbitrajul CPI au convenit asupra unor elemente substanțiale ale procedurii
aplicabil arbitrajului „lor” și așteptării lor de astfel de acorduri
apreciat. In schimb, trebuie să sperăm că partidele vor profita din plin de
oportunitate de a juca un rol activ în conturarea procedurii arbitrale ca
Articol 24 și, specific, Articol 24(4), din noile reguli îi invită să facă.
Importanța acestui element al implicării directe a partidului nu poate fi supraevaluată.
Ghidul, care duce cititorul prin 2012 Reguli de la început până la sfârșit, voi
să fie o lucrare de referință indispensabilă pentru toți cei implicați în arbitrajul CPI, dacă
ei vin nou la astfel de proceduri sau sunt „mâini bătrâne”, și dacă o fac așa cum
o petrecere, consilier sau arbitru. In timp ce 2012 Regulile au fost deja subiectul
de numeroase comentarii, nimeni nu poate fi un Ghid la fel de autor ca acela care
Jason Fry, Simon Greenberg și Francesca Mazza au compilat.
Nu numai că toți cei trei autori au fost implicați intim în elaborarea noilor reguli,
dar ca trei dintre cei mai înalți membri ai Secretariatului, cunoștințele lor
practicile Curții și Secretariatului nu sunt de neegalat. Toți cei trei autori au
de asemenea, supraveghează revizuirea tuturor scrisorilor de formă standard ale secretariatului și a altor documente
documentație administrativă pentru a asigura compatibilitatea acestora cu prevederile din
noile reguli - o sarcină descurajantă în sine. Pur și simplu nu există nimeni mai bine calificat
oferă o imagine de ansamblu detaliată a noilor reguli și funcționarea acestora. La vremea
publicare, toți trei dintre autori vor fi preluat noi postări în afara ICC sau
fi pe punctul de a face acest lucru. Această contribuție finală, din partea lor, la activitatea organizației
Curtea și Secretariatul sunt în concordanță cu calitățile de excelență și angajament
care au fost semnul distinctiv al muncii lor în timpul ICC și pentru care, în numele
a Curții ICC, Îmi ofer mulțumirile și aprecierile sincere.
John Beechey
Președintele
Curtea Internațională de Arbitraj ICC

Prefaţă
Ghidul pe care îl aveți înainte este conceput pentru a vă oferi o profunzime
prezentarea și analiza noilor Reguli de Arbitraj ale ICC în vigoare 1 ianuarie
2012. Acest Ghid are marele avantaj de a oferi informații despre Regulile din
perspectiva secretariatului Curții Internaționale de Arbitraj ICC, și
autorii săi au fost participanți activi la pregătirea noilor reguli. Prin
introducere în această resursă neprețuită, Aș vrea să vă dau, de la ai mei
perspectivă în calitate de președinte al Comisiei ICC pentru Arbitraj și ca unul dintre
redactori principali ai noilor reguli, o perspectivă interioară a modului exact al Comisiei
sa referit la revizuirea Regulilor și care au fost obiectivele procesului de revizuire.
În conformitate cu Constituția ICC, Documente tehnice ICC cu
în ceea ce privește soluționarea litigiilor, inclusiv Regulile ICC, sunt preparate în mod normal de către ICC
Comisia pentru arbitraj. Astfel, Comisiei noastre i s-a încredințat sarcina
propunerea de revizii la Regulile de arbitraj ale ICC organelor de conducere ale ICC.
Revizuirea anterioară a Regulilor datează din 1998, iar în timp ce Regulile erau
funcționează eficient și nu a existat niciun motiv urgent pentru schimbare, s-a simțit că
după atâția ani, ar fi util să aruncăm o privire proaspătă asupra lor pentru a aduce
le sunt la zi și se asigură că vor continua să fie utile utilizatorilor de arbitraj
la nivel mondial pentru mulți ani viitori.
Revizuirea regulilor s-a realizat în conformitate cu pas cu pas
proces. Primul, am organizat trei consultări pentru a ne asigura că vom beneficia de a
o gamă largă de idei și sugestii cu privire la modificări sau adăugări de dorit
regulile. Prima consultație a luat forma unei conferințe pe care am organizat-o
pentru comunitatea arbitrală în general să solicite și să discute idei. Următor →, noi
a consultat și a obținut un număr mare de sugestii și propuneri din partea ICC
Comitetele naționale. ICC a oferit sugestii și propuneri
Curtea Internațională de Arbitraj și Secretariatul acesteia. In cele din urma, am consultat ICC
Grupul de lucru al Comisiei privind arbitrajul care implică state sau entități ale statului. Sarcina respectivă
Forta, care includea reprezentanți ai statelor și persoane cu semnificații
experiență de lucru cu statele, ne-a oferit sugestii utile pentru realizarea
Norme aplicabile mai ales arbitrajelor care implică state.
Cu această intrare în mână, am înființat o structură organizațională pentru a realiza realitatea
munca de revizuire a Regulilor. Un grup de lucru pentru revizuirea regulilor ICC din
S-a creat arbitrajul, și mi s-a cerut să funcționez ca președinte al acestui grup de lucru
împreună cu două copreședințe, Michael Bühler și Laurie Craig. Francesca Mazza, de
Secretar al Comisiei, i s-a cerut să funcționeze ca secretar al grupului de lucru.
ix

Pentru a avea o contribuție largă în procesul de revizuire și revizuire a Regulilor,
s-a decis să nu se limiteze numărul membrilor grupului de lucru. Sarcina
Atunci forța a fost constituită cu peste 180 membrii. Acest lucru a garantat o temeinică
revizuirea regulilor. in orice caz, având în vedere acest număr, era necesar să înființăm mult
Subcomitet de redactare mai mic, la care am denumit DSC. Rolul
DSC urma să parcurgă articolul Regulament articol după articol și proiecte de propuneri pentru
modificări sau dispoziții noi care urmează să fie prezentate grupului de lucru.
DSC a fost constituit cu douăzeci de membri care au reprezentat diverse
locații geografice și sisteme juridice diverse. Membrii DSC proveneau de la cinci
diferite continente și paisprezece țări diferite. în plus, ei reprezentau
toate categoriile de jucători în arbitrajul ICC. Unii membri ai DSC au fost în principal
sfat, alții erau în principal arbitri. Curtea a fost reprezentată de Andrew
Foyle și Secretariatul au fost reprezentate de Jason Fry. John Beechey, de
Președintele Curții, și vicepreședinții Comisiei au fost din oficiu
membrii.
Cel mai important, s-a decis să existe doi reprezentanți din partea utilizatorului
comunitate ca membri DSC. Aceștia erau Anke Sessler dintr-un german major
companie și John Sander de la o companie majoră din SUA. Am considerat că este un an
pas extrem de important deoarece, desigur, Regulile există pentru a servi
comunitatea internațională de utilizatori, și am considerat că este foarte important să ne asigurăm că
opiniile lor au fost luate în considerare în procesul de revizuire. De fapt, utilizatorul
reprezentanții s-au consultat cu un grup mult mai mare de utilizatori din întreaga lume și au fost
capabil să ne ofere informații cheie despre nevoile și preocupările utilizatorului
comunitate.
Cu structura organizatorică de mai sus în loc, așa am procedat. De asemenea,
prima întâlnire DSC a avut loc în martie 2009. În următorii doi ani, DSC s-a întrunit
o dată pe lună în sesiuni de una sau două zile. A trecut prin articolul Regulilor existente
prin articol și modificări propuse sau articole noi. Propunerile sale au fost
apoi prezentate în grupuri grupului de lucru care le-a dezbătut și aprobat
în cadrul mai multor ședințe plenare ale grupului de lucru desfășurate pe parcursul a doi ani.
Toate propunerile care au fost aprobate de Task Force au fost apoi transmise
Comitetele și grupurile naționale ICC și către Comisie în ansamblu. De asemenea,
propunerile au fost apoi dezbătute pe deplin și discutate de Comisie care, de asemenea
a aprobat articolele modificate de grupuri în cadrul a patru Comisii plenare
reuniuni.
Acest proces ilustrează măsura în care revizuirea Regulilor a beneficiat de
munca grea și considerarea atentă a unui număr mare de oameni foarte talentați,
și, în timp ce nu este posibil să le numim pe toate, Aș dori să profite de această ocazie
le mulțumesc sincer pentru cooperarea și munca lor excelentă.
x GHIDUL SECRETARIATULUI PENTRU ARBITRAȚIA ICC
În ceea ce privește substanța procesului de revizuire a Regulilor, am decis să adoptăm o
câteva principii de bază de orientare pentru a concentra alegerile care trebuie luate în revizuirea regulilor.
Primul principiu de orientare a fost acela că doar modificările care sunt cu adevărat utile sau
ar trebui să fie făcut cu adevărat necesar. Acest lucru rezultă din vechea zicală care „dacă nu este
rupt, nu o rezolvați ”. Regulile existente au funcționat bine, și am considerat că
aducând prea multe îmbunătățiri „de curățare” minore ar putea rezulta de fapt mai multe
confuzie decât beneficiu. De multe ori ne-am amintit de acest principiu atunci când
au fost tentați să îmbunătățească limbajul.
Al doilea principiu de orientare a fost păstrarea, în cea mai mare măsură posibil, cheia
și distingerea caracteristicilor arbitrajului ICC, cum ar fi Cererea, răspunsul, de
Condițiile de referință și controlul acordării de către Curte.
Un al treilea principiu de orientare de bază era să fie economic în redactare, pentru a evita să fii
excesiv de prescriptiv și de a păstra universalitatea și flexibilitatea arbitrajului ICC.
Acest lucru ne-a spus să nu supra-legislăm în Regulamente, ci mai degrabă să continuăm să redactăm termenii
de principii de bază, mai degrabă decât să încerce să scrie toate. Acest lucru ne-a permis
păstrează caracterul intercultural al regulilor, precum și flexibilitatea acestora și
deschiderea către autonomia partidului.
În timp ce urmează aceste principii călăuzitoare, am adus și o serie de inovații
în Reguli. Aceste caracteristici noi au fost inspirate din dorința de a oferi suplimentar
transparență în ceea ce privește practicile Curții și ale Secretariatului, dorinta
să elaboreze prevederi explicite pentru îmbunătățirea timpului și eficienței costurilor
arbitraj, și dorința de a răspunde la solicitările comunității de utilizatori. În
special, am inclus trei reguli cu totul noi în reguli, care sunt
discutat în detaliu în acest Ghid. Aceste dispoziții privesc un caz eficient
administrare, litigii multipartite și proceduri de arbitru de urgență.
Dispozițiile de gestionare a cazurilor stabilite înseamnă a stabili un personalizat
procedura de arbitraj care este eficientă din punct de vedere al costurilor. Sub nou
dispoziţii, astfel cum este enunțat la articolele 22–24 și apendicele IV, confecționarea croitoriei
procesul a devenit acum o cerință formală. Alte modificări, de asemenea
discutat în acest Ghid, îmbunătățește timpul și eficiența costurilor arbitrajului ICC.
Noua secțiune despre arbitrajul multipartit și multicontractează tratează legătura
a unei petreceri suplimentare, cereri încrucișate între reclamanți sau între respondenți,
creanțe care decurg din mai multe contracte, și consolidarea separată
arbitrajele pendinte în conformitate cu Regulile. Aceste prevederi, în conformitate cu articolele 7-10,
sunt cu totul noi și fac explicite diferite aspecte ale disputelor multipartite care au fost
care nu au fost tratate anterior în Reguli.
PREFACE xi

In cele din urma, prevederile arbitrului de urgență oferă părților o oportunitate,
sub anumite conditii, pentru a obține măsuri provizorii sau conservatorii urgente de la
un arbitru de urgență atunci când aceste măsuri nu pot aștepta constituirea unui
instanta de arbitraj.
In concluzie, Nu am nicio îndoială că acest Ghid vă va oferi valoare
explicații și informații interioare cu privire la 2012 Regulile de arbitraj ale ICC. Pe
în numele tuturor membrilor Comisiei de arbitraj, mi-ar placea sa
exprimă sinceră speranță că noile reguli îți vor servi bine mulți ani
veni.
Peter Wolrich
Preşedinte
Comisia ICC pentru arbitraj

Aceasta pune capăt conținutului disponibil public. The book may be purchased from the ICC aici.

 

Arhivat în sec: Acordul de arbitraj, Informații de arbitraj, Jurisdicție arbitrală, Procedura de arbitraj, Reguli de arbitraj, Curtea de Arbitraj, Arbitru de urgență, Executarea premiului de arbitraj, Franța Arbitraj, Arbitraj ICC, Măsuri provizorii, competență

Căutați informații despre arbitraj

Arbitrajuri care implică organizații internaționale

Înainte de a începe arbitrajul: Șase întrebări critice de pus

Cum să începeți un arbitraj ICDR: De la depunere la numirea tribunalului

În spatele cortinei: Un ghid pas cu pas pentru arbitrajul ICC

Diferențe interculturale și impact asupra procedurii de arbitraj

Când arbitrii folosesc AI: Lapaglia v. Supapă și limitele de judecată

Arbitraj în Bosnia și Herțegovina

Importanța alegerii arbitrului potrivit

Arbitrajul contractului de cumpărare a acțiunilor în conformitate cu dreptul englez

Care sunt costurile recuperabile în arbitrajul ICC?

Arbitraj în Caraibe

Actul de arbitraj englez 2025: Reformele cheie

Traduceți


Link-uri recomandate

  • Centrul internațional de soluționare a litigiilor (ICDR)
  • Centrul internațional de soluționare a litigiilor de investiții (ICSID)
  • Camera Internațională de Comerț (ICC)
  • Curtea de Arbitraj Internațional din Londra (LCIA)
  • Institutul de Arbitraj SCC (SCC)
  • Centrul Internațional de Arbitraj din Singapore (SIAC)
  • Comisia Națiunilor Unite pentru Dreptul comerțului internațional (UNCITRAL)
  • Centrul Internațional de Arbitraj din Viena (MAI MULT)

Despre noi

Informațiile de arbitraj internațional de pe acest site web sunt sponsorizate de firma de avocatura internationala de arbitraj Aceris Law LLC.

© 2012-2025 · EL